Danh từ
Ein lautes Signal, das auf Gefahr hinweist.
Một tín hiệu lớn cảnh báo nguy hiểm.
Ein Alarm ist ein lautes Signal, das Menschen auf eine Gefahr oder eine dringende Situation aufmerksam macht. Es kann sich um ein akustisches Signal, wie eine Sirene oder eine Glocke, oder um ein visuelles Signal, wie ein blinkendes Licht, handeln. Alarme werden oft in Notsituationen eingesetzt, um Menschen zu evakuieren oder Hilfe zu rufen.
Alarm beim Search-and-Rescue-Kommando der Bundeswehr in Niederstetten.
Báo động tại Bộ Tư lệnh Tìm kiếm và Cứu hộ Bundeswehr ở Niederstetten.
Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.
In Hagen wird Alarm für alle Kräfte der Freiwilligen Feuerwehr ausgelöst.
Der erste Alarm an diesem Tag.
Sobald der Alarm kommt, lassen wir alles liegen und stehen und fahren raus.
Ngay khi báo thức đến, chúng tôi để lại mọi thứ phía sau và lái xe ra ngoài.
Ein Klick und der Alarm ist scharf.
Nach der Ankunft des Bundespräsidenten gibt es am Vormittag Luftalarm.
Sau khi Tổng thống Liên bang đến, có báo động trên không vào buổi sáng.
Vom Alarm bis zum Start dauert es keine zwei Minuten.
Mất chưa đầy hai phút từ khi báo động đến khi khởi động.
D.h., die Laserscanner reagierten und lösten einen Alarm aus.
Nói cách khác, các máy quét laser đã phản hồi và kích hoạt báo động.
Alarm wird ausgelöst, weiter.
Alle Türen und Fenster wurden beim Alarm sofort automatisch verriegelt.
Tất cả cửa ra vào và cửa sổ ngay lập tức được khóa tự động trong trường hợp báo động.
Alarm für die Flughafenfeuerwehr.
Báo động của sở cứu hỏa sân bay.
Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.
Tai nạn tại nơi làm việc trên tạp dề, báo động cho các dịch vụ khẩn cấp.
Die Alarme haben immer rechtzeitig ausgelöst.
Các báo động luôn được kích hoạt trong thời gian thích hợp.
"Alarmierung war Verkehrsunfall auf der Autobahn wohl mit mehreren Verletzten.
“Báo động có lẽ là một tai nạn giao thông trên đường cao tốc với một số người bị thương.
Alarm für Manuel Hagel und seine Truppe.
Jetzt würde ich gerne mal den Alarm testen wie laut der ist.
Bây giờ tôi muốn kiểm tra báo thức lớn như thế nào.
Das war der falsche. Du hast den Alarm ausgelöst.
Đó là nhầm người. Bạn đã bật chuông báo thức.
Die Feuerwehr hat mitgeteilt, dass es ein Fehlalarm ist.
Danh từ
Ein Gefühl von großer Sorge oder Angst.
Cảm giác lo lắng hoặc sợ hãi lớn.
Alarm kann auch ein Gefühl von großer Sorge oder Angst beschreiben, oft ausgelöst durch eine bedrohliche Situation.
Falls eine Geburt losgeht, würde ihr Piepser Alarm schlagen.
Und spätestens das muss doch wohl ein Alarmsignal sein.
Mein Körper wird in Alarmbereitschaft versetzt? - Ja.
Vor mittlerweile fast 6 Jahren hatte Natalie beim Jugendamt Alarm geschlagen.
Da müssen doch eigentlich alle Alarmglocken schrillen.
Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.
Tuy nhiên, họ đang làm cho các đơn vị chăm sóc đặc biệt phát ra âm thanh báo động trên tivi.
Und war bei Ihnen trotzdem eine Alarmlampe angegangen?
mein ganzes Gedankengut ... also auf Chaos, auf Alarm gestellt.
"merkte ich den Alarm in ihren Augen.
“Tôi nhận thấy tiếng chuông báo động trong mắt cô ấy.
Heidi erfuhr im Urlaub von der Scheidung - und war sofort alarmiert.
Also, dass die Kliniken Alarm schlagen, ist ja Fakt.
Wenn jemand Alarm schlägt, dann...
Nếu ai đó gióng chuông báo động, thì...
Động từ
Jemanden über eine Gefahr informieren und Hilfe rufen.
Thông báo cho ai đó về nguy hiểm và gọi trợ giúp.
Alarmieren bedeutet, jemanden über eine Gefahr oder ein Problem zu informieren und ihn aufzufordern, Hilfe zu leisten oder Maßnahmen zu ergreifen. Dies kann durch einen Anruf, eine Nachricht oder ein anderes Signal erfolgen.
Mein einziger Ausweg war, die Polizei zu alarmieren.
Tính từ
Besorgt oder beunruhigt über eine mögliche Gefahr sein.
Lo lắng hoặc quan ngại về một mối nguy hiểm có thể xảy ra.
Alarmiert sein bedeutet, besorgt oder beunruhigt über eine mögliche Gefahr oder ein Problem zu sein. Es drückt ein Gefühl der Wachsamkeit und der Bereitschaft aus, auf eine Bedrohung zu reagieren.
Heidi erfuhr im Urlaub von der Scheidung - und war sofort alarmiert.