Nom
Ein lautes Signal, das auf Gefahr hinweist.
Un signal sonore qui avertit d'un danger.
Ein Alarm ist ein lautes Signal, das Menschen auf eine Gefahr oder eine dringende Situation aufmerksam macht. Es kann sich um ein akustisches Signal, wie eine Sirene oder eine Glocke, oder um ein visuelles Signal, wie ein blinkendes Licht, handeln. Alarme werden oft in Notsituationen eingesetzt, um Menschen zu evakuieren oder Hilfe zu rufen.
Alarm beim Search-and-Rescue-Kommando der Bundeswehr in Niederstetten.
Alarme au commandement de recherche et de sauvetage de la Bundeswehr à Niederstetten.
Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.
In Hagen wird Alarm für alle Kräfte der Freiwilligen Feuerwehr ausgelöst.
À Hagen, une alarme est déclenchée pour tous les sapeurs-pompiers volontaires.
Der erste Alarm an diesem Tag.
La première alarme de la journée.
Sobald der Alarm kommt, lassen wir alles liegen und stehen und fahren raus.
Dès que l'alarme retentit, nous laissons tout derrière nous et partons.
Ein Klick und der Alarm ist scharf.
Un clic et l'alarme retentit.
Nach der Ankunft des Bundespräsidenten gibt es am Vormittag Luftalarm.
Après l'arrivée du président fédéral, une alarme aérienne retentit le matin.
Vom Alarm bis zum Start dauert es keine zwei Minuten.
Il faut moins de deux minutes entre l'alarme et le lancement.
D.h., die Laserscanner reagierten und lösten einen Alarm aus.
En d'autres termes, les scanners laser ont réagi et ont déclenché une alarme.
Alarm wird ausgelöst, weiter.
L'alarme est déclenchée, continuez.
Alle Türen und Fenster wurden beim Alarm sofort automatisch verriegelt.
Toutes les portes et fenêtres ont été immédiatement verrouillées automatiquement en cas d'alarme.
Alarm für die Flughafenfeuerwehr.
Alarme du service d'incendie de l'aéroport.
Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.
Accident du travail sur l'aire de trafic, alarme pour les secours.
Die Alarme haben immer rechtzeitig ausgelöst.
Les alarmes étaient toujours déclenchées à temps.
"Alarmierung war Verkehrsunfall auf der Autobahn wohl mit mehreren Verletzten.
« L'alarme était probablement un accident de la circulation sur l'autoroute qui a fait plusieurs blessés.
Alarm für Manuel Hagel und seine Truppe.
Alarme pour Manuel Hagel et sa troupe.
Jetzt würde ich gerne mal den Alarm testen wie laut der ist.
Maintenant, je voudrais tester le volume de l'alarme.
Das war der falsche. Du hast den Alarm ausgelöst.
Ce n'était pas la bonne personne. Tu as déclenché l'alarme.
Die Feuerwehr hat mitgeteilt, dass es ein Fehlalarm ist.
Nom
Ein Gefühl von großer Sorge oder Angst.
Un sentiment de grande inquiétude ou de peur.
Alarm kann auch ein Gefühl von großer Sorge oder Angst beschreiben, oft ausgelöst durch eine bedrohliche Situation.
Falls eine Geburt losgeht, würde ihr Piepser Alarm schlagen.
Si une naissance commence, son bip sonnera l'alarme.
Und spätestens das muss doch wohl ein Alarmsignal sein.
Mein Körper wird in Alarmbereitschaft versetzt? - Ja.
Vor mittlerweile fast 6 Jahren hatte Natalie beim Jugendamt Alarm geschlagen.
Natalie a tiré la sonnette d'alarme au bureau de protection de la jeunesse il y a presque 6 ans.
Da müssen doch eigentlich alle Alarmglocken schrillen.
Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.
Cependant, ils font sonner l'alarme à la télévision par les unités de soins intensifs.
Und war bei Ihnen trotzdem eine Alarmlampe angegangen?
Et aviez-vous toujours une lampe d'alarme allumée ?
mein ganzes Gedankengut ... also auf Chaos, auf Alarm gestellt.
Toutes mes pensées... en d'autres termes, sur le chaos, l'alerte.
"merkte ich den Alarm in ihren Augen.
« J'ai remarqué l'alarme dans ses yeux.
Heidi erfuhr im Urlaub von der Scheidung - und war sofort alarmiert.
Also, dass die Kliniken Alarm schlagen, ist ja Fakt.
Eh bien, c'est un fait que les cliniques tirent la sonnette d'alarme.
Wenn jemand Alarm schlägt, dann...
Si quelqu'un sonne l'alarme, alors...
Verbe
Jemanden über eine Gefahr informieren und Hilfe rufen.
Informer quelqu'un d'un danger et appeler à l'aide.
Alarmieren bedeutet, jemanden über eine Gefahr oder ein Problem zu informieren und ihn aufzufordern, Hilfe zu leisten oder Maßnahmen zu ergreifen. Dies kann durch einen Anruf, eine Nachricht oder ein anderes Signal erfolgen.
Mein einziger Ausweg war, die Polizei zu alarmieren.
Adjectif
Besorgt oder beunruhigt über eine mögliche Gefahr sein.
Être inquiet ou préoccupé par un danger possible.
Alarmiert sein bedeutet, besorgt oder beunruhigt über eine mögliche Gefahr oder ein Problem zu sein. Es drückt ein Gefühl der Wachsamkeit und der Bereitschaft aus, auf eine Bedrohung zu reagieren.
Heidi erfuhr im Urlaub von der Scheidung - und war sofort alarmiert.