명사
Alles, was nicht von Menschen gemacht wurde.
인간이 만들지 않은 모든 것.
Die Natur umfasst alle Lebewesen, Pflanzen, Landschaften und Phänomene, die nicht vom Menschen geschaffen wurden. Sie beinhaltet die Umwelt, die Tierwelt, die Pflanzenwelt und die natürlichen Prozesse, die auf der Erde ablaufen.
Die Gesichter kommen jedoch so in der Natur nicht vor.
Schließlich sind wir alle Natur ... oder?
Die rätselhaften Phänomene der Natur lassen mich immer wieder staunen.
Für einen Geologen eine spannende Reise durch Zeit und Natur.
Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.
기후 전문가들은 이러한 자연 재해가 증가할 것이라고 말합니다.
So ist das - abhängig von der Natur.
그것이 바로 자연에 달려있는 방식입니다.
Wir haben Wildpferde draußen in der Natur gesehen.
자연에서 야생마를 봤어요.
Das Auf und Ab betrachtet sie wie alle als eine Art Naturgesetz.
Abgesehen von den Erdbeeren, bleibt die Natur komplett ausgesperrt.
Damals hatte die Natur die natürliche Fotosynthese noch gar nicht erfunden.
Kein Wunder, denn auch jeder normaler Naturjoghurt enthält lebende Bakterien.
모든 일반 천연 요구르트에는 살아있는 박테리아도 포함되어 있기 때문에 당연합니다.
Nur bitte nicht in der Natur alles liegen lassen.
Was für eine Schnapsidee, sagen jetzt Naturschützer.
지금 환경 보호론자들은 정말 멍청한 아이디어라고 말합니다.
Ohne Verarbeitung, einfach so, wie die Natur es gibt.
형용사
Wie erwartet oder normal.
예상대로 또는 정상적으로.
Etwas, das natürlich ist, ist erwartungsgemäß, normal oder selbstverständlich. Es kann sich auch auf etwas beziehen, das nicht künstlich oder von Menschen gemacht ist.
Ist natürlich wichtig, dass Familienmitglieder zu Besuch kommen dürfen.
Ansonsten helfen wir natürlich mit Rat und Tat.
그렇지 않으면 물론 조언과 지원을 통해 도움을 드릴 것입니다.
Natürlich weiß der Computer auch, wo jeder Artikel lagert.
Und dann spielt natürlich der Kopf erstmal verrückt und irgendwie Kopfkino.
그리고 당연히 머리가 미쳐버리고 일종의 멘탈 시네마처럼 느껴지죠.
Solche Gräuelgeschichten hört die Bevölkerung natürlich gerne.
물론 인구는 그러한 잔학 행위를 듣고 싶어합니다.
Und natürlich enthält dieses Video auch Spoiler für Episode 9.
그리고 물론 이 영상에는 에피소드 9의 스포일러도 포함되어 있습니다.
Natürlich war es erst mal ein Schock.
Das hat mir natürlich total Angst gemacht.
Hier befindet sich ein Getriebe, eine Bremse und natürlich ein Generator.
여기에는 기어 박스, 브레이크 및 발전기가 있습니다.
Wir empfehlen acht Ziffern. Ist natürlich was für Tipper.
8자리 숫자를 사용하는 것이 좋습니다.물론 팁스터용입니다.
Und du baust dir natürlich dein Kopfkino aus.
물론 여러분은 멘탈 시네마를 구축하고 있습니다.
Natürlich hat man auch Freunde, aber ein Freund ist schon was anderes.
Meine Schokolade hat sich natürlich im Nu in der warmen Butter aufgelöst.
물론 내 초콜릿은 따뜻한 버터에 순식간에 녹았습니다.
Natürlich muss jeder Abschnitt dieses Kanals eigentlich gereinigt werden.
물론 이 채널의 모든 섹션을 실제로 정리해야 합니다.
Und am liebsten würde ich das natürlich bundesweit vergleichen.
물론 전국적으로 비교해보고 싶습니다.
Was ich natürlich habe, die sind vollkommen sauber.
물론 내가 가진 것은 완전히 깨끗합니다.
Und das muss ich natürlich guten Gewissens empfehlen können.
물론 분명한 양심을 가지고 추천할 수 있어야 합니다.
Tja, und dann müssen wir natürlich noch über Ultimate Team sprechen.
음, 그리고 물론 얼티밋 팀에 대해 이야기해야 합니다.
Natürlich ist man vielleicht auch mal ein bisschen over dramatic.
Wir freuen uns natürlich trotzdem. Wenn sie da sind, ist schön.
물론 우리는 여전히 행복합니다.거기 있으면 좋죠.
Das macht natürlich Sinn, aber wie es kommt, man weiß es nicht.
Natürlich. Weil ich gemerkt hab, dass ohne Druck nichts geht.