der Alarm Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Alarm" trong tiếng Đức

A·larm

/aˈlaʁm/

Dịch "Alarm" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

báo động

Vietnamese
Thuật ngữ "Báo động" đề cập đến một tín hiệu hoặc cảnh báo được kích hoạt để cảnh báo mọi người về một sự kiện hoặc nguy hiểm cụ thể. Nó được thiết kế để kích thích hành động hoặc phản ứng ngay lập tức.
German
Der Begriff "Alarm" bezieht sich auf ein Signal oder eine Warnung, das/die ausgelöst wird, um Menschen über ein bestimmtes Ereignis oder eine Gefahr zu informieren. Es soll sofortiges Handeln oder eine Reaktion auslösen.

Alarm 🚨

Danh từ

Populäre

Ein lautes Signal, das auf Gefahr hinweist.

Một tín hiệu lớn cảnh báo nguy hiểm.

Ein Alarm ist ein lautes Signal, das Menschen auf eine Gefahr oder eine dringende Situation aufmerksam macht. Es kann sich um ein akustisches Signal, wie eine Sirene oder eine Glocke, oder um ein visuelles Signal, wie ein blinkendes Licht, handeln. Alarme werden oft in Notsituationen eingesetzt, um Menschen zu evakuieren oder Hilfe zu rufen.

Example use

  • Alarm auslösen
  • Alarm schlagen
  • Feueralarm
  • Fehlalarm
  • Einbruchsalarm

Synonyms

  • Warnsignal
  • Notsignal
  • Sirene
  • Warnung
  • Signal
  • Alarmsignal

Antonyms

  • Entwarnung
  • Ruhe

Examples

    German

    Alarm beim Search-and-Rescue-Kommando der Bundeswehr in Niederstetten.

    Vietnamese

    Báo động tại Bộ Tư lệnh Tìm kiếm và Cứu hộ Bundeswehr ở Niederstetten.

    German

    Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.

    German

    In Hagen wird Alarm für alle Kräfte der Freiwilligen Feuerwehr ausgelöst.

    German

    Der erste Alarm an diesem Tag.

    German

    Sobald der Alarm kommt, lassen wir alles liegen und stehen und fahren raus.

    Vietnamese

    Ngay khi báo thức đến, chúng tôi để lại mọi thứ phía sau và lái xe ra ngoài.

    German

    Ein Klick und der Alarm ist scharf.

    German

    Nach der Ankunft des Bundespräsidenten gibt es am Vormittag Luftalarm.

    Vietnamese

    Sau khi Tổng thống Liên bang đến, có báo động trên không vào buổi sáng.

    German

    Vom Alarm bis zum Start dauert es keine zwei Minuten.

    Vietnamese

    Mất chưa đầy hai phút từ khi báo động đến khi khởi động.

    German

    D.h., die Laserscanner reagierten und lösten einen Alarm aus.

    Vietnamese

    Nói cách khác, các máy quét laser đã phản hồi và kích hoạt báo động.

    German

    Alarm wird ausgelöst, weiter.

    German

    Alle Türen und Fenster wurden beim Alarm sofort automatisch verriegelt.

    Vietnamese

    Tất cả cửa ra vào và cửa sổ ngay lập tức được khóa tự động trong trường hợp báo động.

    German

    Alarm für die Flughafenfeuerwehr.

    Vietnamese

    Báo động của sở cứu hỏa sân bay.

    German

    Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.

    Vietnamese

    Tai nạn tại nơi làm việc trên tạp dề, báo động cho các dịch vụ khẩn cấp.

    German

    Die Alarme haben immer rechtzeitig ausgelöst.

    Vietnamese

    Các báo động luôn được kích hoạt trong thời gian thích hợp.

    German

    "Alarmierung war Verkehrsunfall auf der Autobahn wohl mit mehreren Verletzten.

    Vietnamese

    “Báo động có lẽ là một tai nạn giao thông trên đường cao tốc với một số người bị thương.

    German

    Alarm für Manuel Hagel und seine Truppe.

    German

    Jetzt würde ich gerne mal den Alarm testen wie laut der ist.

    Vietnamese

    Bây giờ tôi muốn kiểm tra báo thức lớn như thế nào.

    German

    Das war der falsche. Du hast den Alarm ausgelöst.

    Vietnamese

    Đó là nhầm người. Bạn đã bật chuông báo thức.

    German

    Die Feuerwehr hat mitgeteilt, dass es ein Fehlalarm ist.

    • Der Alarm weckte mich mitten in der Nacht auf.
    • Bei einem Brand geht der Feueralarm los.
    • Zum Glück war es nur ein Fehlalarm.

Alarm 😨

Danh từ

Manchmal

Ein Gefühl von großer Sorge oder Angst.

Cảm giác lo lắng hoặc sợ hãi lớn.

Alarm kann auch ein Gefühl von großer Sorge oder Angst beschreiben, oft ausgelöst durch eine bedrohliche Situation.

Example use

  • Alarm schlagen
  • in Alarmbereitschaft sein

Synonyms

  • Angst
  • Sorge
  • Panik

Antonyms

  • Ruhe
  • Gelassenheit

Examples

    German

    Falls eine Geburt losgeht, würde ihr Piepser Alarm schlagen.

    German

    Und spätestens das muss doch wohl ein Alarmsignal sein.

    German

    Mein Körper wird in Alarmbereitschaft versetzt? - Ja.

    German

    Vor mittlerweile fast 6 Jahren hatte Natalie beim Jugendamt Alarm geschlagen.

    German

    Da müssen doch eigentlich alle Alarmglocken schrillen.

    German

    Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, họ đang làm cho các đơn vị chăm sóc đặc biệt phát ra âm thanh báo động trên tivi.

    German

    Und war bei Ihnen trotzdem eine Alarmlampe angegangen?

    German

    mein ganzes Gedankengut ... also auf Chaos, auf Alarm gestellt.

    German

    "merkte ich den Alarm in ihren Augen.

    Vietnamese

    “Tôi nhận thấy tiếng chuông báo động trong mắt cô ấy.

    German

    Heidi erfuhr im Urlaub von der Scheidung - und war sofort alarmiert.

    German

    Also, dass die Kliniken Alarm schlagen, ist ja Fakt.

    German

    Wenn jemand Alarm schlägt, dann...

    Vietnamese

    Nếu ai đó gióng chuông báo động, thì...

    • Die Nachricht von dem Unfall versetzte alle in Alarm.
    • Sie schlug Alarm, als sie den Einbrecher sah.

alarmieren 🚨

Động từ

Selten

Jemanden über eine Gefahr informieren und Hilfe rufen.

Thông báo cho ai đó về nguy hiểm và gọi trợ giúp.

Alarmieren bedeutet, jemanden über eine Gefahr oder ein Problem zu informieren und ihn aufzufordern, Hilfe zu leisten oder Maßnahmen zu ergreifen. Dies kann durch einen Anruf, eine Nachricht oder ein anderes Signal erfolgen.

Example use

  • Polizei alarmieren
  • Rettungsdienst alarmieren

Synonyms

  • benachrichtigen
  • verständigen
  • Hilfe rufen

Examples

    German

    Mein einziger Ausweg war, die Polizei zu alarmieren.

    • Sie alarmierte sofort die Feuerwehr, als sie den Rauch sah.
    • Nach dem Einbruch alarmierte der Nachbar die Polizei.

alarmiert 😨

Tính từ

Selten

Besorgt oder beunruhigt über eine mögliche Gefahr sein.

Lo lắng hoặc quan ngại về một mối nguy hiểm có thể xảy ra.

Alarmiert sein bedeutet, besorgt oder beunruhigt über eine mögliche Gefahr oder ein Problem zu sein. Es drückt ein Gefühl der Wachsamkeit und der Bereitschaft aus, auf eine Bedrohung zu reagieren.

Example use

Synonyms

  • besorgt
  • beunruhigt
  • ängstlich

Antonyms

  • beruhigt
  • entspannt

Examples

    German

    Heidi erfuhr im Urlaub von der Scheidung - und war sofort alarmiert.

    • Die Anwohner waren alarmiert wegen der Einbruchserie.
    • Sie war alarmiert, als sie die Nachrichten über den Sturm hörte.