glatt Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "glatt" trong tiếng Đức

glatt

/ɡlat/

Vietnamese
Từ tiếng Đức "glatt" mô tả một bề mặt không gồ ghề. Nó cũng có thể đề cập đến quá trình trôi chảy hoặc điều kiện trơn trượt.
German
Das deutsche Wort "glatt" beschreibt eine Oberfläche ohne Unebenheiten. Es kann sich auch auf problemlose Abläufe oder rutschige Verhältnisse beziehen.

glatt ⛸️

Tính từ

Populäre

Eine Oberfläche ohne Unebenheiten.

Bề mặt không có chỗ lồi lõm hay gồ ghề.

Eine Oberfläche, die flach und eben ist, ohne Unebenheiten, Beulen oder Rauheit. Sie fühlt sich angenehm an und reflektiert oft Licht.

Example use

  • glatte Haut
  • glatte Oberfläche
  • glattes Eis
  • glatt und eben
  • glatt poliert
  • spiegelglatt
  • glattes Papier

Synonyms

  • eben
  • geschmeidig
  • poliert
  • flach

Antonyms

  • rau
  • uneben
  • holprig

Examples

    German

    Ruhig bleiben. Es fühlt sich schön an, ganz glatt.

    German

    Die Fläche muss glatt und gerade sein, bevor die Porenbetonsteine kommen.

    German

    Dieses ist schön glatt und gleitet somit besser durch den dichten Stoff.

    German

    Es liefert ein so glattes Ergebnis, dass ein Schleifen im Anschluss entfällt.

    Vietnamese

    Nó cung cấp một kết quả mượt mà đến mức không cần phải xay sau đó.

    German

    So sauber und glatt waren sie noch nie.

    Vietnamese

    Chúng chưa bao giờ sạch sẽ và mịn như vậy.

    German

    Sie ist nicht mehr so glatt wie zuvor.

    • Der Tisch ist so glatt, dass die Münze darauf rutscht.
    • Sie trug ein Kleid aus glattem Seidensatin.
    • Nach dem Rasieren fühlt sich meine Haut glatt an.

glatt ✅

Trạng từ

Oft

Ohne Probleme oder Schwierigkeiten.

Không gặp vấn đề hay khó khăn gì.

Etwas, das leicht und ohne Probleme, Hindernisse oder Unterbrechungen verläuft.

Example use

  • alles läuft glatt
  • glatter Ablauf
  • glatter Übergang
  • alles glatt
  • glatt laufen
  • glatt gehen

Synonyms

  • reibungslos
  • problemlos
  • einfach

Antonyms

  • schwierig
  • kompliziert
  • holprig

Examples

    German

    Und dann ist das ganz glatt über die Bühne gegangen.

    German

    Mit dem Auto läuft bis zur Schweizer Grenze alles glatt.

    • Die Reise verlief glatt, wir hatten keine Verspätungen.
    • Die Präsentation lief glatt, und alle waren beeindruckt.
    • Ich hoffe, die Operation verläuft glatt.

glatt 🤯

Trạng từ

Manchmal

Komplett oder völlig.

Hoàn toàn hoặc toàn bộ.

Wird verwendet, um die Intensität oder Vollständigkeit einer Handlung oder eines Ereignisses zu betonen.

Example use

  • glatt vergessen
  • glatt gelogen
  • glatt verpasst
  • glatt übersehen
  • glatt ignorieren
  • glatt rasiert

Synonyms

  • völlig
  • komplett
  • ganz und gar
  • vollständig
  • ganz
  • total

Antonyms

  • teilweise
  • unvollständig
  • lückenhaft
  • kaum

Examples

    German

    dass der Endy ausgelöst ist und er seine Schulden wieder glatt machen kann.

    German

    Das hätte glatt von uns kommen können.

    German

    Du würdest mir glatt empfehlen? - Ja.

    German

    Das muss ich mir auch einmal alles komplett glatt legen.

    Vietnamese

    Tôi cũng phải hoàn toàn làm mịn tất cả một lần.

    • Ich habe glatt vergessen, dass wir heute einen Termin hatten.
    • Er hat mir glatt ins Gesicht gelogen.
    • Ich habe den Bus glatt verpasst.

glatt 🤯

Tính từ

Selten

Rutschig oder gefährlich zum Gehen.

Trơn trượt hoặc nguy hiểm khi đi bộ.

Eine Oberfläche, die rutschig und daher gefährlich zum Begehen ist, oft aufgrund von Eis oder Nässe.

Example use

  • glatte Straße
  • Glatteis
  • Glättegefahr

Synonyms

  • rutschig
  • eisig
  • gefährlich

Antonyms

  • griffig
  • rau
  • sicher

Examples

    German

    Da werden sie auch noch das Luzerner Glatteis überstehen - irgendwie.

    German

    Örtlich auch gefrierender Regen mit Glättegefahr.

    German

    Stellenweise kann es glatt werden.

    German

    Auch Schnee ist dabei - Vorsicht, Glättegefahr!