Adverbio
Nach langer Zeit oder Wartezeit.
Finalmente, por fin.
Endlich beschreibt etwas, das nach einer langen Zeit des Wartens, der Hoffnung oder des Wünschens passiert. Es drückt Erleichterung, Freude oder Ungeduld aus, dass etwas abgeschlossen oder erreicht ist.
Nach zwei Stunden wurde ich endlich zum Arzt reingerufen.
Después de dos horas, finalmente me llamaron al médico.
9 könnte sie nun endlich in den Vordergrund schieben.
9 ahora podrían finalmente llevarlos al primer plano.
Dann will er endlich ohne T-Shirt ins Wasser springen.
Ahí es cuando por fin quiere lanzarse al agua sin camiseta.
Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.
Finalmente, todos son llamados a la tienda del dictador.
Sind Sie froh, dass Sie sich endlich gefunden haben?
¿Estás feliz de que por fin te hayas encontrado a ti mismo?
Und ich spiel endlich meine Antagonistin, die ich immer machen will.
Die soll uns 2020 nun endlich mit noch mehr Minion-Albernheiten beglücken.
Por fin debería hacernos felices con aún más tonterías de Minion en 2020.
Und dann ist die Seniorchefin endlich wieder da.
Y luego el gerente sénior finalmente regresó.
Beginnen Sie endlich damit, damit wir die Probleme in unserem Land lösen!
¡Empieza a hacer esto para que podamos resolver los problemas de nuestro país!
Hauptsache ist, dass das Kleine endlich zu saugen anfängt.
Lo principal es que el pequeño finalmente comienza a chupar.
Dass das endlich war, das war mir bewusst.
Sabía que era finito.
Abwärts könnt ihr endlich auf Heimkonsolen in der Antike looten und leveln.
Hacia abajo, finalmente puedes saquear y subir de nivel en las consolas domésticas de la antigüedad.
Ich will auch, dass wir endlich wieder zusammen sind zu Hause in Polen.
También quiero que por fin volvamos a estar juntos en Polonia.
Sie hat den Weg aus den Schulden nach 20 langen Jahren endlich fast geschafft.
Finalmente casi ha conseguido salir de sus deudas después de 20 largos años.
20 Minuten später ist der Reis gekocht und das Hauptgericht endlich fertig.
Heute hat die Bank endlich einen Gutachter angekündigt.
Hoy, el banco finalmente ha anunciado un experto.
Und dann ist es endlich so weit.
Y por fin ha llegado el momento.
Endlich verstehst Du, worum es bei Invincible United geht. Wir gewinnen.
Por fin entiendes de qué se trata Invincible United. Estamos ganando.
Erscheint das heiß erwartete Action-Adventure dann endlich für die Switch?
¿Se lanzará finalmente la esperada aventura de acción para Switch?
Die soll weniger kosten und endlich mit 1080p auftrumpfen.
Debería costar menos y, finalmente, presumir de 1080p.
Das wäre mir sehr wichtig, endlich wieder einen festen Freund zu haben.
Sería muy importante para mí volver a tener novio por fin.
Endlich wieder Echtzeitstrategie im Starship-Troopers-Universum!
¡Por fin ha vuelto la estrategia en tiempo real al universo de Starship Troopers!
Die Erwartungen sind groß, endlich sorgenfrei sein und glücklich.
Las expectativas son altas, por fin sé despreocupado y feliz.
Ihm und Ross' Leuten gelingt es nun endlich Banner zu fassen.
Él y la gente de Ross finalmente logran agarrar pancartas.
Ich durfte endlich so sein, wie ich es bin und sein möchte.
Finalmente se me permitió ser quien soy y quiero ser.
Hauptsache endlich Großeltern werden.
Lo principal es convertirse finalmente en abuelos.
Trotzdem freuen sich alle, endlich wieder hier zu planschen.
Sin embargo, todo el mundo está feliz de volver a darse un chapuzón aquí por fin.
Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?
Por fin, pero ¿podrá el avión despegar a tiempo?
Heute soll endlich die große Küche für den Gasthof kommen.
Hoy, la gran cocina de la posada debería estar finalmente disponible.
Das riecht aber auch gut, endlich wieder sauber und so!
Pero también huele bien, ¡por fin vuelve a estar limpio y todo eso!
Endlich ist die Ruhe in Stein gemeißelt.
Wir freuen uns sehr, endlich Normalität.
Estamos muy contentos, por fin hay normalidad.
In Teil 2 könnt ihr endlich eigene Clans gründen.
En la parte 2, por fin puedes crear tus propios clanes.
Bevor sie stirbt gesteht sie endlich grinsend, dass sie Jeoffrey tötete.
Antes de morir, finalmente confiesa con una sonrisa que mató a Jeoffrey.
Sonja Schmidt will endlich warmes Wasser im Mobilheim haben.
Sonja Schmidt finalmente quiere agua caliente en la casa móvil.
Endlich wieder durchschlafen und furchtlos nachts aufs Klo gehen.
Finalmente, vuelve a dormir toda la noche y ve al baño sin miedo por la noche.
Wir haben endlich auf den Weg gebracht, dass das Kooperationsverbot fällt.
Por fin hemos hecho caer la prohibición de cooperación.
Endlich mal eine Grenze, bei der alles geklappt hat.
Por fin, una frontera donde todo salió bien.
Jetzt kanns endlich an die Praxis gehen.
Sie waren so begeistert, endlich zusammen in den Urlaub.
Estaban muy emocionados de finalmente irse de vacaciones juntos.
Endlich haben wir mal ein Kriegsepos innerhalb von Star WARS.
Endlich wachsen die neuen Stammzellen langsam an.
Las nuevas células madre finalmente están creciendo lentamente.
Wählen wir die Grünen und die, die mit ihnen koalieren, endlich ab.
Por fin expulsemos a los Verdes y a quienes se están uniendo a ellos.
Endlich hörte der Typ auf gegen die Tür zu schlagen und alles wurde still.
Endlich kann sie ihr Fitnessstudio eröffnen.
Por fin puede abrir su gimnasio.
Dann kommt endlich der Brief. Eine Absage.
Ahí es cuando por fin llega la carta. Una cancelación.
Han zerstört den Schild und der Todesstern kann endlich angegriffen werden.
Han destruye el escudo y la Estrella de la Muerte finalmente puede ser atacada.
Unter vier Augen kann Oli endlich mal offen reden.
Oli por fin puede hablar abiertamente en privado.
Nach 40 Minuten hat Martin endlich fertig gefummelt.
Después de 40 minutos, Martin finalmente terminó de tocar el violín.
Endlich, nach einem Jahr ohne Sonne, Meer und Strand.
Während das Holz trocknet, kann die Leiter auch endlich ran.
Mientras la madera se seca, la escalera finalmente puede funcionar.
Adverbio
Am Ende, als letztes Ergebnis.
Finalmente, en última instancia.
Schlussendlich betont das Endergebnis oder die letzte Konsequenz einer Reihe von Ereignissen oder Überlegungen. Es bedeutet, dass nach allem, was passiert ist, dies das endgültige Ergebnis ist.
Schlussendlich gab es für die Einbrecher jedoch die harmlose Variante.
Al final, sin embargo, había una opción inofensiva para los ladrones.
Es sind ja ganz viele Faktoren, was dann zu diesem letztendlichen Abschluss ...
Son muchos los factores que llevan a esta conclusión final...
Letztendlich ist es so gewesen, mein Anwalt hat recht behalten.
Al final, fue así, mi abogado tenía razón.
Die Warum-Frage wird sich letzt- endlich nicht beantworten lassen.
Zur Sprache kam halt alles erst nach der Flucht, schlussendlich.
Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.
Aún no se sabe cómo será el juego en última instancia.
Wer kann schlussendlich die Entscheidung treffen?
¿Quién puede finalmente tomar la decisión?
Aber schlussendlich ist das ja kein Traum.