形容詞
Eine Oberfläche ohne Unebenheiten.
凹凸のない滑らかな表面。
Eine Oberfläche, die flach und eben ist, ohne Unebenheiten, Beulen oder Rauheit. Sie fühlt sich angenehm an und reflektiert oft Licht.
Ruhig bleiben. Es fühlt sich schön an, ganz glatt.
Die Fläche muss glatt und gerade sein, bevor die Porenbetonsteine kommen.
Dieses ist schön glatt und gleitet somit besser durch den dichten Stoff.
Es liefert ein so glattes Ergebnis, dass ein Schleifen im Anschluss entfällt.
とてもなめらかな仕上がりになるので、後で挽く必要はありません。
So sauber und glatt waren sie noch nie.
こんなにきれいで滑らかになったことはありません。
Sie ist nicht mehr so glatt wie zuvor.
副詞
Ohne Probleme oder Schwierigkeiten.
問題や困難もなく。
Etwas, das leicht und ohne Probleme, Hindernisse oder Unterbrechungen verläuft.
Und dann ist das ganz glatt über die Bühne gegangen.
Mit dem Auto läuft bis zur Schweizer Grenze alles glatt.
副詞
Komplett oder völlig.
完全に、または、まったく。
Wird verwendet, um die Intensität oder Vollständigkeit einer Handlung oder eines Ereignisses zu betonen.
dass der Endy ausgelöst ist und er seine Schulden wieder glatt machen kann.
Das hätte glatt von uns kommen können.
Du würdest mir glatt empfehlen? - Ja.
Das muss ich mir auch einmal alles komplett glatt legen.
また、一度ですべてを完全にスムーズにする必要があります。
形容詞
Rutschig oder gefährlich zum Gehen.
滑りやすく、歩くのが危険。
Eine Oberfläche, die rutschig und daher gefährlich zum Begehen ist, oft aufgrund von Eis oder Nässe.
Da werden sie auch noch das Luzerner Glatteis überstehen - irgendwie.
Örtlich auch gefrierender Regen mit Glättegefahr.
Stellenweise kann es glatt werden.
Auch Schnee ist dabei - Vorsicht, Glättegefahr!