Nom
Körperteil am Mund
Lèvre
Die Lippen sind die zwei weichen, beweglichen Teile, die den Mund umgeben. Sie sind wichtig zum Sprechen, Essen und Küssen.
Wollt ihr euch nicht vielleicht mal eine rote Lippe malen?
Da draufbeißen und die Lippen oben drüber.
Aber wenn man mit einer Nadel in die Lippe rumstochert.
... wenn sich an der Lippe zum Beispiel so Bläschen bilden.
Und ja, dann in einem Zug hat's meine Lippe abbekommen.
Typisch ist die Hasenscharte, eine gespaltene Oberlippe.
Deswegen nehme ich unten nur die Lippe und oben die Zähne.
Wenn die eine Lippe haben, kann man ein Mindestalter bestimmen.
Ob es an der Niere ist oder an der Lippe oder an weiteren Teilen am Auto.
L: Und du kannst ja selber mal gucken, wie meine Lippen aussehen im Moment.
L : Et tu peux voir par toi-même à quoi ressemblent mes lèvres en ce moment.
Unsern Alleinunterhalter, den Rhythmus-Rudi, hat's auch an der Lippe erwischt.
Die Lippe wird mit Hyaluronsäure aufgespritzt.
Nom
Etwas nur sagen, aber nicht tun
Déclaration de façade
Ein Lippenbekenntnis ist eine Aussage, die man macht, ohne sie wirklich zu meinen oder danach zu handeln.
Den Eltern hängen Ihre Lippenbekenntnisse zum Halse raus.
Sie legen ein Lippenbekenntnis ab und sagen: "Ja, ich glaube an Gnade.
Ils ne font que du bout des lèvres et disent : « Oui, je crois en la miséricorde.
Das darf kein reines Lippenbekenntnis sein.
Cela ne devrait pas être une pure affirmation.
Bis heute nur ein Lippenbekenntnis.
Ce n'est que du bout des lèvres à ce jour.
„Henning“ bekommt das Lippenbekenntnis seiner Freundin mit.
« Henning » fait du bout des lèvres à sa petite amie.
Verbe
Sehr emotional reagieren
Péter un câble
Ausflippen bedeutet, die Kontrolle über seine Emotionen zu verlieren und sehr aufgeregt, wütend oder verrückt zu sein.
Da kann man vor Glück ausflippen.
Tu peux paniquer de bonheur.
Da wünsche ich mir, dass Ronja das Vertrauen bekommt, nicht auszuflippen.
Die Fans würden bei diesem Sensations-Comeback garantiert ausflippen.
Les fans vont certainement paniquer lors de ce retour sensationnel.
Der braucht sie auch für seine Zwecke, damit er auch so ausflippen kann.
Il en a également besoin pour ses besoins afin de pouvoir paniquer comme ça.
Ausflippen, Zornesausbrüche im Gottesdienst?
Des paniques, des accès de colère lors des services religieux ?
Eben hat sie sich getraut und gleich wird sie ausflippen, wenn sie vorne steht.
Elle vient d'oser et s'apprête à paniquer lorsqu'elle est devant.
Ruhig zu bleiben und nicht auszuflippen.
Boah, die anderen würden echt ausflippen.
Waouh, les autres seraient vraiment paniqués.
Aber da muss man ja nicht gleich ausflippen!
Mais tu n'as pas à paniquer tout de suite !
Ich glaube, ihr werdet alle ausflippen.
Je pense que vous allez tous paniquer.
Du darfst nicht ausflippen.
Tu ne dois pas paniquer.
Nom
Fluss in Deutschland
Rivière Lippe
Die Lippe ist ein Fluss in Nordrhein-Westfalen, Deutschland. Sie ist ein Nebenfluss des Rheins.
Etwas nördlich vom Kanal kommt die Lippe wieder ganz nahe.
Nom
Ein deutscher Komiker.
Un humoriste allemand.
Jürgen von der Lippe ist ein bekannter deutscher Komiker, Moderator und Schauspieler.
Jürgen von der Lippe präsentiert nun die Highlights von Carolin Kebekus.