Verbe
Etwas so machen, dass es nicht mehr geschlossen ist.
Rendre quelque chose accessible en le déplaçant ou en supprimant un obstacle.
Etwas, das geschlossen ist, zugänglich machen, indem man es bewegt oder eine Barriere entfernt. Dies kann sich auf physische Objekte wie Türen, Fenster, Schachteln oder auch auf abstrakte Konzepte wie Möglichkeiten oder Perspektiven beziehen.
Erst dann können wir den Klipp öffnen und das Flexkabel herausziehen.
Hier für brauchen wir einen Schlüssel, um es zu öffnen. Okay.
Denn Mieter sollen Stefans Auto später nur mit dem Handy öffnen können.
Parce que les locataires ne devraient plus tard pouvoir ouvrir la voiture de Stefan qu'avec leur téléphone portable.
Aber der würde sich beim 5-Meter- Sprung nicht rechtzeitig öffnen.
Mais il n'a pas pu s'ouvrir à temps lors du saut de 5 mètres.
Auch beim Öffnen darf der Spalt nicht schief sein, sonst siehts so aus.
Ist das wahr, dass wir zu zweit eine Flasche Wein öffnen?
Öffnen Sie die gespeicherte Datei, um HP Easy Start zu extrahieren.
Die Symbole daneben könnten also für Öffnen und Schließen stehen.
Öffnen lässt sich die Kassette übrigens gegen den Uhrzeigersinn.
Jetzt kannst du den Kopf öffnen.
Endlich kann sie ihr Fitnessstudio eröffnen.
Elle peut enfin ouvrir sa salle de sport.
Habe den Brief zugeklebt und drauf geschrieben, wer ihn öffnen darf.
Jemand macht sich am Schloss zu schaffen es scheint, als wolle man es öffnen.
Damals war er dafür gedacht, Fenster oder Türen zu öffnen.
Würdest du mal bitte die erste Kiste öffnen? Jawoll.
Jetzt öffnen wir mehr so.
⏩🔓
Das hängt davon ab, wie schnell wir wieder öffnen dürfen.
Cela dépend de la rapidité avec laquelle nous pourrons rouvrir.
Doch der Tiger lief so schnell, dass der Dieb nicht die Augen öffnen konnte.
Hier soll bereits in drei Tagen das zweite Restaurant eröffnen.
Le deuxième restaurant devrait ouvrir ses portes ici dans trois jours seulement.
Verbe
Etwas zum ersten Mal für die Öffentlichkeit zugänglich machen.
Ouvrir quelque chose au public pour la première fois.
Einen neuen Ort, wie ein Geschäft, Restaurant, oder eine Veranstaltung, zum ersten Mal der Öffentlichkeit präsentieren und zugänglich machen.
Zunächst soll die Zweitpraxis halbtags öffnen.
Endlich kann sie ihr Fitnessstudio eröffnen.
Elle peut enfin ouvrir sa salle de sport.
Werden sie trotzdem rechtzeitig eröffnen können?
In 24 Stunden soll der Park eröffnen und das Motorboot streikt noch immer.
Für echte Draufgänger eröffnen wir in 2015 eine neue Achterbahn: Baron 1898.
Pour les vrais casse-cou, nous allons ouvrir une nouvelle montagne russe en 2015 : Baron 1898.
Sein großes Ziel: in ein paar Jahren möchte er sein eigenes Café eröffnen.
Hier soll bereits in drei Tagen das zweite Restaurant eröffnen.
Le deuxième restaurant devrait ouvrir ses portes ici dans trois jours seulement.
Außer so banale Dinge wie Café eröffnen oder halt malen.
Verbe
Sich jemandem mitteilen oder Gefühle zeigen.
S'ouvrir émotionnellement à quelqu'un.
Emotionale Barrieren abbauen und sich jemandem gegenüber mitteilen, Gefühle zeigen oder Vertrauen aufbauen. Offener für etwas werden, bereit sein, neue Erfahrungen zu machen oder seine Gedanken und Gefühle mit anderen zu teilen.
Aber nichtsdestotrotz, ich musste mich dann irgendwann auch öffnen.
Sie beginnen sich zu öffnen, ein Zeichen, dass sie zu reif sind.
Annette fiel es schwer, sich neuen Menschen zu öffnen.
Verbe
Neue Möglichkeiten oder Perspektiven schaffen.
Créer de nouvelles opportunités ou perspectives.
Chancen oder Wege ermöglichen, die vorher nicht vorhanden oder sichtbar waren. Den Anfang von etwas machen, wie eine Veranstaltung, ein Spiel oder eine Diskussion.
Und an anderer Stelle eröffnen sich vielleicht neue.
Das Feuer Eröffnen - Sicher? - Schießen Sie: das ist ein Befehl!
Einen Blick zu eröffnen und dem Zuschauer so die Realität neu zu erläutern.
Es öffnen sich auch wieder neue Türen.
Wenn deutsche Panzer in Tschechien anrollen, die eröffnen das Feuer.
Lorsque des chars allemands entrent en République tchèque, ils ouvrent le feu.
Hookes Gedanken eröffnen Zeiträume, die vorher undenkbar waren.
Es eröffnen sich ganz neue geschäftliche Perspektiven.
Beginnen zu schießen.
Commencer à tirer, souvent dans un contexte militaire.
Als Erster mit dem Schießen beginnen, oft im militärischen Kontext.
Das Feuer Eröffnen - Sicher? - Schießen Sie: das ist ein Befehl!
Wenn deutsche Panzer in Tschechien anrollen, die eröffnen das Feuer.
Lorsque des chars allemands entrent en République tchèque, ils ouvrent le feu.