egal Avverbio

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "egal" in tedesco

e·gal

/eˈɡaːl/

Traduzione "egal" dal tedesco all'italiano:

indifferente

Italian
Il termine "egal" suggerisce indifferenza o il senso che qualcosa non è importante. Comunica che l'esito o la situazione non ha alcuna conseguenza o differenza.
German
Der Begriff "egal" bezeichnet eine Gleichgültigkeit oder Indifferenz gegenüber einer Sache oder Situation. Es bedeutet, dass es keine Rolle spielt oder keinen Unterschied macht.

egal 🤷‍♀

Aggettivo

Populäre

Es ist nicht wichtig.

Non importa.

Das Wort "egal" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas keine Rolle spielt oder keinen Unterschied macht. Es zeigt an, dass man keine Präferenz oder Meinung zu etwas hat oder dass man mit verschiedenen Optionen zufrieden ist.

Example use

  • ist egal
  • mir egal
  • völlig egal
  • scheißegal
  • egal ob
  • egal was
  • egal wie
  • egal wo

Synonyms

  • gleichgültig
  • unwichtig
  • unerheblich
  • irrelevant
  • alles eins
  • einerlei

Antonyms

  • wichtig
  • relevant
  • entscheidend
  • erheblich

Examples

    German

    Die Kletterpassagen sind egal, weil sie immer nur geradeaus gehen.

    German

    Und es ist egal, weil da hat man sowieso kaum Umsatz.

    German

    Es ist doch egal was für ein Tag ist. Ich mach jetzt hier sauber.

    Italian

    Non importa che giorno sia. Sto pulendo qui adesso.

    German

    Nein ... - Ich mach einfach. Egal. Okay, du bist dran.

    Italian

    No... lo farò e basta. Non importa. Va bene, è il tuo turno.

    German

    Safe. Egal, wie wir verreisen, Koffer und Gepäck muss auf jeden Fall mit.

    German

    Hier bei Kathy hält man zusammen. Egal, was kommt.

    Italian

    Qui con Kathy, restate uniti. Non importa cosa succede.

    German

    Für unsere Zusammenarbeit ist der Stern egal.

    Italian

    Per la nostra collaborazione, la stella non ha importanza.

    German

    Mir egal, ob schwul, lesbisch oder was auch immer.

    Italian

    Non mi importa se è gay, lesbica o altro.

    German

    Ganz egal, wie erwachsen du wirst, du bleibst immer mein Babylein.

    German

    Egal, ob Waldau oder Afrika, für uns alle seid ihr auf immer und ewig ...

    Italian

    Indipendentemente dal fatto che si tratti di Waldau o dell'Africa, per tutti noi sei per sempre...

    German

    Egal, wie gut ein Film ist, kein Tier darf dafür leiden.

    German

    Egal wen er kritisiert: Kuchen ist immer ziemlich direkt!

    German

    Ist egal, alles was zählt ist die Zahl und der Rest ist einfach Scheissegal.

    Italian

    Non importa, conta solo il numero e al resto non frega niente.

    German

    Egal ob Zahnlücke oder nicht: Man kann trotzdem ein ganz toller Mensch sein.

    Italian

    Indipendentemente dal fatto che tu abbia o meno una lacuna tra i denti, puoi comunque essere una persona davvero eccezionale.

    German

    Ich meine, jeder Mensch hat das Recht, seine Meinung zu sagen, egal welche.

    German

    Es ist egal ob die Personen Bürger oder Ausländer sind.

    German

    Und wer weiß, vielleicht laufen wir uns mal über den Weg. Egal wo.

    German

    Tat mir zwar leid, aber na ja. Egal, Auto ist wichtiger.

    German

    Ich lieb sie über alles, immer, egal, was ist.

    German

    Viele opfern für den Verein alles, egal ob Fans oder Spieler.

    German

    Alle Lieblingsserien egal wo, uneingeschränkt sehen.

    German

    Also, ich gebe ehrlich zu, mir war das relativ egal. - Ja?

    German

    Ist mir egal, wer mir an meinem Geburtstag zujubelt.

    German

    Lass das Kind beim Namen nennen. Das ist scheißegal.

    Italian

    Lascia che il bambino sia chiamato per nome. Non gliene frega niente.

    German

    Hat uns umgerannt, das war uns in diesem Augenblick alles egal.

    Italian

    Correva in giro, non ci importava in quel momento.

    German

    Doch egal, wie gross der Druck ist: Abgewiesen wird hier niemand.

    German

    Weißt du, eigentlich ist es doch egal.

    German

    Egal, wo es mich hinführt, ich muss einfach mal raus.

    Italian

    Non importa dove mi porti, devo solo uscire.

    German

    Egal, mit welchem Arzt ich spreche, sie nicht begeistert davon.

    Italian

    Non importa con quale medico parlo, a lei non piace.

    German

    Egal wo du mit deinem Auto bist, hast du Garantie!

    Italian

    Non importa dove ti trovi con la tua auto, hai una garanzia!

    German

    Egal, ob es ein Mädchen oder ein Junge ist.

    German

    Egal was Thanos nun tut, der letzte Stein ist verloren.

    German

    Ansonsten ist es egal, wie clever die Antwort war!

    Italian

    Altrimenti, non importa quanto sia stata intelligente la risposta!

    German

    Ab ans Wasser, egal, wie windig es ist.

    German

    Egal, ob Vollzeit, Teilzeit oder Nebenjob.

    German

    Man soll einfach ein Mensch sein, egal in welchem Land man sich befindet.

    Italian

    Dovresti essere semplicemente una persona, indipendentemente dal paese in cui ti trovi.

    German

    Richtig ist Antwort C. Solange der Name stimmt, ist die Anrede völlig egal.

    Italian

    La risposta corretta è C. Finché il nome è corretto, il titolo non ha alcuna importanza.

    German

    Aber egal, Attila ist fast schon enttäuscht.

    Italian

    Comunque, Attila è quasi deluso.

    German

    Egal, wo man hingeht, man macht alles zusammen.

    Italian

    Non importa dove andate, fate tutto insieme.

    German

    Egal, was für eine Art von Anrede du wählst, es muss ein Komma darauf folgen.

    Italian

    Indipendentemente dal tipo di indirizzo scelto, deve essere seguito da una virgola.

    German

    Ist doch egal, ob sie rund oder eckig ist.

    Italian

    Non importa se è rotondo o quadrato.

    German

    Egal ob Reisen, Mittagessen oder Hochzeit.

    Italian

    Che si tratti di un viaggio, di un pranzo o di un matrimonio.

    German

    Egal bei - es kann auch regnen, es kann schneien, es ist scheiß-egal!

    German

    Und ich glaube, es war dann auch egal, dass ich zu spät war.

    • Möchtest du Tee oder Kaffee? - Ist egal.
    • Egal welches Buch du wählst, Hauptsache es gefällt dir.
    • Wir können ins Kino oder ins Museum gehen, mir ist egal.