Nom
Fahrzeug mit Rädern zum Transport.
Ein Wagen ist ein Fahrzeug, das auf Rädern fährt und für den Transport von Personen oder Gütern verwendet wird. Es gibt viele Arten von Wagen, darunter Autos, Lastwagen, Züge, Fahrräder und Karren.
Mehr als einmal wird in diesen Wagen Weltgeschichte geschrieben.
Bloß keinen Dreck und keine Feuchtigkeit in den engen Wohnwagen hereintragen.
Etwa um einen alten Kinderwagen fürs Schaufenster herzurichten.
Von unserem Zielort Sasyr soll ein Lastwagen kommen, der uns dort abholt.
Keiner hat einen Krankenwagen gerufen, als er verletzt am Boden lag.
Die laden das Auto auf einen Abschleppwagen und bringen es zu einer Steckdose.
Ils chargent la voiture sur une dépanneuse et l'amènent sur une prise de courant.
Im Krankenwagen auch mindestens sechs, sieben Mal.
... mit den Lastwagen bis nach Zentralasien fahren.
Bevor ihr den Wagen einfahrt oder so direkt Termin ausmachen. Bei Carap.
Avant de prendre la voiture ou quoi que ce soit d'autre, prenez rendez-vous directement. Avec Carap.
Hier hätte sein können, der Wagen hat eine gewisse Zeit gestanden.
Denn dieser Wagen kommt direkt vom Flughafen und bringt besondere Fracht.
So kauften Kuriere kolumbianischer Drogenkartelle regelmäßig Gebrauchtwagen.
Par exemple, les coursiers des cartels de la drogue colombiens achetaient régulièrement des voitures d'occasion.
Und dann ist mein Bruder rübergefahren, hat noch 'nen Krankenwagen gerufen.
Das erste Konto ist durch den Kauf des Firmenwagens das Konto Fuhrpark.
Woher ist der Krankenwagen und der Delfin?
Wir haben seit vier Jahren den Wagen für den Waldkindergarten.
Wagen 8, könnt ihr das übernehmen?
Doch als das Wasser ansteigt, wird der Wagen weggeschwemmt.
Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.
Deshalb trainieren sie regelmäßig im Einsatzwagen.
C'est pourquoi ils s'entraînent régulièrement dans un véhicule d'urgence.
Nur die Servicekräfte im Speisewagen haben jetzt noch Dienst.
Einmal in der Woche werden die Rettungswagen sauber gemacht.
Les ambulances sont nettoyées une fois par semaine.
In Xinjiang gibt es ein großes Werk von Volkswagen.
Florian Becker fiel der Fahrer dieses schwarzen Kleinwagens auf.
Krankenwagen wurde organisiert von hier oben.
Dann mache ich den Wagen fertig.
Erst wenn klar ist, dass keiner an seinem Wagen zapfen will, fährt er weiter.
Der Wagen, wohl die letzte sichere Position, denn jetzt ist der Boden Lava.
Der Auto Union Typ C war einer der mächtigsten Rennwagen seiner Zeit.
L'Auto Union Type C était l'une des voitures de course les plus puissantes de son époque.
Denn in so einer engen Garage kriegt man den Wagen eh nicht gewendet.
Das Auto ist ein Sportwagen der Marke Maserati.
La voiture est une voiture de sport Maserati.
Dieser Krankenwagen ist doch Toni?
Ich hab aber auch noch beruflich bedinge Ausgaben wie den Dienstwagen.
Mais j'ai aussi des dépenses professionnelles comme la voiture de fonction.
Drei Tage in einem Wohnwagen am Starnberger See liegen vor ihnen.
Andere hätten einen Krankenwagen gerufen.
dann natürlich den Rettungswagen angerufen, aber damals war es grad ein ...
Aber das kann er doch nicht machen. Das ist Opas Wagen und meiner!
Der Bauwagen darf nicht direkt im Wald errichtet sein.
So, die letzte Mieterin des Wagen ist eine gewisse Melanie Brahms.
Auch Feuerwehr und Krankenwagen fahren im Notfall mit Blaulicht.
Die Ausbildung findet aber nicht nur auf dem Rettungswagen statt.
Cependant, la formation ne se déroule pas uniquement dans les ambulances.
Konstruktionsbedingt ist am Laufwagen eine Übersetzung eingebaut.
En raison de sa conception, un rapport de transmission est intégré au chariot.
Yves hat 5 Sekunden, um aus dem Wagen zu kommen.
Das war ja für jeden das Abenteuer im Wohnwagen.
C'était l'aventure en caravane pour tous.
Wenig später findet die Polizei den Wagen und mit ihm eine Menge Spuren.
Gerade mal so breit wie ein Kleinwagen und knapp 20 Meter lang.
Das ist ein innovatives Auto der Kleinwagen-Premiumklasse.
Il s'agit d'une petite voiture innovante de première classe.
Im Vergleich: Volkswagen hat nur 4,3 Prozent Gewinn gemacht.
So gelangt die schlechte Luft nicht ins Wageninnere.
Experte Aaron Steinrock kennt die Fallen beim Gebrauchtwagenkauf.
Sie vertraute VW trotzdem, dachte, der Wagen sei sauber.
Elle a quand même fait confiance à VW et a pensé que la voiture était propre.
Drei Einkaufswagen, wolltest du nicht nur 'nen kleinen Einkauf machen?
Trois paniers, ne vouliez-vous pas juste faire un petit achat ?
Damals gab es echt nur einen Wagen.
Und der Wagen ist auch wahnsinnig komfortabel.
Die meisten Gebrauchtwagenhändler findet man nahe der Grenze oder in Sofia.
Kriegen Sie dann bis zum Fasching noch einen neuen Wagen hin?
Volkswagen hat bei der Kelly Family immer eine große Rolle gespielt.
Kaum kommt der Streifenwagen um die Ecke sind alle weg.
Dès que la voiture de patrouille arrive au coin de la rue, ils sont tous partis.
Der Imbisswagen steht bereits seit 25 Jahren an der Nordsee.
Das wurde nämlich im Werk schon in Wagen Farbe lackiert die Schrauben.
Vom Gebäude 453 aufs Vorfeld, zu einem der wichtigsten Wagen überhaupt.
Okay, Auto ist vollgeladen. Auf gehts. Holen wir den Wohnwagen.
OK, la voiture est complètement chargée. Allons-y. Allons voir la bande annonce.
Und: für Picknick und Strand, der handliche Wagen.
In Höxter kracht ein Baum in die Fahrerkabine eines besetzten Feuerwehrwagens.
Immer wieder kommen uns Krankenwagen entgegen.
Sonst mussten wir uns immer so blöde weiße Wagen leihen.
Sinon, nous avons toujours dû emprunter des voitures blanches aussi stupides.
Ich hab den Krankenwagen gerufen, aber die Schmerzen sind zu schlimm!
Doch dann ging es Susanne so schlecht, dass ein Krankenwagen kommen musste.
Also viel auch ... ja, ich war immer das fünfte Rad am Wagen.
Wenn der nächste Wagen da reinläuft, siehst du, wie die Bremse bewegt wird.
Wird Apo seinen geliebten Wagen wieder in die Arme schließen können?
Nun wollen Wissenschaftler einen weiteren Schritt wagen.
Welche Marke landet im Einkaufswagen?
Wir sehen auch keine Leichenwagen mehr, oder erkennen die nicht mehr.
Eine Fahrkarte für den Sitzwagen kostet ungefähr so viel wie ein Flugticket.
Un billet de voiture avec siège coûte à peu près le même prix qu'un billet d'avion.
an 'nem Laster vorbeigehe oder an 'nem Lieferwagen.
Raus aus der Kampfzone, dorthin, wo die Krankenwagen warten.
Ich hab grundsätzlich im Rettungs- wagen immer ein Ersatz-T-Shirt.
Der Kunde muss seinen Wagen durch viele kleine Abteilungen schieben.
Und der Wagen ist, glaube ich, läuft noch bis morgen.
Verbe
Etwas riskieren oder versuchen.
Wenn man etwas wagt, nimmt man ein Risiko in Kauf und versucht etwas, obwohl man nicht weiß, ob es erfolgreich sein wird oder nicht. Es kann auch bedeuten, dass man mutig ist und sich einer Herausforderung stellt.
Sie wagen es noch nicht, die Pferde durch das Wasser zu führen.
Trotz der der schlechten Sicht entschließen sie sich, die Abfahrt zu wagen.
Malgré la faible visibilité, ils décident de descendre la pente.
Trotzdem, was gehört dazu, so einen Neustart zu wagen?
Mais que faut-il faire pour prendre un tel nouveau départ ?
Verbe
Vor- und Nachteile einer Entscheidung prüfen.
Abwägen bedeutet, dass man die positiven und negativen Aspekte einer Situation oder Entscheidung sorgfältig gegeneinander abwägt, bevor man eine Entscheidung trifft.
Nicht mehr alles abwägen und das ganze Essen unter Kontrolle haben.
Abwägen, welche Folgen die Eingriffe für den eigenen Körper haben.
Da muss man erst mal abwägen ...
In diesem Abwägen aus sich fordern aber auch sich was Gutes tun.