besonders 부사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "besonders" 독일어로 독일어로

be·son·ders

/bəˈzɔndɐs/

번역 "besonders" 독일어에서 한국어로:

특히

Korean
"besonders"라는 용어는 영어로 "특히"로 번역됩니다. 이는 눈에 띄거나 독특하며 특별한 주의를 받아야 하는 것을 나타냅니다.
German
Der Begriff "besonders" bedeutet, dass etwas besonders hervorsticht, einzigartig ist oder besondere Aufmerksamkeit verdient.

besonders ✨🌟💫

부사

Populäre

Mehr als normal oder üblich.

정상 또는 일반 이상.

Das Wort "besonders" beschreibt etwas, das stärker, größer, wichtiger oder auffälliger ist als andere Dinge oder als der Durchschnitt. Es hebt etwas hervor und zeigt, dass es speziell oder einzigartig ist.

Example use

  • besonders gut
  • besonders wichtig
  • besonders schön
  • besonders interessant
  • besonders schwierig
  • besonders beliebt

Synonyms

  • außergewöhnlich
  • speziell
  • einzigartig
  • hervorragend
  • bemerkenswert

Antonyms

  • normal
  • gewöhnlich
  • alltäglich
  • durchschnittlich
  • üblich

Examples

    German

    An Tagen wie diesen kostet das Leben ohne Strom besonders viel Energie.

    German

    Besonders seit der Finanzkrise gelten Immobilien als eine sichere Investition.

    German

    Worauf sollte ich im Umgang mit meinem Haustier jetzt besonders achten?

    German

    In Längsausrichtung stehen Holzpritschen, die nicht besonders bequem waren.

    German

    Soll ich die klein schneiden, die Zwiebeln, also, besonders klein?

    German

    Aber es ist immer irgendwie sehr besonders und sehr merkwürdig.

    German

    Besonders beliebt sind Fertiggerichte ja bei der jüngeren Generation.

    German

    Der Essig hilft besonders bei hartnäckigen Flecken.

    Korean

    식초는 잘 지워지지 않는 얼룩에 특히 도움이 됩니다.

    German

    Hier sehen wir, dass das Fleisch von besonders viel Fett durchzogen ist.

    Korean

    여기서 고기에 지방이 가득 차 있음을 알 수 있습니다.

    German

    Besonders berühmt: Die Mettbrötchen für 1,50.

    Korean

    특히 유명한 것은 메트브로첸 (1.50) 입니다.

    German

    Das ist, glaub ich, schon etwas, wo wir besonders rebellieren dagegen.

    German

    Besonders seine grüne Soße hat treue Anhänger.

    German

    Besonders über die Pubertätsblocker wird in der Fachwelt gestritten.

    German

    Nun ist die besonders fern, aber trotzdem.

    German

    Und für Telefonate ins Ausland gibt es besonders günstige Preise pro Minute!

    Korean

    국제 전화의 경우 분당 요금이 특히 저렴합니다!

    German

    Er ist besonders stabil, wiegt fast neun Kilo.

    German

    Aber seit rund 50 Jahren verändert es sich besonders stark.

    Korean

    하지만 지난 50년 동안 특히 급격하게 변화해 왔습니다.

    German

    Windräder drehen sich allerdings nicht besonders schnell.

    German

    International zu reiten ist einfach ganz besonders.

    German

    Besonders das vermeintliche Zitat am Ende ist komplett erlogen.

    Korean

    특히 마지막에 인용된 주장은 완전히 거짓입니다.

    German

    Da sollte er natürlich besonders freundlich sein.

    German

    Also sie ist ganz besonders stark multinational zusammengestellt.

    Korean

    즉, 다국적 구성이 특히 강력합니다.

    German

    Tja und Dieselautos stoßen besonders viel Stickoxide aus.

    German

    Was macht den Alltag noch mal besonders, Herr Wolff?

    German

    Was haben Sie dort besonders genossen?

    German

    Wir zählen auf euch, wir von extra 3 ganz besonders.

    German

    Daher sind die Erwartungen an Teil 2 besonders hoch.

    German

    Was den Film außerdem besonders macht, sind die Kinderdarsteller.

    German

    Besonders schön ist es, dass wir uns zusammen auf dem Sofa verabreden.

    Korean

    특히 소파에서 함께 약속을 잡는 것이 좋습니다.

    German

    Was wir hier also auch sehen, ist, dass man sich dadurch besonders fühlt.

    Korean

    그래서 여기서 볼 수 있는 것은 그것이 여러분을 특별하게 느끼게 한다는 것입니다.

    German

    Wie ist das nach so einem besonders ekligen Moment?

    Korean

    그토록 역겨운 순간이 지나고 나면 어땠을까요?

    German

    Fleisch mögen sie besonders gern.

    German

    Nett, nett zu Hunden besonders.

    German

    Besonders gelobt wurde die Grafik, das Sounddesign und die Steuerung.

    Korean

    그래픽, 사운드 디자인 및 컨트롤이 특히 호평을 받았습니다.

    German

    Und in den Neunzigern gab es gab besonders viele Mode-Musiktrends.

    German

    Die Augen sind besonders schwierig, das macht besser Günther.

    Korean

    눈이 특히 어려워요. 귄터가 더 잘해요.

    German

    Besonders wenn ich an Familie Scharf in Osterhever denke.

    German

    Besonders auf Instagram, um auch dort unsere Kunst zu zeigen.

    German

    Sie sind nicht besonders schnell und auch ihr Biss ist vergleichsweise harmlos.

    Korean

    특히 빠르지 않으며 물린 부위도 비교적 무해합니다.

    German

    Welchen Autor oder Künstler findet ihr gerade besonders rebellisch?

    Korean

    지금 특별히 반항적이라고 생각하는 작가나 아티스트는 누구인가요?

    German

    In der Kurve ist besonders viel Druck auf den Reifen.

    German

    Das finde ich persönlich besonders beunruhigend.

    Korean

    개인적으로는 이게 특히 심란하다.

    German

    In so einem großen Betrieb ist der Teamgeist besonders wichtig.

    German

    Die Idee von Aaron hat mich besonders gefordert.

    German

    Doch ein Buch hat es mir ganz besonders angetan.

    Korean

    그런데 한 책이 특히 마음에 들었어요.

    German

    Fridolin setzt sich mit dahin. Der ist gerade nicht besonders konzentriert.

    German

    Aber einige stechen ganz besonders heraus.

    German

    Besonders in Großstädten wie Berlin werden Dienstmädchen gebraucht.

    Korean

    베를린과 같은 대도시에서는 특히 메이드가 필요합니다.

    German

    Es gibt ja besonders wichtige Menschen in unserem Leben ...

    German

    Und besonders bedeutsam ist, dass die Menschen sich...

    Korean

    그리고 사람들이... 이라는 것이 특히 중요합니다.

    German

    Eine Terrasse ohne Belag wirkt nicht besonders einladend.

    German

    Einer der Geiseln hat sich dabei wohl besonders hervorgetan - Senior Torres.

    German

    Stattdessen pochen sie auf ihr Salz vor Ort produziert und besonders rein.

    German

    Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.

    German

    Besonders, wenn die Elemente tobten wie bei Sturm oder Flut.

    German

    Die Jagd auf die Gämsen im September ist besonders anspruchsvoll.

    Korean

    9월의 샤모아 사냥은 특히 어렵습니다.

    German

    Das macht dieses Spiel so besonders, es ist diese gigantische Vision.

    German

    T: Auf jeden Fall ist ihre Männerfreundschaft ganz besonders.

    German

    Und besonders im Freibad war's natürlich ganz, ganz schlimm.

    German

    Auch wenn die Gewerkschaft der Uhrenindustrie nicht besonders kämpferisch war?

    German

    Welche haltet ihr für besonders schützenswert und warum?

    Korean

    어떤 것이 특히 보호받을 가치가 있다고 생각하며 그 이유는 무엇입니까?

    German

    Im westlichen Mittelmeer ist die Nachfrage nach Portolanen besonders groß.

    German

    Besonders schwierig ist es, wenn es ein VIP ist, ein Prominenter.

    German

    Grundsätzlich, aber besonders in Krisen?

    German

    Die größte und besonderste Blume in unserem Wettbewerb ist Upsi!

    Korean

    우리 대회에서 가장 크고 가장 특별한 꽃은 Upsi입니다!

    German

    Aber das Menü soll natürlich auch festlich und besonders sein.

    German

    Davon enthält grade Dinkel besonders viel.

    Korean

    지금 Spelt에는 그런 것들이 많이 포함되어 있습니다.

    German

    Dabei beeindruckt besonders die Liebe zum Detail.

    Korean

    디테일에 대한 관심이 특히 인상적입니다.

    German

    Besonders, wenn die Stimme verdächtig nach Arnold Schwarzenegger klingt.

    German

    Vielen Dank an unsere Gäste, heute ganz besonders.

    German

    Aber warum sollte das in dem Land besonders sein?

    German

    Besonders natürlich an meine sehr enge Freundin.

    German

    Chorleiter Büchner und die Betreuer wollen besonders die Jüngsten schützen.

    Korean

    합창단 단장 뷔히너와 수퍼바이저는 특히 막내를 보호하기를 원합니다.

    German

    Und die linke Hand sieht am Ende auch nicht besonders schön aus.

    German

    Besonders großartig fand ich einige Vocal Tracks.

    German

    Da gibt's Bauern, die handeln besonders nachhaltig.

    German

    Hier z.B. wirkt das Bild besonders spannend.

    German

    Die Präparate sind auch nicht besonders teuer.

    German

    Wenn die Täter dann noch aus dem Ausland agieren, wird es besonders schwierig.

    German

    Wo du nicht der Beste sein musst oder irgendwas besonders gut können musst.

    German

    Das gilt auch oder besonders dann, wenn man sich selten persönlich sieht.

    German

    Eine von Wasserarmut besonders betroffene Region Deutschlands.

    German

    Besonders Eisenbahnfreunde schätzen es.

    German

    Wir Sozialdemokraten sind, was Helfen angeht, ganz besonders gut.

    German

    Vielleicht, weil es in dieser Zeit für alle besonders viel Nahrung gibt.

    German

    Er ist eher verzagt und zögerlich und außerdem weiß er nicht besonders viel.

    Korean

    그는 오히려 낙담하고 아는 것도 많지 않습니다.

    German

    Und hier stand das Wasser besonders hoch.

    German

    Wo ein Vulkan lodert, ist ja besonders viel Gold zu holen.

    German

    Wer besonders hochwertige Schokolade will, kommt hier her.

    German

    Dort tobten besonders heftige Kämpfe, die auch oft die Falschen trafen.

    German

    Zugespitzt hat sich die Situation besonders im Raum Bachmut.

    German

    Besonders schwer aber erwischt es Christopher Bühler.

    German

    Aber gemütlich ist es und besonders, so wie Franziska und Gregor.

    German

    Braunes Haar gilt als besonders elegant und sinnlich.

    German

    Und besonders freue ich mich, dass alle in Sicherheit sind.

    German

    Es ist ein Heim für Jugendliche, die besonders viel Betreuung brauchen.

    German

    Wer redet besonders ungern über das Thema Geld?

    German

    Das ist in den Vereinen, die wir im Tennis haben, ganz besonders.

    German

    Und besonders in China sind die Kunden sehr technologieaffin.

    German

    Ich denk, das Areal ist besonders, weil es in Familienbesitz ist.

    German

    Unravel Two ist besonders auf die zusammenarbeit von zwei Spielern ausgelegt.

    German

    Kein Wunder also, dass diese Bereiche besonders groß sind.

    Korean

    따라서 이러한 영역이 특히 큰 것은 놀라운 일이 아닙니다.

    German

    In den kalten Wintermonaten war es für die Flutopfer besonders schlimm.

    German

    Die Folgen sind überall zu sehen, besonders heftig in der Region um Lüneburg.

    German

    Besonders im Vergleich zum Seat fällt das negativ auf.

    German

    Was uns zum besonders tragischen Fall der Bahn bringt.

    German

    Besonders gut bei Leuten, die das Bedürfnis haben empowert zu werden.

    German

    Die Verbindungen in der Unterkonstruktion brauchen besonders lange Schrauben.

    German

    Kann es darauf ankommen, ob dieser Ortsverband besonders groß ist oder nicht?

    Korean

    이 지역 섹션이 특히 크든 아니든 상관 없을까요?

    German

    Fließend Wasser im Bus zu haben, macht die beiden besonders stolz.

    Korean

    그들은 특히 버스에 흐르는 물이 있다는 것을 자랑스럽게 생각합니다.

    German

    Hier werden also besonders attraktive Menschen gepusht, um viral zu gehen...

    German

    Besonders während des Krieges ist die Anlage weiter eine Gefahr.

    Korean

    이 공장은 특히 전쟁 중에도 여전히 위협으로 남아 있습니다.

    German

    Er ist dann auf dem Prüfstand besonders sauber.

    German

    Besonders in den niedrigen Nebenarmen des Rheins ersticken sie reihenweise.

    Korean

    특히 라인강의 낮은 지대에서는 줄지어 질식합니다.

    German

    Gerade deshalb kämpften sie besonders mutig.

    German

    Besonders brisant: darunter auch Beamte aus der Spezialeinheit der Polizei.

    German

    Für die Lebensgemeinschaft am Riff ist er besonders wichtig.

    German

    Dabei fällt eine Substanz besonders auf: vulkanisches Glas.

    German

    Es ist gerade besonders gefragt.

    German

    Bei besonders guter Integration bereits nach drei Jahren.

    German

    Und ich denke, dass sie diesen Menschen auch nicht besonders gut gekannt hat.

    German

    Ich glaube das ist einfach auch was diesen Park so besonders macht.

    German

    Besonders wichtig ist die Einhaltung der Kühlkette.

    German

    Was hat diese Beziehung so besonders gemacht?

    German

    Doch gemessen an der Importmenge fallen Waren aus China besonders häufig auf.

    German

    Deren Wettervorhersage gilt als besonders genau.

    German

    Besonders hart trifft es Saisonkräfte wie Leonor Fernandez.

    German

    Die Mieterin hielt sich aber nicht besonders daran.

    German

    Besonders eine Personalie gilt als besorgniserregend.

    German

    Wenn die Kante besonders sauber sein soll, drehst Du die Platte beim Sägen um.

    Korean

    가장자리를 특히 깨끗하게하려면 톱질하는 동안 판을 거꾸로 뒤집으십시오.

    German

    Der gefällt auch Uschi Glas besonders gut.

    German

    Besonders eindrucksvoll kann man die hier beobachten.

    German

    In diesem Punkt sind Deutsche historisch betrachtet besonders gut.

    German

    Eine anstrengende Arbeit - besonders für den Rücken.

    German

    Kommen die Leute, weil der Kaffee hier besonders gut schmeckt?

    German

    Sie treiben ihre Opfer in besonders trübes Wasser.

    Korean

    그들은 희생자들을 특히 흐린 물 속으로 몰아넣습니다.

    German

    Die macht das Fleisch besonders zart.

    Korean

    이것은 고기를 특히 부드럽게 만듭니다.

    German

    Die meisten Münchner scheinen heute nicht besonders offen für sein Thema.

    German

    Besonders die vielen Schleusen bremsten den Transport.

    German

    Nein, das war die grosse Frage für uns, für mich ganz besonders.

    German

    Industrialisierte Landwirtschaft wird besonders gefördert.

    German

    Er hat keinen besonders starken Biss oder sonst irgendwelche Fähigkeiten.

    Korean

    그는 특별히 강한 물림이나 다른 능력을 가지고 있지 않습니다.

    German

    Auf Spurensuche in einer besonders betroffenen Region.

    Korean

    특히 피해를 입은 지역에서 단서를 찾고 있습니다.

    German

    Eine, die es besonders gewohnt ist, ist Anna Lenas beste Freundin Antonia.

    German

    Die Kraft von Pflanzen zeigt sich besonders eindrucksvoll in Kambodscha.

    Korean

    캄보디아에서는 식물의 힘이 특히 인상적입니다.

    German

    Das geht nur mit Industrie-Nähmaschinen und besonders robusten Nadeln.

    Korean

    이는 산업용 재봉틀과 특히 견고한 바늘에서만 가능합니다.

    German

    Der eine braucht viel Trost, der andere hat besonders viele Nachfragen.

    Korean

    하나는 많은 위안이 필요하고 다른 하나는 특히 문의가 많습니다.

    German

    Die Landwirtschaft steht dabei besonders im Fokus der Wissenschaft.

    German

    Dafür haben sie: Die stechen dieses Jahr besonders raus.

    German

    Kurz vor Morgengrauen finden wir noch ein besonders schönes Exemplar.

    • Das Essen im Restaurant war besonders lecker.
    • Sie hat ein besonders Talent für Musik.
    • Heute ist ein besonders schöner Tag.
    • Wir hatten einen besonders lustigen Abend.