Von einem Punkt zum anderen, von Anfang bis Ende.
통과하여, 한 지점에서 다른 지점으로.
Bezeichnet die Bewegung oder Ausdehnung von etwas von einem Punkt zu einem anderen, von Anfang bis Ende oder von einer Seite zur anderen. Es kann auch verwendet werden, um eine vollständige Handlung oder einen Prozess zu beschreiben, der abgeschlossen wurde.
Wir gehen zusammen durchs Leben, und das ist ein schönes Gefühl.
Ich bin über die Autobahn gefahren durch Bad Neuenahr-Ahrweiler.
Der führte außen rum um die Ampel und nicht mitten durch.
Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.
... Rundfahrt durch Wiesbaden hinter mir.
Heute vor 30 Jahren bin ich zu Fuß durch Deutschland gegangen mit meinem Hund.
Ich würde gerne durch den Flohmarkt laufen.
벼룩시장을 거닐고 싶어요.
Aufgrund von, wegen.
때문에, ~로 인해.
Gibt den Grund oder die Ursache für etwas an. Es zeigt, dass etwas als Folge von etwas anderem geschieht.
bin eigentlich in die Wüste gekommen durch Zufall.
Du hast gesagt, dass es durch deinen Beruf passiert ist.
Dadurch fiel das digitale Funknetz der Bahn aus, die Züge mussten stoppen.
그 결과 철도의 디지털 무선 네트워크에 장애가 발생하여 열차가 멈춰야 했습니다.
Andererseits entsteht ihr dadurch eine Finanzlücke.
반면에 이로 인해 재정적 격차가 발생합니다.
Dadurch hatte ich auch diesen Geschmack von Blut immer im Mund.
Durch die Kriegseinwirkung bin ich blind geworden, hab da mein Auge verloren.
Durch Silkes späte Anzeige konnten keine Spuren mehr gesichert werden.
Erst durch Corona, dann durch Personalmangel oder Streik oder was auch immer.
Auch hier werden dadurch unter anderem deutsche Produkte im Ausland teurer.
여기에서도 이로 인해 독일 제품은 무엇보다도 해외에서 더 비쌉니다.
Und durch die Aktion im Rollstuhl landet.
그리고 그 행동의 결과로 그는 휠체어를 타게 됩니다.
부사
Komplett, vollständig.
완전히, 철저히.
Bezeichnet etwas, das vollständig oder in vollem Umfang ist. Es betont die Vollständigkeit oder Intensität von etwas.
Es war durchgehend, immer wieder was anderes fühlen und Angst haben.
Selbst wenn's für Sie irgendwann zwischendurch Normalität war.
Mindestens zwei bis drei Stunden kann ich durchgehend arbeiten.
Präfix, das eine Handlung oder einen Zustand verstärkt.
동작이나 상태를 강화하는 접두사.
Wird als Präfix verwendet, um Verben oder Adjektive zu verstärken. Es betont die Intensität oder Vollständigkeit der Handlung oder des Zustands.
Kannst du einmal seine Jacke durchgucken bitte?
그의 자켓을 좀 들여다 봐 주실래요?
Aber richtig durchschaut hat man das System noch immer nicht.
Mit einem entsprechenden Antrag konnte sie sich nicht durchsetzen.
Mal zu gucken, ob ich das auch längerfristig einfach durchhalte.
Können wir Super Mario Bros. Wonder durchspielen, ohne eine Münze zu sammeln?
형용사
Normal, üblich, wie die meisten.
평균적인, 보통의, 전형적인.
Bezeichnet etwas, das dem Durchschnitt oder der Norm entspricht.
Und in meinem Fall, ich behaupte mal ich sehe relativ durchschnittlich aus.
Im Durchschnitt sind wir in Deutschland bei um die 10 t/Kopf.
Von 40 Pfennig auf durchschnittlich rund 1,50 Euro.