Substantiv
Ein lautes Signal, das auf Gefahr hinweist.
Un semnal sonor care avertizează asupra unui pericol.
Ein Alarm ist ein lautes Signal, das Menschen auf eine Gefahr oder eine dringende Situation aufmerksam macht. Es kann sich um ein akustisches Signal, wie eine Sirene oder eine Glocke, oder um ein visuelles Signal, wie ein blinkendes Licht, handeln. Alarme werden oft in Notsituationen eingesetzt, um Menschen zu evakuieren oder Hilfe zu rufen.
Alarm beim Search-and-Rescue-Kommando der Bundeswehr in Niederstetten.
Alarmă la Comandamentul de căutare și salvare Bundeswehr din Niederstetten.
Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.
In Hagen wird Alarm für alle Kräfte der Freiwilligen Feuerwehr ausgelöst.
În Hagen, se declanșează o alarmă pentru tot personalul voluntar al pompierilor.
Der erste Alarm an diesem Tag.
Prima alarmă a zilei.
Sobald der Alarm kommt, lassen wir alles liegen und stehen und fahren raus.
De îndată ce vine alarma, lăsăm totul în urmă și alungăm.
Ein Klick und der Alarm ist scharf.
Un singur clic și alarma este ascuțită.
Nach der Ankunft des Bundespräsidenten gibt es am Vormittag Luftalarm.
După sosirea președintelui federal, există o alarmă de aer dimineața.
Vom Alarm bis zum Start dauert es keine zwei Minuten.
Durează mai puțin de două minute de la alarmă până la lansare.
D.h., die Laserscanner reagierten und lösten einen Alarm aus.
Cu alte cuvinte, scanerele laser au răspuns și au declanșat o alarmă.
Alarm wird ausgelöst, weiter.
Alarma este declanșată, continuați.
Alle Türen und Fenster wurden beim Alarm sofort automatisch verriegelt.
Toate ușile și ferestrele au fost blocate automat imediat în caz de alarmă.
Alarm für die Flughafenfeuerwehr.
Alarma departamentului de pompieri din aeroport.
Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.
Accident la locul de muncă pe șorț, alarmă pentru serviciile de urgență.
Die Alarme haben immer rechtzeitig ausgelöst.
Alarmele au fost declanșate întotdeauna la timp.
"Alarmierung war Verkehrsunfall auf der Autobahn wohl mit mehreren Verletzten.
„Alarma a fost probabil un accident rutier pe autostradă cu mai multe persoane rănite.
Alarm für Manuel Hagel und seine Truppe.
Alarmă pentru Manuel Hagel și trupa sa.
Jetzt würde ich gerne mal den Alarm testen wie laut der ist.
Acum aș dori să testez alarma cât de tare este.
Das war der falsche. Du hast den Alarm ausgelöst.
Acesta a fost tipul greșit. Ați declanșat alarma.
Die Feuerwehr hat mitgeteilt, dass es ein Fehlalarm ist.
Substantiv
Ein Gefühl von großer Sorge oder Angst.
Un sentiment de mare îngrijorare sau frică.
Alarm kann auch ein Gefühl von großer Sorge oder Angst beschreiben, oft ausgelöst durch eine bedrohliche Situation.
Falls eine Geburt losgeht, würde ihr Piepser Alarm schlagen.
Dacă începe o naștere, semnalul sonor ar suna alarma.
Und spätestens das muss doch wohl ein Alarmsignal sein.
Mein Körper wird in Alarmbereitschaft versetzt? - Ja.
Vor mittlerweile fast 6 Jahren hatte Natalie beim Jugendamt Alarm geschlagen.
Natalie a sunat alarma la Biroul de Asistență pentru Tineret în urmă cu aproape 6 ani.
Da müssen doch eigentlich alle Alarmglocken schrillen.
Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.
Cu toate acestea, fac ca unitățile de terapie intensivă să sune alarma la televizor.
Und war bei Ihnen trotzdem eine Alarmlampe angegangen?
Și mai aveți o lampă de alarmă aprinsă?
mein ganzes Gedankengut ... also auf Chaos, auf Alarm gestellt.
Toate gândurile mele... cu alte cuvinte despre haos, în alertă.
"merkte ich den Alarm in ihren Augen.
„Am observat alarma în ochii ei.
Heidi erfuhr im Urlaub von der Scheidung - und war sofort alarmiert.
Also, dass die Kliniken Alarm schlagen, ist ja Fakt.
Ei bine, este un fapt că clinicile sună alarma.
Wenn jemand Alarm schlägt, dann...
Dacă cineva sună alarma, atunci...
Verb
Jemanden über eine Gefahr informieren und Hilfe rufen.
A informa pe cineva despre un pericol și a cere ajutor.
Alarmieren bedeutet, jemanden über eine Gefahr oder ein Problem zu informieren und ihn aufzufordern, Hilfe zu leisten oder Maßnahmen zu ergreifen. Dies kann durch einen Anruf, eine Nachricht oder ein anderes Signal erfolgen.
Mein einziger Ausweg war, die Polizei zu alarmieren.
Adjectiv
Besorgt oder beunruhigt über eine mögliche Gefahr sein.
A fi îngrijorat sau neliniștit din cauza unui posibil pericol.
Alarmiert sein bedeutet, besorgt oder beunruhigt über eine mögliche Gefahr oder ein Problem zu sein. Es drückt ein Gefühl der Wachsamkeit und der Bereitschaft aus, auf eine Bedrohung zu reagieren.
Heidi erfuhr im Urlaub von der Scheidung - und war sofort alarmiert.