die Natur Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Natur" en allemand

Na·tur

/naˈtuːɐ̯/

Traduction "Natur" de l'allemand au français:

nature

French
Natur désigne tout ce qui nous entoure et n'est pas fait par l'homme.
German
Natur ist alles, was uns umgibt und nicht von Menschen gemacht wurde.

Natur 🌳🌲🌴

Nom

Populäre

Alles, was nicht von Menschen gemacht wurde.

Tout ce qui n'est pas fait par l'homme.

Die Natur umfasst alle Lebewesen, Pflanzen, Landschaften und Phänomene, die nicht vom Menschen geschaffen wurden. Sie beinhaltet die Umwelt, die Tierwelt, die Pflanzenwelt und die natürlichen Prozesse, die auf der Erde ablaufen.

Example use

  • in der Natur
  • Naturkatastrophe
  • Naturschutz
  • Naturgesetz
  • Naturphänomen
  • Natur und Umwelt
  • Schutz der Natur
  • Mutter Natur

Synonyms

  • Umwelt
  • Schöpfung
  • Landschaft
  • Umgebung

Antonyms

  • künstlich
  • menschlich
  • Kultur
  • Zivilisation

Examples

    German

    Die Gesichter kommen jedoch so in der Natur nicht vor.

    German

    Schließlich sind wir alle Natur ... oder?

    German

    Die rätselhaften Phänomene der Natur lassen mich immer wieder staunen.

    German

    Für einen Geologen eine spannende Reise durch Zeit und Natur.

    German

    Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.

    French

    Les experts du climat affirment que ces catastrophes naturelles vont se multiplier.

    German

    So ist das - abhängig von der Natur.

    French

    C'est comme ça, selon la nature.

    German

    Wir haben Wildpferde draußen in der Natur gesehen.

    French

    Nous avons vu des chevaux sauvages dans la nature.

    German

    Das Auf und Ab betrachtet sie wie alle als eine Art Naturgesetz.

    French

    Comme tout le monde, elle considère les hauts et les bas comme une sorte de loi de la nature.

    German

    Abgesehen von den Erdbeeren, bleibt die Natur komplett ausgesperrt.

    German

    Damals hatte die Natur die natürliche Fotosynthese noch gar nicht erfunden.

    German

    Kein Wunder, denn auch jeder normaler Naturjoghurt enthält lebende Bakterien.

    French

    Pas étonnant, car tous les yaourts naturels normaux contiennent également des bactéries vivantes.

    German

    Nur bitte nicht in der Natur alles liegen lassen.

    German

    Was für eine Schnapsidee, sagen jetzt Naturschützer.

    French

    Quelle idée de schnaps, disent les défenseurs de l'environnement maintenant.

    German

    Ohne Verarbeitung, einfach so, wie die Natur es gibt.

    French

    Aucun traitement, tout comme la nature existe.

    • Wir machen einen Spaziergang in der Natur.
    • Die Natur ist wunderschön.
    • Wir müssen die Natur schützen.

natürlich ✅👍😊

Adjectif

Oft

Wie erwartet oder normal.

Comme prévu ou normal.

Etwas, das natürlich ist, ist erwartungsgemäß, normal oder selbstverständlich. Es kann sich auch auf etwas beziehen, das nicht künstlich oder von Menschen gemacht ist.

Example use

  • natürlich auch
  • ganz natürlich
  • völlig natürlich
  • natürlich nicht
  • natürlich schon

Synonyms

  • selbstverständlich
  • klar
  • logisch
  • offensichtlich
  • normal

Antonyms

  • unnatürlich
  • seltsam
  • ungewöhnlich
  • überraschend
  • unnormal

Examples

    German

    Ist natürlich wichtig, dass Familienmitglieder zu Besuch kommen dürfen.

    German

    Ansonsten helfen wir natürlich mit Rat und Tat.

    French

    Dans le cas contraire, nous vous aiderons bien entendu en vous conseillant et en vous aidant.

    German

    Natürlich weiß der Computer auch, wo jeder Artikel lagert.

    French

    Bien entendu, l'ordinateur sait également où chaque élément est stocké.

    German

    Und dann spielt natürlich der Kopf erstmal verrückt und irgendwie Kopfkino.

    French

    Et puis, bien sûr, la tête joue un rôle de fou, une sorte de cinéma de tête.

    German

    Solche Gräuelgeschichten hört die Bevölkerung natürlich gerne.

    French

    Bien entendu, la population aime entendre de telles histoires d'atrocités.

    German

    Und natürlich enthält dieses Video auch Spoiler für Episode 9.

    French

    Et bien entendu, cette vidéo contient également des spoilers pour l'épisode 9.

    German

    Natürlich war es erst mal ein Schock.

    German

    Das hat mir natürlich total Angst gemacht.

    French

    Cela m'a vraiment fait peur, bien sûr.

    German

    Hier befindet sich ein Getriebe, eine Bremse und natürlich ein Generator.

    French

    Voici une transmission, un frein et, bien sûr, un générateur.

    German

    Wir empfehlen acht Ziffern. Ist natürlich was für Tipper.

    French

    Nous recommandons huit chiffres. C'est quelque chose pour les tipeurs, bien sûr.

    German

    Und du baust dir natürlich dein Kopfkino aus.

    French

    Et bien sûr, vous êtes en train de développer votre esprit cinématographique.

    German

    Natürlich hat man auch Freunde, aber ein Freund ist schon was anderes.

    French

    Bien sûr, vous avez aussi des amis, mais un ami, c'est autre chose.

    German

    Meine Schokolade hat sich natürlich im Nu in der warmen Butter aufgelöst.

    French

    Mon chocolat a bien sûr été dissous dans le beurre chaud en un rien de temps.

    German

    Natürlich muss jeder Abschnitt dieses Kanals eigentlich gereinigt werden.

    French

    Bien entendu, chaque section de cette chaîne doit être nettoyée.

    German

    Und am liebsten würde ich das natürlich bundesweit vergleichen.

    French

    Et bien sûr, j'adorerais comparer cela à l'échelle nationale.

    German

    Was ich natürlich habe, die sind vollkommen sauber.

    French

    Ce que j'ai, bien sûr, est parfaitement propre.

    German

    Und das muss ich natürlich guten Gewissens empfehlen können.

    French

    Et bien sûr, je dois être en mesure de le recommander en toute conscience.

    German

    Tja, und dann müssen wir natürlich noch über Ultimate Team sprechen.

    French

    Et puis, bien sûr, nous devons parler d'Ultimate Team.

    German

    Natürlich ist man vielleicht auch mal ein bisschen over dramatic.

    German

    Wir freuen uns natürlich trotzdem. Wenn sie da sind, ist schön.

    French

    Bien entendu, nous sommes toujours satisfaits. C'est bien quand ils sont là.

    German

    Das macht natürlich Sinn, aber wie es kommt, man weiß es nicht.

    German

    Natürlich. Weil ich gemerkt hab, dass ohne Druck nichts geht.

    • Natürlich helfe ich dir.
    • Es ist natürlich, dass man Fehler macht.
    • Natürlich möchte ich glücklich sein.