Tính từ
Eine Oberfläche ohne Unebenheiten.
Bề mặt không có chỗ lồi lõm hay gồ ghề.
Eine Oberfläche, die flach und eben ist, ohne Unebenheiten, Beulen oder Rauheit. Sie fühlt sich angenehm an und reflektiert oft Licht.
Ruhig bleiben. Es fühlt sich schön an, ganz glatt.
Die Fläche muss glatt und gerade sein, bevor die Porenbetonsteine kommen.
Dieses ist schön glatt und gleitet somit besser durch den dichten Stoff.
Es liefert ein so glattes Ergebnis, dass ein Schleifen im Anschluss entfällt.
Nó cung cấp một kết quả mượt mà đến mức không cần phải xay sau đó.
So sauber und glatt waren sie noch nie.
Chúng chưa bao giờ sạch sẽ và mịn như vậy.
Sie ist nicht mehr so glatt wie zuvor.
Trạng từ
Ohne Probleme oder Schwierigkeiten.
Không gặp vấn đề hay khó khăn gì.
Etwas, das leicht und ohne Probleme, Hindernisse oder Unterbrechungen verläuft.
Und dann ist das ganz glatt über die Bühne gegangen.
Mit dem Auto läuft bis zur Schweizer Grenze alles glatt.
Trạng từ
Komplett oder völlig.
Hoàn toàn hoặc toàn bộ.
Wird verwendet, um die Intensität oder Vollständigkeit einer Handlung oder eines Ereignisses zu betonen.
dass der Endy ausgelöst ist und er seine Schulden wieder glatt machen kann.
Das hätte glatt von uns kommen können.
Du würdest mir glatt empfehlen? - Ja.
Das muss ich mir auch einmal alles komplett glatt legen.
Tôi cũng phải hoàn toàn làm mịn tất cả một lần.
Tính từ
Rutschig oder gefährlich zum Gehen.
Trơn trượt hoặc nguy hiểm khi đi bộ.
Eine Oberfläche, die rutschig und daher gefährlich zum Begehen ist, oft aufgrund von Eis oder Nässe.
Da werden sie auch noch das Luzerner Glatteis überstehen - irgendwie.
Örtlich auch gefrierender Regen mit Glättegefahr.
Stellenweise kann es glatt werden.
Auch Schnee ist dabei - Vorsicht, Glättegefahr!