Sostantivo
Fahrzeug mit Rädern zum Transport.
Ein Wagen ist ein Fahrzeug, das auf Rädern fährt und für den Transport von Personen oder Gütern verwendet wird. Es gibt viele Arten von Wagen, darunter Autos, Lastwagen, Züge, Fahrräder und Karren.
Mehr als einmal wird in diesen Wagen Weltgeschichte geschrieben.
Bloß keinen Dreck und keine Feuchtigkeit in den engen Wohnwagen hereintragen.
Etwa um einen alten Kinderwagen fürs Schaufenster herzurichten.
Von unserem Zielort Sasyr soll ein Lastwagen kommen, der uns dort abholt.
Keiner hat einen Krankenwagen gerufen, als er verletzt am Boden lag.
Die laden das Auto auf einen Abschleppwagen und bringen es zu einer Steckdose.
Caricano l'auto su un carro attrezzi e la portano a una presa di corrente.
Im Krankenwagen auch mindestens sechs, sieben Mal.
... mit den Lastwagen bis nach Zentralasien fahren.
Bevor ihr den Wagen einfahrt oder so direkt Termin ausmachen. Bei Carap.
Prima di guidare in macchina o qualcosa del genere, fissa direttamente un appuntamento. Con Carap.
Hier hätte sein können, der Wagen hat eine gewisse Zeit gestanden.
Denn dieser Wagen kommt direkt vom Flughafen und bringt besondere Fracht.
So kauften Kuriere kolumbianischer Drogenkartelle regelmäßig Gebrauchtwagen.
Ad esempio, i corrieri dei cartelli della droga colombiani acquistavano regolarmente auto usate.
Und dann ist mein Bruder rübergefahren, hat noch 'nen Krankenwagen gerufen.
Das erste Konto ist durch den Kauf des Firmenwagens das Konto Fuhrpark.
Woher ist der Krankenwagen und der Delfin?
Wir haben seit vier Jahren den Wagen für den Waldkindergarten.
Wagen 8, könnt ihr das übernehmen?
Doch als das Wasser ansteigt, wird der Wagen weggeschwemmt.
Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.
Deshalb trainieren sie regelmäßig im Einsatzwagen.
Ecco perché si allenano regolarmente su un veicolo di emergenza.
Nur die Servicekräfte im Speisewagen haben jetzt noch Dienst.
Einmal in der Woche werden die Rettungswagen sauber gemacht.
Le ambulanze vengono pulite una volta alla settimana.
In Xinjiang gibt es ein großes Werk von Volkswagen.
Florian Becker fiel der Fahrer dieses schwarzen Kleinwagens auf.
Krankenwagen wurde organisiert von hier oben.
Dann mache ich den Wagen fertig.
Erst wenn klar ist, dass keiner an seinem Wagen zapfen will, fährt er weiter.
Der Wagen, wohl die letzte sichere Position, denn jetzt ist der Boden Lava.
Der Auto Union Typ C war einer der mächtigsten Rennwagen seiner Zeit.
L'Auto Union Type C era una delle auto da corsa più potenti del suo tempo.
Denn in so einer engen Garage kriegt man den Wagen eh nicht gewendet.
Das Auto ist ein Sportwagen der Marke Maserati.
L'auto è un'auto sportiva Maserati.
Dieser Krankenwagen ist doch Toni?
Ich hab aber auch noch beruflich bedinge Ausgaben wie den Dienstwagen.
Ma ho anche spese professionali come l'auto aziendale.
Drei Tage in einem Wohnwagen am Starnberger See liegen vor ihnen.
Andere hätten einen Krankenwagen gerufen.
dann natürlich den Rettungswagen angerufen, aber damals war es grad ein ...
Aber das kann er doch nicht machen. Das ist Opas Wagen und meiner!
Der Bauwagen darf nicht direkt im Wald errichtet sein.
So, die letzte Mieterin des Wagen ist eine gewisse Melanie Brahms.
Auch Feuerwehr und Krankenwagen fahren im Notfall mit Blaulicht.
Die Ausbildung findet aber nicht nur auf dem Rettungswagen statt.
Tuttavia, la formazione non si svolge solo sulle ambulanze.
Konstruktionsbedingt ist am Laufwagen eine Übersetzung eingebaut.
Grazie al design, nel carrello è integrato un rapporto di trasmissione.
Yves hat 5 Sekunden, um aus dem Wagen zu kommen.
Das war ja für jeden das Abenteuer im Wohnwagen.
Quella è stata l'avventura in roulotte per tutti.
Wenig später findet die Polizei den Wagen und mit ihm eine Menge Spuren.
Gerade mal so breit wie ein Kleinwagen und knapp 20 Meter lang.
Das ist ein innovatives Auto der Kleinwagen-Premiumklasse.
Questa è un'innovativa piccola auto di classe premium.
Im Vergleich: Volkswagen hat nur 4,3 Prozent Gewinn gemacht.
So gelangt die schlechte Luft nicht ins Wageninnere.
Experte Aaron Steinrock kennt die Fallen beim Gebrauchtwagenkauf.
Sie vertraute VW trotzdem, dachte, der Wagen sei sauber.
Si fidava comunque di VW e pensava che l'auto fosse pulita.
Drei Einkaufswagen, wolltest du nicht nur 'nen kleinen Einkauf machen?
Tre carrelli della spesa, non volevi fare solo un piccolo acquisto?
Damals gab es echt nur einen Wagen.
Und der Wagen ist auch wahnsinnig komfortabel.
Die meisten Gebrauchtwagenhändler findet man nahe der Grenze oder in Sofia.
Kriegen Sie dann bis zum Fasching noch einen neuen Wagen hin?
Volkswagen hat bei der Kelly Family immer eine große Rolle gespielt.
Kaum kommt der Streifenwagen um die Ecke sind alle weg.
Appena la pattuglia arriva dietro l'angolo, se ne vanno tutti.
Der Imbisswagen steht bereits seit 25 Jahren an der Nordsee.
Das wurde nämlich im Werk schon in Wagen Farbe lackiert die Schrauben.
Vom Gebäude 453 aufs Vorfeld, zu einem der wichtigsten Wagen überhaupt.
Okay, Auto ist vollgeladen. Auf gehts. Holen wir den Wohnwagen.
Ok, l'auto è completamente carica. Andiamo Andiamo a prendere il trailer.
Und: für Picknick und Strand, der handliche Wagen.
In Höxter kracht ein Baum in die Fahrerkabine eines besetzten Feuerwehrwagens.
Immer wieder kommen uns Krankenwagen entgegen.
Sonst mussten wir uns immer so blöde weiße Wagen leihen.
Altrimenti, dovevamo sempre prendere in prestito queste stupide macchine bianche.
Ich hab den Krankenwagen gerufen, aber die Schmerzen sind zu schlimm!
Doch dann ging es Susanne so schlecht, dass ein Krankenwagen kommen musste.
Also viel auch ... ja, ich war immer das fünfte Rad am Wagen.
Wenn der nächste Wagen da reinläuft, siehst du, wie die Bremse bewegt wird.
Wird Apo seinen geliebten Wagen wieder in die Arme schließen können?
Nun wollen Wissenschaftler einen weiteren Schritt wagen.
Welche Marke landet im Einkaufswagen?
Wir sehen auch keine Leichenwagen mehr, oder erkennen die nicht mehr.
Eine Fahrkarte für den Sitzwagen kostet ungefähr so viel wie ein Flugticket.
Un biglietto per auto con posto a sedere costa all'incirca come un biglietto aereo.
an 'nem Laster vorbeigehe oder an 'nem Lieferwagen.
Raus aus der Kampfzone, dorthin, wo die Krankenwagen warten.
Ich hab grundsätzlich im Rettungs- wagen immer ein Ersatz-T-Shirt.
Der Kunde muss seinen Wagen durch viele kleine Abteilungen schieben.
Und der Wagen ist, glaube ich, läuft noch bis morgen.
Verbo
Etwas riskieren oder versuchen.
Wenn man etwas wagt, nimmt man ein Risiko in Kauf und versucht etwas, obwohl man nicht weiß, ob es erfolgreich sein wird oder nicht. Es kann auch bedeuten, dass man mutig ist und sich einer Herausforderung stellt.
Sie wagen es noch nicht, die Pferde durch das Wasser zu führen.
Trotz der der schlechten Sicht entschließen sie sich, die Abfahrt zu wagen.
Nonostante la scarsa visibilità, decidono di scendere.
Trotzdem, was gehört dazu, so einen Neustart zu wagen?
Tuttavia, cosa serve per ricominciare da capo?
Verbo
Vor- und Nachteile einer Entscheidung prüfen.
Abwägen bedeutet, dass man die positiven und negativen Aspekte einer Situation oder Entscheidung sorgfältig gegeneinander abwägt, bevor man eine Entscheidung trifft.
Nicht mehr alles abwägen und das ganze Essen unter Kontrolle haben.
Abwägen, welche Folgen die Eingriffe für den eigenen Körper haben.
Da muss man erst mal abwägen ...
In diesem Abwägen aus sich fordern aber auch sich was Gutes tun.