egal 부사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "egal" 독일어로 독일어로

e·gal

/eˈɡaːl/

번역 "egal" 독일어에서 한국어로:

무관심한

Korean
"Egal"이라는 용어는 무관심이나 어떤 것이 중요하지 않다는 느낌을 나타냅니다. 결과나 상황이 중요하지 않거나 차이가 없음을 전달합니다.
German
Der Begriff "egal" bezeichnet eine Gleichgültigkeit oder Indifferenz gegenüber einer Sache oder Situation. Es bedeutet, dass es keine Rolle spielt oder keinen Unterschied macht.

egal 🤷‍♀

형용사

Populäre

Es ist nicht wichtig.

상관없어.

Das Wort "egal" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas keine Rolle spielt oder keinen Unterschied macht. Es zeigt an, dass man keine Präferenz oder Meinung zu etwas hat oder dass man mit verschiedenen Optionen zufrieden ist.

Example use

  • ist egal
  • mir egal
  • völlig egal
  • scheißegal
  • egal ob
  • egal was
  • egal wie
  • egal wo

Synonyms

  • gleichgültig
  • unwichtig
  • unerheblich
  • irrelevant
  • alles eins
  • einerlei

Antonyms

  • wichtig
  • relevant
  • entscheidend
  • erheblich

Examples

    German

    Die Kletterpassagen sind egal, weil sie immer nur geradeaus gehen.

    German

    Und es ist egal, weil da hat man sowieso kaum Umsatz.

    German

    Es ist doch egal was für ein Tag ist. Ich mach jetzt hier sauber.

    Korean

    오늘이 무슨 요일인지는 중요하지 않습니다.지금 여기서 청소하고 있어요.

    German

    Nein ... - Ich mach einfach. Egal. Okay, du bist dran.

    German

    Safe. Egal, wie wir verreisen, Koffer und Gepäck muss auf jeden Fall mit.

    German

    Hier bei Kathy hält man zusammen. Egal, was kommt.

    German

    Für unsere Zusammenarbeit ist der Stern egal.

    German

    Mir egal, ob schwul, lesbisch oder was auch immer.

    Korean

    내가 게이든 레즈비언이든 뭐든 상관없어.

    German

    Ganz egal, wie erwachsen du wirst, du bleibst immer mein Babylein.

    German

    Egal, ob Waldau oder Afrika, für uns alle seid ihr auf immer und ewig ...

    Korean

    발다우든 아프리카든 상관없이, 우리 모두에게 여러분은 영원하고 영원합니다...

    German

    Egal, wie gut ein Film ist, kein Tier darf dafür leiden.

    German

    Egal wen er kritisiert: Kuchen ist immer ziemlich direkt!

    German

    Ist egal, alles was zählt ist die Zahl und der Rest ist einfach Scheissegal.

    German

    Egal ob Zahnlücke oder nicht: Man kann trotzdem ein ganz toller Mensch sein.

    German

    Ich meine, jeder Mensch hat das Recht, seine Meinung zu sagen, egal welche.

    German

    Es ist egal ob die Personen Bürger oder Ausländer sind.

    German

    Und wer weiß, vielleicht laufen wir uns mal über den Weg. Egal wo.

    German

    Tat mir zwar leid, aber na ja. Egal, Auto ist wichtiger.

    German

    Ich lieb sie über alles, immer, egal, was ist.

    German

    Viele opfern für den Verein alles, egal ob Fans oder Spieler.

    German

    Alle Lieblingsserien egal wo, uneingeschränkt sehen.

    German

    Also, ich gebe ehrlich zu, mir war das relativ egal. - Ja?

    German

    Ist mir egal, wer mir an meinem Geburtstag zujubelt.

    German

    Lass das Kind beim Namen nennen. Das ist scheißegal.

    Korean

    아이가 이름을 부르게하십시오.전혀 신경 안 써요.

    German

    Hat uns umgerannt, das war uns in diesem Augenblick alles egal.

    German

    Doch egal, wie gross der Druck ist: Abgewiesen wird hier niemand.

    German

    Weißt du, eigentlich ist es doch egal.

    German

    Egal, wo es mich hinführt, ich muss einfach mal raus.

    German

    Egal, mit welchem Arzt ich spreche, sie nicht begeistert davon.

    German

    Egal wo du mit deinem Auto bist, hast du Garantie!

    Korean

    자동차를 어디에 있든 보증이 제공됩니다!

    German

    Egal, ob es ein Mädchen oder ein Junge ist.

    German

    Egal was Thanos nun tut, der letzte Stein ist verloren.

    German

    Ansonsten ist es egal, wie clever die Antwort war!

    Korean

    그렇지 않으면 아무리 똑똑한 대답이라도 상관 없습니다!

    German

    Ab ans Wasser, egal, wie windig es ist.

    German

    Egal, ob Vollzeit, Teilzeit oder Nebenjob.

    German

    Man soll einfach ein Mensch sein, egal in welchem Land man sich befindet.

    Korean

    당신이 어느 나라에 있든 상관없이 당신은 단순히 사람이어야 합니다.

    German

    Richtig ist Antwort C. Solange der Name stimmt, ist die Anrede völlig egal.

    German

    Aber egal, Attila ist fast schon enttäuscht.

    Korean

    어쨌든 아틸라는 거의 실망했습니다.

    German

    Egal, wo man hingeht, man macht alles zusammen.

    German

    Egal, was für eine Art von Anrede du wählst, es muss ein Komma darauf folgen.

    Korean

    어떤 유형의 주소를 선택하든 그 뒤에는 쉼표가 있어야 합니다.

    German

    Ist doch egal, ob sie rund oder eckig ist.

    Korean

    원형이든 사각형이든 상관 없습니다.

    German

    Egal ob Reisen, Mittagessen oder Hochzeit.

    Korean

    여행이든, 점심이든, 결혼식이든 상관 없습니다.

    German

    Egal bei - es kann auch regnen, es kann schneien, es ist scheiß-egal!

    German

    Und ich glaube, es war dann auch egal, dass ich zu spät war.

    • Möchtest du Tee oder Kaffee? - Ist egal.
    • Egal welches Buch du wählst, Hauptsache es gefällt dir.
    • Wir können ins Kino oder ins Museum gehen, mir ist egal.