egal Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "egal" na nemačkom

e·gal

/eˈɡaːl/

Превод "egal" од немачког на српски:

ravnodušan

Serbian
Termin "egal" sugeriše na indiferentnost ili osećaj da je nešto nevažno. Prenebregava da ishod ili situacija nemaju nikakvu posledicu ili razliku.
German
Der Begriff "egal" bezeichnet eine Gleichgültigkeit oder Indifferenz gegenüber einer Sache oder Situation. Es bedeutet, dass es keine Rolle spielt oder keinen Unterschied macht.

egal 🤷‍♀

Придев

Populäre

Es ist nicht wichtig.

Није битно.

Das Wort "egal" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas keine Rolle spielt oder keinen Unterschied macht. Es zeigt an, dass man keine Präferenz oder Meinung zu etwas hat oder dass man mit verschiedenen Optionen zufrieden ist.

Example use

  • ist egal
  • mir egal
  • völlig egal
  • scheißegal
  • egal ob
  • egal was
  • egal wie
  • egal wo

Synonyms

  • gleichgültig
  • unwichtig
  • unerheblich
  • irrelevant
  • alles eins
  • einerlei

Antonyms

  • wichtig
  • relevant
  • entscheidend
  • erheblich

Examples

    German

    Die Kletterpassagen sind egal, weil sie immer nur geradeaus gehen.

    German

    Und es ist egal, weil da hat man sowieso kaum Umsatz.

    German

    Es ist doch egal was für ein Tag ist. Ich mach jetzt hier sauber.

    Serbian

    Nije važno koji je dan. Sad čistim ovde.

    German

    Nein ... - Ich mach einfach. Egal. Okay, du bist dran.

    Serbian

    Ne... - Samo ću to uraditi. Nije važno. U redu, na vama je red.

    German

    Safe. Egal, wie wir verreisen, Koffer und Gepäck muss auf jeden Fall mit.

    German

    Hier bei Kathy hält man zusammen. Egal, was kommt.

    Serbian

    Ovde sa Keti, držite se zajedno. Bez obzira šta se desilo.

    German

    Für unsere Zusammenarbeit ist der Stern egal.

    Serbian

    Za našu saradnju zvezda nije bitna.

    German

    Mir egal, ob schwul, lesbisch oder was auch immer.

    Serbian

    Nije me briga da li je gej, lezbejka ili šta drugo.

    German

    Ganz egal, wie erwachsen du wirst, du bleibst immer mein Babylein.

    German

    Egal, ob Waldau oder Afrika, für uns alle seid ihr auf immer und ewig ...

    Serbian

    Bez obzira da li je to Valdau ili Afrika, za sve nas ste zauvek i zauvek...

    German

    Egal, wie gut ein Film ist, kein Tier darf dafür leiden.

    German

    Egal wen er kritisiert: Kuchen ist immer ziemlich direkt!

    German

    Ist egal, alles was zählt ist die Zahl und der Rest ist einfach Scheissegal.

    Serbian

    Nije važno, sve što se računa je broj, a ostalo jednostavno nije briga.

    German

    Egal ob Zahnlücke oder nicht: Man kann trotzdem ein ganz toller Mensch sein.

    Serbian

    Bez obzira da li imate prazninu u zubima ili ne, i dalje možete biti zaista sjajna osoba.

    German

    Ich meine, jeder Mensch hat das Recht, seine Meinung zu sagen, egal welche.

    German

    Es ist egal ob die Personen Bürger oder Ausländer sind.

    German

    Und wer weiß, vielleicht laufen wir uns mal über den Weg. Egal wo.

    German

    Tat mir zwar leid, aber na ja. Egal, Auto ist wichtiger.

    German

    Ich lieb sie über alles, immer, egal, was ist.

    German

    Viele opfern für den Verein alles, egal ob Fans oder Spieler.

    German

    Alle Lieblingsserien egal wo, uneingeschränkt sehen.

    German

    Also, ich gebe ehrlich zu, mir war das relativ egal. - Ja?

    German

    Ist mir egal, wer mir an meinem Geburtstag zujubelt.

    German

    Lass das Kind beim Namen nennen. Das ist scheißegal.

    Serbian

    Neka se dete zove po imenu. Nije briga.

    German

    Hat uns umgerannt, das war uns in diesem Augenblick alles egal.

    Serbian

    Trčao je okolo, u tom trenutku nam nije bilo važno.

    German

    Doch egal, wie gross der Druck ist: Abgewiesen wird hier niemand.

    German

    Weißt du, eigentlich ist es doch egal.

    German

    Egal, wo es mich hinführt, ich muss einfach mal raus.

    Serbian

    Bez obzira gde me to odvede, samo moram da izađem.

    German

    Egal, mit welchem Arzt ich spreche, sie nicht begeistert davon.

    Serbian

    Bez obzira sa kojim lekarom razgovaram, ne sviđa joj se.

    German

    Egal wo du mit deinem Auto bist, hast du Garantie!

    Serbian

    Bez obzira gde se nalazite sa svojim automobilom, imate garanciju!

    German

    Egal, ob es ein Mädchen oder ein Junge ist.

    German

    Egal was Thanos nun tut, der letzte Stein ist verloren.

    German

    Ansonsten ist es egal, wie clever die Antwort war!

    Serbian

    U suprotnom, nije važno koliko je odgovor bio pametan!

    German

    Ab ans Wasser, egal, wie windig es ist.

    German

    Egal, ob Vollzeit, Teilzeit oder Nebenjob.

    German

    Man soll einfach ein Mensch sein, egal in welchem Land man sich befindet.

    Serbian

    Jednostavno bi trebalo da budete osoba, bez obzira u kojoj se zemlji nalazite.

    German

    Richtig ist Antwort C. Solange der Name stimmt, ist die Anrede völlig egal.

    Serbian

    Tačan odgovor je C. Sve dok je ime tačno, naslov uopšte nije bitan.

    German

    Aber egal, Attila ist fast schon enttäuscht.

    Serbian

    Ali u svakom slučaju, Atila je skoro razočaran.

    German

    Egal, wo man hingeht, man macht alles zusammen.

    Serbian

    Bez obzira gde idete, sve radite zajedno.

    German

    Egal, was für eine Art von Anrede du wählst, es muss ein Komma darauf folgen.

    Serbian

    Bez obzira koju vrstu adrese odaberete, mora biti praćena zarezom.

    German

    Ist doch egal, ob sie rund oder eckig ist.

    Serbian

    Nije važno da li je okrugla ili kvadratna.

    German

    Egal ob Reisen, Mittagessen oder Hochzeit.

    Serbian

    Bilo da putujete, ručate ili venčate.

    German

    Egal bei - es kann auch regnen, es kann schneien, es ist scheiß-egal!

    German

    Und ich glaube, es war dann auch egal, dass ich zu spät war.

    • Möchtest du Tee oder Kaffee? - Ist egal.
    • Egal welches Buch du wählst, Hauptsache es gefällt dir.
    • Wir können ins Kino oder ins Museum gehen, mir ist egal.