endlich Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "endlich" trong tiếng Đức

end·lich

/ˈɛntˌlɪç/

Dịch "endlich" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

cuối cùng

Vietnamese
Cụm từ "endlich" diễn đạt sự nhẹ nhõm hoặc vui mừng khi có sự xuất hiện của một tình huống được mong đợi hoặc mong muốn. Nó cũng có thể nhấn mạnh sự mong đợi của một điều gì đó đã đợi lâu.
German
Der Ausdruck "endlich" drückt Erleichterung oder Freude über das Eintreten einer erwarteten oder gewünschten Situation aus. Es kann auch die Vorfreude auf etwas, das lange erwartet wurde, betonen.

endlich ⏳✅

Trạng từ

Populäre

Nach langer Zeit oder Wartezeit.

Cuối cùng, cuối cùng thì.

Endlich beschreibt etwas, das nach einer langen Zeit des Wartens, der Hoffnung oder des Wünschens passiert. Es drückt Erleichterung, Freude oder Ungeduld aus, dass etwas abgeschlossen oder erreicht ist.

Example use

  • endlich da
  • endlich fertig
  • endlich geschafft
  • endlich wieder

Synonyms

  • schließlich
  • zuletzt
  • am Ende

Antonyms

  • nie
  • immer noch nicht
  • anfangs
  • zu Beginn
  • niemals

Examples

    German

    Nach zwei Stunden wurde ich endlich zum Arzt reingerufen.

    German

    9 könnte sie nun endlich in den Vordergrund schieben.

    Vietnamese

    9 giờ đây cuối cùng cũng có thể đẩy chúng lên tiền cảnh.

    German

    Dann will er endlich ohne T-Shirt ins Wasser springen.

    German

    Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.

    Vietnamese

    Tất cả mọi người cuối cùng được gọi vào lều của nhà độc tài.

    German

    Sind Sie froh, dass Sie sich endlich gefunden haben?

    German

    Und ich spiel endlich meine Antagonistin, die ich immer machen will.

    German

    Die soll uns 2020 nun endlich mit noch mehr Minion-Albernheiten beglücken.

    Vietnamese

    Cuối cùng nó sẽ khiến chúng ta hài lòng với nhiều điều vô nghĩa hơn nữa của Minion vào năm 2020.

    German

    Und dann ist die Seniorchefin endlich wieder da.

    German

    Beginnen Sie endlich damit, damit wir die Probleme in unserem Land lösen!

    Vietnamese

    Bắt đầu làm điều này để chúng ta có thể giải quyết các vấn đề ở đất nước chúng ta!

    German

    Hauptsache ist, dass das Kleine endlich zu saugen anfängt.

    Vietnamese

    Điều chính là đứa trẻ cuối cùng bắt đầu mút.

    German

    Dass das endlich war, das war mir bewusst.

    German

    Abwärts könnt ihr endlich auf Heimkonsolen in der Antike looten und leveln.

    German

    Ich will auch, dass wir endlich wieder zusammen sind zu Hause in Polen.

    Vietnamese

    Tôi cũng muốn chúng tôi cuối cùng được ở bên nhau trở lại quê nhà ở Ba Lan.

    German

    Sie hat den Weg aus den Schulden nach 20 langen Jahren endlich fast geschafft.

    Vietnamese

    Cuối cùng cô đã gần như thoát khỏi nợ nần sau 20 năm dài.

    German

    20 Minuten später ist der Reis gekocht und das Hauptgericht endlich fertig.

    German

    Heute hat die Bank endlich einen Gutachter angekündigt.

    German

    Und dann ist es endlich so weit.

    Vietnamese

    Và sau đó thời gian cuối cùng đã đến.

    German

    Endlich verstehst Du, worum es bei Invincible United geht. Wir gewinnen.

    Vietnamese

    Cuối cùng bạn cũng hiểu Invincible United là gì. Chúng ta đang chiến thắng.

    German

    Erscheint das heiß erwartete Action-Adventure dann endlich für die Switch?

    German

    Die soll weniger kosten und endlich mit 1080p auftrumpfen.

    Vietnamese

    Nó sẽ có giá thấp hơn và cuối cùng thể hiện ở 1080p.

    German

    Das wäre mir sehr wichtig, endlich wieder einen festen Freund zu haben.

    Vietnamese

    Điều rất quan trọng đối với tôi là cuối cùng có một người bạn lâu dài một lần nữa.

    German

    Endlich wieder Echtzeitstrategie im Starship-Troopers-Universum!

    Vietnamese

    Chiến lược thời gian thực cuối cùng đã trở lại vũ trụ Starship Troopers!

    German

    Die Erwartungen sind groß, endlich sorgenfrei sein und glücklich.

    German

    Ihm und Ross' Leuten gelingt es nun endlich Banner zu fassen.

    German

    Ich durfte endlich so sein, wie ich es bin und sein möchte.

    German

    Hauptsache endlich Großeltern werden.

    Vietnamese

    Điều chính là cuối cùng trở thành ông bà.

    German

    Trotzdem freuen sich alle, endlich wieder hier zu planschen.

    German

    Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?

    Vietnamese

    Cuối cùng Nhưng liệu máy bay vẫn có thể cất cánh kịp thời?

    German

    Heute soll endlich die große Küche für den Gasthof kommen.

    Vietnamese

    Ngày nay, nhà bếp lớn cho nhà trọ cuối cùng cũng sẽ có sẵn.

    German

    Das riecht aber auch gut, endlich wieder sauber und so!

    Vietnamese

    Nhưng điều đó cũng có mùi thơm, cuối cùng làm sạch lại và cứ như vậy!

    German

    Endlich ist die Ruhe in Stein gemeißelt.

    German

    Wir freuen uns sehr, endlich Normalität.

    German

    In Teil 2 könnt ihr endlich eigene Clans gründen.

    Vietnamese

    Trong phần 2, cuối cùng bạn cũng có thể tạo gia tộc của riêng mình.

    German

    Bevor sie stirbt gesteht sie endlich grinsend, dass sie Jeoffrey tötete.

    German

    Sonja Schmidt will endlich warmes Wasser im Mobilheim haben.

    German

    Endlich wieder durchschlafen und furchtlos nachts aufs Klo gehen.

    Vietnamese

    Cuối cùng ngủ qua đêm một lần nữa và không sợ hãi đi vệ sinh vào ban đêm.

    German

    Wir haben endlich auf den Weg gebracht, dass das Kooperationsverbot fällt.

    Vietnamese

    Cuối cùng chúng tôi đã làm cho lệnh cấm hợp tác sụp đổ.

    German

    Endlich mal eine Grenze, bei der alles geklappt hat.

    Vietnamese

    Cuối cùng, một biên giới nơi mọi thứ diễn ra.

    German

    Jetzt kanns endlich an die Praxis gehen.

    German

    Sie waren so begeistert, endlich zusammen in den Urlaub.

    German

    Endlich haben wir mal ein Kriegsepos innerhalb von Star WARS.

    German

    Endlich wachsen die neuen Stammzellen langsam an.

    German

    Wählen wir die Grünen und die, die mit ihnen koalieren, endlich ab.

    Vietnamese

    Cuối cùng chúng ta hãy bỏ phiếu cho đảng Xanh và những người đang hợp tác với họ.

    German

    Endlich hörte der Typ auf gegen die Tür zu schlagen und alles wurde still.

    German

    Endlich kann sie ihr Fitnessstudio eröffnen.

    German

    Dann kommt endlich der Brief. Eine Absage.

    German

    Han zerstört den Schild und der Todesstern kann endlich angegriffen werden.

    Vietnamese

    Han phá hủy chiếc khiên và Ngôi sao Chết cuối cùng cũng có thể bị tấn công.

    German

    Unter vier Augen kann Oli endlich mal offen reden.

    Vietnamese

    Oli cuối cùng cũng có thể nói chuyện cởi mở riêng tư.

    German

    Nach 40 Minuten hat Martin endlich fertig gefummelt.

    Vietnamese

    Sau 40 phút, Martin cuối cùng đã hoàn thành việc chơi trò chơi.

    German

    Endlich, nach einem Jahr ohne Sonne, Meer und Strand.

    German

    Während das Holz trocknet, kann die Leiter auch endlich ran.

    Vietnamese

    Trong khi gỗ khô, thang cuối cùng cũng có thể hoạt động.

    • Endlich ist das Wochenende da!
    • Endlich habe ich meinen Führerschein bestanden!
    • Endlich können wir in den Urlaub fahren.

endlich 🏁

Trạng từ

Selten

Am Ende, als letztes Ergebnis.

Cuối cùng, sau tất cả.

Schlussendlich betont das Endergebnis oder die letzte Konsequenz einer Reihe von Ereignissen oder Überlegungen. Es bedeutet, dass nach allem, was passiert ist, dies das endgültige Ergebnis ist.

Example use

  • schlussendlich entscheiden
  • schlussendlich zeigen
  • schlussendlich feststellen
  • schlussendlich herausfinden

Synonyms

  • letztendlich
  • im Endeffekt
  • folgerichtig

Antonyms

  • zunächst
  • am Anfang

Examples

    German

    Schlussendlich gab es für die Einbrecher jedoch die harmlose Variante.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, cuối cùng, có một lựa chọn vô hại cho những kẻ trộm.

    German

    Es sind ja ganz viele Faktoren, was dann zu diesem letztendlichen Abschluss ...

    Vietnamese

    Có nhiều yếu tố dẫn đến kết luận cuối cùng này...

    German

    Letztendlich ist es so gewesen, mein Anwalt hat recht behalten.

    German

    Die Warum-Frage wird sich letzt- endlich nicht beantworten lassen.

    German

    Zur Sprache kam halt alles erst nach der Flucht, schlussendlich.

    German

    Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.

    Vietnamese

    Trò chơi cuối cùng sẽ trông như thế nào vẫn chưa được biết.

    German

    Wer kann schlussendlich die Entscheidung treffen?

    Vietnamese

    Ai cuối cùng có thể đưa ra quyết định?

    German

    Aber schlussendlich ist das ja kein Traum.

    • Schlussendlich hat er sich doch für den Job entschieden.
    • Schlussendlich müssen wir die Fakten akzeptieren.
    • Schlussendlich wird die Zeit zeigen, wer Recht hat.