Von einem Punkt zum anderen, von Anfang bis Ende.
Крізь, через, від одного пункту до іншого.
Bezeichnet die Bewegung oder Ausdehnung von etwas von einem Punkt zu einem anderen, von Anfang bis Ende oder von einer Seite zur anderen. Es kann auch verwendet werden, um eine vollständige Handlung oder einen Prozess zu beschreiben, der abgeschlossen wurde.
Wir gehen zusammen durchs Leben, und das ist ein schönes Gefühl.
Ми живемо через життя разом, і це гарне відчуття.
Ich bin über die Autobahn gefahren durch Bad Neuenahr-Ahrweiler.
Я проїхав по автостраді через Бад-Нойенар-Арвайлер.
Der führte außen rum um die Ampel und nicht mitten durch.
Він вів навколо світлофора зовні, а не посередині.
Durch so eine weite Landschaft ist Linn bisher noch nie geritten.
... Rundfahrt durch Wiesbaden hinter mir.
Heute vor 30 Jahren bin ich zu Fuß durch Deutschland gegangen mit meinem Hund.
Ich würde gerne durch den Flohmarkt laufen.
Я хотів би прогулятися блошиним ринком.
Aufgrund von, wegen.
Через, з причини.
Gibt den Grund oder die Ursache für etwas an. Es zeigt, dass etwas als Folge von etwas anderem geschieht.
bin eigentlich in die Wüste gekommen durch Zufall.
Du hast gesagt, dass es durch deinen Beruf passiert ist.
Dadurch fiel das digitale Funknetz der Bahn aus, die Züge mussten stoppen.
В результаті цифрова радіомережа залізниць вийшла з ладу, і поїздам довелося зупинитися.
Andererseits entsteht ihr dadurch eine Finanzlücke.
З іншого боку, це створює для нього фінансовий розрив.
Dadurch hatte ich auch diesen Geschmack von Blut immer im Mund.
Durch die Kriegseinwirkung bin ich blind geworden, hab da mein Auge verloren.
В результаті війни я осліпив і втратив там око.
Durch Silkes späte Anzeige konnten keine Spuren mehr gesichert werden.
В результаті пізнього оголошення Сілке більше слідів не вдалося зберегти.
Erst durch Corona, dann durch Personalmangel oder Streik oder was auch immer.
Auch hier werden dadurch unter anderem deutsche Produkte im Ausland teurer.
Тут також це робить німецьку продукцію дорожчою за кордоном, серед іншого.
Und durch die Aktion im Rollstuhl landet.
І в результаті дії він потрапляє в інвалідний візок.
Прислівник
Komplett, vollständig.
Повністю, цілком.
Bezeichnet etwas, das vollständig oder in vollem Umfang ist. Es betont die Vollständigkeit oder Intensität von etwas.
Es war durchgehend, immer wieder was anderes fühlen und Angst haben.
Це було безперервно, завжди відчуваючи щось інше і боячись.
Selbst wenn's für Sie irgendwann zwischendurch Normalität war.
Mindestens zwei bis drei Stunden kann ich durchgehend arbeiten.
Präfix, das eine Handlung oder einen Zustand verstärkt.
Префікс, що посилює дію або стан.
Wird als Präfix verwendet, um Verben oder Adjektive zu verstärken. Es betont die Intensität oder Vollständigkeit der Handlung oder des Zustands.
Kannst du einmal seine Jacke durchgucken bitte?
Чи можете ви переглянути його куртку, будь ласка?
Aber richtig durchschaut hat man das System noch immer nicht.
Mit einem entsprechenden Antrag konnte sie sich nicht durchsetzen.
З відповідним проханням він не зміг самоствердитися.
Mal zu gucken, ob ich das auch längerfristig einfach durchhalte.
Давайте подивимося, чи зможу я просто витримати це в довгостроковій перспективі.
Können wir Super Mario Bros. Wonder durchspielen, ohne eine Münze zu sammeln?
Прикметник
Normal, üblich, wie die meisten.
Середній, звичайний, типовий.
Bezeichnet etwas, das dem Durchschnitt oder der Norm entspricht.
Und in meinem Fall, ich behaupte mal ich sehe relativ durchschnittlich aus.
Im Durchschnitt sind wir in Deutschland bei um die 10 t/Kopf.
Von 40 Pfennig auf durchschnittlich rund 1,50 Euro.