endlich 부사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "endlich" 독일어로 독일어로

end·lich

/ˈɛntˌlɪç/

번역 "endlich" 독일어에서 한국어로:

마침내

Korean
표현 "endlich"은 기대되거나 원하는 상황이 발생함에 대한 안도감이나 기쁨을 나타냅니다. 또한 긴 기다림이 예상되는 것을 강조할 수 있습니다.
German
Der Ausdruck "endlich" drückt Erleichterung oder Freude über das Eintreten einer erwarteten oder gewünschten Situation aus. Es kann auch die Vorfreude auf etwas, das lange erwartet wurde, betonen.

endlich ⏳✅

부사

Populäre

Nach langer Zeit oder Wartezeit.

마침내, 드디어.

Endlich beschreibt etwas, das nach einer langen Zeit des Wartens, der Hoffnung oder des Wünschens passiert. Es drückt Erleichterung, Freude oder Ungeduld aus, dass etwas abgeschlossen oder erreicht ist.

Example use

  • endlich da
  • endlich fertig
  • endlich geschafft
  • endlich wieder

Synonyms

  • schließlich
  • zuletzt
  • am Ende

Antonyms

  • nie
  • immer noch nicht
  • anfangs
  • zu Beginn
  • niemals

Examples

    German

    Nach zwei Stunden wurde ich endlich zum Arzt reingerufen.

    German

    9 könnte sie nun endlich in den Vordergrund schieben.

    Korean

    9는 이제 마침내 그들을 포그라운드로 밀어낼 수 있었습니다.

    German

    Dann will er endlich ohne T-Shirt ins Wasser springen.

    German

    Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.

    Korean

    마침내 모두가 독재자의 천막으로 불려갑니다.

    German

    Sind Sie froh, dass Sie sich endlich gefunden haben?

    German

    Und ich spiel endlich meine Antagonistin, die ich immer machen will.

    German

    Die soll uns 2020 nun endlich mit noch mehr Minion-Albernheiten beglücken.

    Korean

    2020년에는 더 많은 미니언 넌센스에 만족하게 될 것입니다.

    German

    Und dann ist die Seniorchefin endlich wieder da.

    German

    Beginnen Sie endlich damit, damit wir die Probleme in unserem Land lösen!

    Korean

    우리나라의 문제를 해결할 수 있도록 이것을 시작하십시오!

    German

    Hauptsache ist, dass das Kleine endlich zu saugen anfängt.

    Korean

    가장 중요한 것은 작은 아이가 마침내 빨기 시작한다는 것입니다.

    German

    Dass das endlich war, das war mir bewusst.

    German

    Abwärts könnt ihr endlich auf Heimkonsolen in der Antike looten und leveln.

    German

    Ich will auch, dass wir endlich wieder zusammen sind zu Hause in Polen.

    Korean

    그리고 마침내 고향 폴란드에서 다시 만났으면 좋겠어요.

    German

    Sie hat den Weg aus den Schulden nach 20 langen Jahren endlich fast geschafft.

    Korean

    그녀는 20년의 긴 세월이 지난 후 마침내 빚에서 거의 벗어날 수 있었습니다.

    German

    20 Minuten später ist der Reis gekocht und das Hauptgericht endlich fertig.

    German

    Heute hat die Bank endlich einen Gutachter angekündigt.

    German

    Und dann ist es endlich so weit.

    Korean

    그리고 마침내 때가 왔습니다.

    German

    Endlich verstehst Du, worum es bei Invincible United geht. Wir gewinnen.

    Korean

    드디어 인빈시블 유나이티드가 무엇인지 이해하게 되었습니다.우리가 이기고 있어요.

    German

    Erscheint das heiß erwartete Action-Adventure dann endlich für die Switch?

    German

    Die soll weniger kosten und endlich mit 1080p auftrumpfen.

    Korean

    더 저렴한 가격에 마침내 1080p로 선보일 것입니다.

    German

    Das wäre mir sehr wichtig, endlich wieder einen festen Freund zu haben.

    Korean

    마침내 영원한 친구를 다시 사귀는 것이 제게는 매우 중요할 것입니다.

    German

    Endlich wieder Echtzeitstrategie im Starship-Troopers-Universum!

    Korean

    실시간 전략이 마침내 스타쉽 트루퍼스 세계로 돌아왔습니다!

    German

    Die Erwartungen sind groß, endlich sorgenfrei sein und glücklich.

    German

    Ihm und Ross' Leuten gelingt es nun endlich Banner zu fassen.

    German

    Ich durfte endlich so sein, wie ich es bin und sein möchte.

    German

    Hauptsache endlich Großeltern werden.

    Korean

    중요한 것은 마침내 조부모가되는 것입니다.

    German

    Trotzdem freuen sich alle, endlich wieder hier zu planschen.

    German

    Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?

    Korean

    드디어 하지만 비행기는 여전히 제시간에 이륙할 수 있을까요?

    German

    Heute soll endlich die große Küche für den Gasthof kommen.

    Korean

    이제 여관의 대형 주방이 마침내 이용 가능해질 것입니다.

    German

    Das riecht aber auch gut, endlich wieder sauber und so!

    Korean

    하지만 냄새도 좋아요. 드디어 다시 청소하세요!

    German

    Endlich ist die Ruhe in Stein gemeißelt.

    German

    Wir freuen uns sehr, endlich Normalität.

    German

    In Teil 2 könnt ihr endlich eigene Clans gründen.

    Korean

    2부에서는 마침내 자신만의 클랜을 만들 수 있습니다.

    German

    Bevor sie stirbt gesteht sie endlich grinsend, dass sie Jeoffrey tötete.

    German

    Sonja Schmidt will endlich warmes Wasser im Mobilheim haben.

    German

    Endlich wieder durchschlafen und furchtlos nachts aufs Klo gehen.

    Korean

    마침내 밤새 다시 잠을 자고 밤에는 두려움없이 화장실에 가십시오.

    German

    Wir haben endlich auf den Weg gebracht, dass das Kooperationsverbot fällt.

    Korean

    우리는 마침내 협력 금지를 철회했습니다.

    German

    Endlich mal eine Grenze, bei der alles geklappt hat.

    Korean

    마침내 모든 것이 잘 풀린 국경.

    German

    Jetzt kanns endlich an die Praxis gehen.

    German

    Sie waren so begeistert, endlich zusammen in den Urlaub.

    German

    Endlich haben wir mal ein Kriegsepos innerhalb von Star WARS.

    German

    Endlich wachsen die neuen Stammzellen langsam an.

    German

    Wählen wir die Grünen und die, die mit ihnen koalieren, endlich ab.

    Korean

    마침내 녹색당과 그들과 연합하고 있는 사람들을 탈퇴시키자.

    German

    Endlich hörte der Typ auf gegen die Tür zu schlagen und alles wurde still.

    German

    Endlich kann sie ihr Fitnessstudio eröffnen.

    German

    Dann kommt endlich der Brief. Eine Absage.

    German

    Han zerstört den Schild und der Todesstern kann endlich angegriffen werden.

    Korean

    한은 방패를 파괴하고 죽음의 별은 마침내 공격을 받을 수 있습니다.

    German

    Unter vier Augen kann Oli endlich mal offen reden.

    Korean

    Oli는 마침내 공개적으로 비공개로 대화할 수 있게 되었습니다.

    German

    Nach 40 Minuten hat Martin endlich fertig gefummelt.

    Korean

    40분이 지난 후, 마틴은 마침내 만지작거림을 마쳤습니다.

    German

    Endlich, nach einem Jahr ohne Sonne, Meer und Strand.

    German

    Während das Holz trocknet, kann die Leiter auch endlich ran.

    Korean

    나무가 마르면 사다리가 마침내 작동할 수 있습니다.

    • Endlich ist das Wochenende da!
    • Endlich habe ich meinen Führerschein bestanden!
    • Endlich können wir in den Urlaub fahren.

endlich 🏁

부사

Selten

Am Ende, als letztes Ergebnis.

결국, 마지막으로.

Schlussendlich betont das Endergebnis oder die letzte Konsequenz einer Reihe von Ereignissen oder Überlegungen. Es bedeutet, dass nach allem, was passiert ist, dies das endgültige Ergebnis ist.

Example use

  • schlussendlich entscheiden
  • schlussendlich zeigen
  • schlussendlich feststellen
  • schlussendlich herausfinden

Synonyms

  • letztendlich
  • im Endeffekt
  • folgerichtig

Antonyms

  • zunächst
  • am Anfang

Examples

    German

    Schlussendlich gab es für die Einbrecher jedoch die harmlose Variante.

    Korean

    그러나 결국 도둑에게는 무해한 옵션이 생겼습니다.

    German

    Es sind ja ganz viele Faktoren, was dann zu diesem letztendlichen Abschluss ...

    Korean

    이 최종 결론을 내리는 데에는 여러 가지 요인이 있습니다...

    German

    Letztendlich ist es so gewesen, mein Anwalt hat recht behalten.

    German

    Die Warum-Frage wird sich letzt- endlich nicht beantworten lassen.

    German

    Zur Sprache kam halt alles erst nach der Flucht, schlussendlich.

    German

    Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.

    Korean

    게임이 궁극적으로 어떤 모습일지는 아직 알려지지 않았습니다.

    German

    Wer kann schlussendlich die Entscheidung treffen?

    Korean

    누가 마침내 결정을 내릴 수 있을까요?

    German

    Aber schlussendlich ist das ja kein Traum.

    • Schlussendlich hat er sich doch für den Job entschieden.
    • Schlussendlich müssen wir die Fakten akzeptieren.
    • Schlussendlich wird die Zeit zeigen, wer Recht hat.