Съществително
Alles, was nicht von Menschen gemacht wurde.
Всичко, което не е направено от човека.
Die Natur umfasst alle Lebewesen, Pflanzen, Landschaften und Phänomene, die nicht vom Menschen geschaffen wurden. Sie beinhaltet die Umwelt, die Tierwelt, die Pflanzenwelt und die natürlichen Prozesse, die auf der Erde ablaufen.
Die Gesichter kommen jedoch so in der Natur nicht vor.
Schließlich sind wir alle Natur ... oder?
Die rätselhaften Phänomene der Natur lassen mich immer wieder staunen.
Für einen Geologen eine spannende Reise durch Zeit und Natur.
Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.
Експертите по климата твърдят, че подобни природни бедствия ще се увеличат.
So ist das - abhängig von der Natur.
Така е — в зависимост от природата.
Wir haben Wildpferde draußen in der Natur gesehen.
Видяхме диви коне сред природата.
Das Auf und Ab betrachtet sie wie alle als eine Art Naturgesetz.
Както всички останали, тя разглежда възходите и паденията като един вид закон на природата.
Abgesehen von den Erdbeeren, bleibt die Natur komplett ausgesperrt.
Damals hatte die Natur die natürliche Fotosynthese noch gar nicht erfunden.
Kein Wunder, denn auch jeder normaler Naturjoghurt enthält lebende Bakterien.
Нищо чудно, защото цялото нормално натурално кисело мляко съдържа и живи бактерии.
Nur bitte nicht in der Natur alles liegen lassen.
Was für eine Schnapsidee, sagen jetzt Naturschützer.
Каква идея за шнапс, сега казват природозащитниците.
Ohne Verarbeitung, einfach so, wie die Natur es gibt.
Няма обработка, точно както съществува природата.
Прилагателно
Wie erwartet oder normal.
Както се очакваше, или нормално.
Etwas, das natürlich ist, ist erwartungsgemäß, normal oder selbstverständlich. Es kann sich auch auf etwas beziehen, das nicht künstlich oder von Menschen gemacht ist.
Ist natürlich wichtig, dass Familienmitglieder zu Besuch kommen dürfen.
Ansonsten helfen wir natürlich mit Rat und Tat.
В противен случай, разбира се, ще помогнем със съвети и помощ.
Natürlich weiß der Computer auch, wo jeder Artikel lagert.
Разбира се, компютърът също знае къде се съхранява всеки елемент.
Und dann spielt natürlich der Kopf erstmal verrückt und irgendwie Kopfkino.
И тогава, разбира се, главата играе лудо и нещо като главното кино.
Solche Gräuelgeschichten hört die Bevölkerung natürlich gerne.
Разбира се, населението обича да чува такива истории за зверства.
Und natürlich enthält dieses Video auch Spoiler für Episode 9.
И разбира се, това видео съдържа и спойлери за епизод 9.
Natürlich war es erst mal ein Schock.
Das hat mir natürlich total Angst gemacht.
Това наистина ме уплаши, разбира се.
Hier befindet sich ein Getriebe, eine Bremse und natürlich ein Generator.
Ето трансмисия, спирачка и, разбира се, генератор.
Wir empfehlen acht Ziffern. Ist natürlich was für Tipper.
Препоръчваме осем цифри. Това е за типстърите, разбира се.
Und du baust dir natürlich dein Kopfkino aus.
И, разбира се, изграждате главното си кино.
Natürlich hat man auch Freunde, aber ein Freund ist schon was anderes.
Разбира се, вие също имате приятели, но приятел е нещо друго.
Meine Schokolade hat sich natürlich im Nu in der warmen Butter aufgelöst.
Шоколадът ми, разбира се, се разтвори в топлото масло за нула време.
Natürlich muss jeder Abschnitt dieses Kanals eigentlich gereinigt werden.
Разбира се, всеки участък от този канал всъщност трябва да бъде почистен.
Und am liebsten würde ich das natürlich bundesweit vergleichen.
И разбира се, бих искал да сравня това в цялата страна.
Was ich natürlich habe, die sind vollkommen sauber.
Това, което имам, разбира се, е напълно чисто.
Und das muss ich natürlich guten Gewissens empfehlen können.
И разбира се, трябва да мога да препоръчам това с чиста съвест.
Tja, und dann müssen wir natürlich noch über Ultimate Team sprechen.
Е, и тогава, разбира се, трябва да поговорим за Ultimate Team.
Natürlich ist man vielleicht auch mal ein bisschen over dramatic.
Wir freuen uns natürlich trotzdem. Wenn sie da sind, ist schön.
Все още сме щастливи, разбира се. Хубаво е, когато са там.
Das macht natürlich Sinn, aber wie es kommt, man weiß es nicht.
Natürlich. Weil ich gemerkt hab, dass ohne Druck nichts geht.