egal Наречие

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "egal" на немски

e·gal

/eˈɡaːl/

Превод "egal" от немски на български:

равнодушен

Bulgarian
Терминът "egal" предполага безразличие или че нещо е незначително. Той предава че резултатът или ситуацията нямат значение или разлика.
German
Der Begriff "egal" bezeichnet eine Gleichgültigkeit oder Indifferenz gegenüber einer Sache oder Situation. Es bedeutet, dass es keine Rolle spielt oder keinen Unterschied macht.

egal 🤷‍♀

Прилагателно

Populäre

Es ist nicht wichtig.

Няма значение.

Das Wort "egal" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas keine Rolle spielt oder keinen Unterschied macht. Es zeigt an, dass man keine Präferenz oder Meinung zu etwas hat oder dass man mit verschiedenen Optionen zufrieden ist.

Example use

  • ist egal
  • mir egal
  • völlig egal
  • scheißegal
  • egal ob
  • egal was
  • egal wie
  • egal wo

Synonyms

  • gleichgültig
  • unwichtig
  • unerheblich
  • irrelevant
  • alles eins
  • einerlei

Antonyms

  • wichtig
  • relevant
  • entscheidend
  • erheblich

Examples

    German

    Die Kletterpassagen sind egal, weil sie immer nur geradeaus gehen.

    German

    Und es ist egal, weil da hat man sowieso kaum Umsatz.

    German

    Es ist doch egal was für ein Tag ist. Ich mach jetzt hier sauber.

    Bulgarian

    Няма значение кой ден е. Почиствам тук сега.

    German

    Nein ... - Ich mach einfach. Egal. Okay, du bist dran.

    Bulgarian

    Не... просто ще го направя. Няма значение. Добре, твой ред е.

    German

    Safe. Egal, wie wir verreisen, Koffer und Gepäck muss auf jeden Fall mit.

    German

    Hier bei Kathy hält man zusammen. Egal, was kommt.

    Bulgarian

    Тук с Кати, вие останете заедно. Без значение какво се случва.

    German

    Für unsere Zusammenarbeit ist der Stern egal.

    Bulgarian

    За нашето сътрудничество звездата няма значение.

    German

    Mir egal, ob schwul, lesbisch oder was auch immer.

    Bulgarian

    Не ме интересува дали е гей, лесбийка или каквото и да е.

    German

    Ganz egal, wie erwachsen du wirst, du bleibst immer mein Babylein.

    German

    Egal, ob Waldau oder Afrika, für uns alle seid ihr auf immer und ewig ...

    Bulgarian

    Независимо дали става въпрос за Валдау или Африка, за всички нас вие сте завинаги...

    German

    Egal, wie gut ein Film ist, kein Tier darf dafür leiden.

    German

    Egal wen er kritisiert: Kuchen ist immer ziemlich direkt!

    German

    Ist egal, alles was zählt ist die Zahl und der Rest ist einfach Scheissegal.

    Bulgarian

    Няма значение, всичко, което се брои, е числото, а останалото просто не му пука.

    German

    Egal ob Zahnlücke oder nicht: Man kann trotzdem ein ganz toller Mensch sein.

    Bulgarian

    Независимо дали имате празнина в зъбите си или не, все още можете да бъдете наистина страхотен човек.

    German

    Ich meine, jeder Mensch hat das Recht, seine Meinung zu sagen, egal welche.

    German

    Es ist egal ob die Personen Bürger oder Ausländer sind.

    German

    Und wer weiß, vielleicht laufen wir uns mal über den Weg. Egal wo.

    German

    Tat mir zwar leid, aber na ja. Egal, Auto ist wichtiger.

    German

    Ich lieb sie über alles, immer, egal, was ist.

    German

    Viele opfern für den Verein alles, egal ob Fans oder Spieler.

    German

    Alle Lieblingsserien egal wo, uneingeschränkt sehen.

    German

    Also, ich gebe ehrlich zu, mir war das relativ egal. - Ja?

    German

    Ist mir egal, wer mir an meinem Geburtstag zujubelt.

    German

    Lass das Kind beim Namen nennen. Das ist scheißegal.

    Bulgarian

    Нека детето се нарича по име. Не му пука по дяволите.

    German

    Hat uns umgerannt, das war uns in diesem Augenblick alles egal.

    Bulgarian

    Бягахме наоколо, нямаше значение за нас в този момент.

    German

    Doch egal, wie gross der Druck ist: Abgewiesen wird hier niemand.

    German

    Weißt du, eigentlich ist es doch egal.

    German

    Egal, wo es mich hinführt, ich muss einfach mal raus.

    Bulgarian

    Без значение къде ще ме отведе, просто трябва да се измъкна.

    German

    Egal, mit welchem Arzt ich spreche, sie nicht begeistert davon.

    Bulgarian

    Без значение с кой лекар говоря, не й харесва.

    German

    Egal wo du mit deinem Auto bist, hast du Garantie!

    Bulgarian

    Без значение къде се намирате с колата си, имате гаранция!

    German

    Egal, ob es ein Mädchen oder ein Junge ist.

    German

    Egal was Thanos nun tut, der letzte Stein ist verloren.

    German

    Ansonsten ist es egal, wie clever die Antwort war!

    Bulgarian

    В противен случай няма значение колко умен беше отговорът!

    German

    Ab ans Wasser, egal, wie windig es ist.

    German

    Egal, ob Vollzeit, Teilzeit oder Nebenjob.

    German

    Man soll einfach ein Mensch sein, egal in welchem Land man sich befindet.

    Bulgarian

    Просто трябва да сте човек, независимо в коя държава се намирате.

    German

    Richtig ist Antwort C. Solange der Name stimmt, ist die Anrede völlig egal.

    Bulgarian

    Правилният отговор е C. Докато името е правилно, заглавието изобщо няма значение.

    German

    Aber egal, Attila ist fast schon enttäuscht.

    Bulgarian

    Но както и да е, Атила е почти разочарован.

    German

    Egal, wo man hingeht, man macht alles zusammen.

    Bulgarian

    Без значение къде отивате, правите всичко заедно.

    German

    Egal, was für eine Art von Anrede du wählst, es muss ein Komma darauf folgen.

    Bulgarian

    Без значение какъв тип адрес изберете, той трябва да бъде последван от запетая.

    German

    Ist doch egal, ob sie rund oder eckig ist.

    Bulgarian

    Няма значение дали е кръгла или квадратна.

    German

    Egal ob Reisen, Mittagessen oder Hochzeit.

    Bulgarian

    Независимо дали пътувате, обяд или сватба.

    German

    Egal bei - es kann auch regnen, es kann schneien, es ist scheiß-egal!

    German

    Und ich glaube, es war dann auch egal, dass ich zu spät war.

    • Möchtest du Tee oder Kaffee? - Ist egal.
    • Egal welches Buch du wählst, Hauptsache es gefällt dir.
    • Wir können ins Kino oder ins Museum gehen, mir ist egal.