Verbo
etwas erhalten oder bekommen
ricevere o accettare qualcosa
Etwas von jemandem entgegennehmen, z. B. ein Geschenk, eine Aufgabe oder eine Herausforderung.
Oft dauert es aber sehr lange, bis Menschen Hilfe annehmen können.
Tuttavia, spesso ci vuole molto tempo prima che le persone possano accettare l'aiuto.
Es war irgendwie eine Herausforderung, die ich annehmen wollte.
Era una specie di sfida che volevo affrontare.
Dass man sie annehmen soll? - Das ist auf jeden Fall der erste Schritt.
Che dovrebbero essere accettati? - È sicuramente il primo passo.
Aber ist das nicht ein Angebot, das man annehmen kann?
Ma non è un'offerta che puoi accettare?
Verbo
denken oder glauben, dass etwas wahr ist
presumere o credere che qualcosa sia vero
Etwas für wahr halten oder vermuten, ohne es genau zu wissen.
Von der wir dann annehmen müssen, dass es so gelaufen ist.
Da cui dobbiamo quindi supporre che sia andata così.
Sie haben sich vorgestellt, dass der Teufel menschliche Gestalt annehmen kann.
Immaginavano che il diavolo potesse assumere sembianze umane.
Verbo
sich um jemanden oder etwas kümmern
prendersi cura di qualcuno o qualcosa
Sich um jemanden oder etwas kümmern und helfen.
Also sich so annehmen kann, wie man ist.
Così puoi accettarti per quello che sei.
Und ich bin halt am Arbeiten, dass ich mich annehmen kann.
E sto solo lavorando per prendermi cura di me stesso.
Verbo
Eine andere Form oder Gestalt bekommen.
assumere una forma o una figura diversa
Wenn etwas eine andere Form annimmt, dann sieht es anders aus. Zum Beispiel kann Wasser die Form eines Eiswürfels annehmen.
Was für absurde Züge das annehmen kann, zeigt Martina Hauschild.
Martina Hauschild mostra quali caratteristiche assurde può assumere questo.
Sie haben sich vorgestellt, dass der Teufel menschliche Gestalt annehmen kann.
Immaginavano che il diavolo potesse assumere sembianze umane.