Határozó
Nach langer Zeit oder Wartezeit.
Végre, végre is.
Endlich beschreibt etwas, das nach einer langen Zeit des Wartens, der Hoffnung oder des Wünschens passiert. Es drückt Erleichterung, Freude oder Ungeduld aus, dass etwas abgeschlossen oder erreicht ist.
Nach zwei Stunden wurde ich endlich zum Arzt reingerufen.
Két óra múlva végül behívtak az orvoshoz.
9 könnte sie nun endlich in den Vordergrund schieben.
9 most végre előtérbe tolhatta őket.
Dann will er endlich ohne T-Shirt ins Wasser springen.
Ekkor akar végre póló nélkül ugrani a vízbe.
Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.
Mindenkit végre behívnak a diktátor sátorába.
Sind Sie froh, dass Sie sich endlich gefunden haben?
Örülsz, hogy végre megtaláltad magad?
Und ich spiel endlich meine Antagonistin, die ich immer machen will.
Die soll uns 2020 nun endlich mit noch mehr Minion-Albernheiten beglücken.
Végül még több Minion ostobasággal kell boldoggá tennie minket 2020-ban.
Und dann ist die Seniorchefin endlich wieder da.
És akkor a vezető igazgató végre visszatért.
Beginnen Sie endlich damit, damit wir die Probleme in unserem Land lösen!
Kezdje el ezt tenni, hogy megoldhassuk hazánk problémáit!
Hauptsache ist, dass das Kleine endlich zu saugen anfängt.
A lényeg az, hogy a kicsi végre elkezd szopni.
Dass das endlich war, das war mir bewusst.
Tudtam, hogy véges.
Abwärts könnt ihr endlich auf Heimkonsolen in der Antike looten und leveln.
Lefelé végre zsákmányolhat és egyenlíthet az otthoni konzolokon az ősi időkben.
Ich will auch, dass wir endlich wieder zusammen sind zu Hause in Polen.
Azt is szeretném, ha végre újra összejönnénk haza Lengyelországban.
Sie hat den Weg aus den Schulden nach 20 langen Jahren endlich fast geschafft.
20 hosszú év után végre majdnem kijutott az adósságból.
20 Minuten später ist der Reis gekocht und das Hauptgericht endlich fertig.
Heute hat die Bank endlich einen Gutachter angekündigt.
Ma a bank végre bejelentett egy szakértőt.
Und dann ist es endlich so weit.
És akkor végre eljött az idő.
Endlich verstehst Du, worum es bei Invincible United geht. Wir gewinnen.
Végül megérted, miről szól az Invincible United. Mi nyerünk.
Erscheint das heiß erwartete Action-Adventure dann endlich für die Switch?
Végre megjelenik a várakozással várt akciókaland a Switchre?
Die soll weniger kosten und endlich mit 1080p auftrumpfen.
Kevesebbbe kell kerülnie, és végül 1080p felbontáson kell megjelennie.
Das wäre mir sehr wichtig, endlich wieder einen festen Freund zu haben.
Nagyon fontos lenne számomra, hogy végre újra barátom legyen.
Endlich wieder Echtzeitstrategie im Starship-Troopers-Universum!
A valós idejű stratégia végre visszatért a Starship Troopers univerzumába!
Die Erwartungen sind groß, endlich sorgenfrei sein und glücklich.
Az elvárások magasak, végre légy gondtalan és boldog.
Ihm und Ross' Leuten gelingt es nun endlich Banner zu fassen.
Ő és Ross emberei végre sikerül megkapniuk a bannereket.
Ich durfte endlich so sein, wie ich es bin und sein möchte.
Végül megengedték, hogy olyan legyek, aki vagyok és szeretnék lenni.
Hauptsache endlich Großeltern werden.
A lényeg az, hogy végre nagyszülők legyenek.
Trotzdem freuen sich alle, endlich wieder hier zu planschen.
Mindazonáltal mindenki örül, hogy végre ismét itt szórakozik.
Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?
Végül De vajon a repülőgép még képes lesz-e időben felszállni?
Heute soll endlich die große Küche für den Gasthof kommen.
Ma végre rendelkezésre kell állnia a fogadó nagy konyhájának.
Das riecht aber auch gut, endlich wieder sauber und so!
De jó illata is van, végre ismét tiszta és mindez!
Endlich ist die Ruhe in Stein gemeißelt.
Wir freuen uns sehr, endlich Normalität.
Nagyon boldogok vagyunk, végre a normalitás.
In Teil 2 könnt ihr endlich eigene Clans gründen.
A 2. részben végül létrehozhatja saját klánokat.
Bevor sie stirbt gesteht sie endlich grinsend, dass sie Jeoffrey tötete.
Mielőtt meghal, végül vigyorogva bevallja, hogy megölte Jeoffrey-t.
Sonja Schmidt will endlich warmes Wasser im Mobilheim haben.
Sonja Schmidt végre meleg vizet akar a mobilházban.
Endlich wieder durchschlafen und furchtlos nachts aufs Klo gehen.
Végül újra aludj át az éjszakát, és félelem nélkül menj a WC-be éjszaka.
Wir haben endlich auf den Weg gebracht, dass das Kooperationsverbot fällt.
Végre eltöröltük az együttműködési tilalmat.
Endlich mal eine Grenze, bei der alles geklappt hat.
Végül egy határ, ahol minden sikerült.
Jetzt kanns endlich an die Praxis gehen.
Sie waren so begeistert, endlich zusammen in den Urlaub.
Nagyon izgatottak voltak, hogy végre együtt mennek nyaralni.
Endlich haben wir mal ein Kriegsepos innerhalb von Star WARS.
Endlich wachsen die neuen Stammzellen langsam an.
Az új őssejtek végre lassan növekednek.
Wählen wir die Grünen und die, die mit ihnen koalieren, endlich ab.
Végül szavazzunk ki a zöldekre és azokra, akik együttműködnek velük.
Endlich hörte der Typ auf gegen die Tür zu schlagen und alles wurde still.
Endlich kann sie ihr Fitnessstudio eröffnen.
Végre képes megnyitni az edzőtermet.
Dann kommt endlich der Brief. Eine Absage.
Ekkor érkezik végre a levél. Lemondás.
Han zerstört den Schild und der Todesstern kann endlich angegriffen werden.
Han elpusztítja a pajzsot, és a Halálcsillagot végre meg lehet támadni.
Unter vier Augen kann Oli endlich mal offen reden.
Oli végre nyíltan beszélhet privát módon.
Nach 40 Minuten hat Martin endlich fertig gefummelt.
40 perc után Martin végre befejezte a hegedűzést.
Endlich, nach einem Jahr ohne Sonne, Meer und Strand.
Während das Holz trocknet, kann die Leiter auch endlich ran.
Amíg a fa szárad, a létra végre működhet.
Határozó
Am Ende, als letztes Ergebnis.
Végül is, végeredményben.
Schlussendlich betont das Endergebnis oder die letzte Konsequenz einer Reihe von Ereignissen oder Überlegungen. Es bedeutet, dass nach allem, was passiert ist, dies das endgültige Ergebnis ist.
Schlussendlich gab es für die Einbrecher jedoch die harmlose Variante.
Végül azonban volt egy ártalmatlan lehetőség a betörők számára.
Es sind ja ganz viele Faktoren, was dann zu diesem letztendlichen Abschluss ...
Számos tényező vezet ehhez a végső következtetéshez...
Letztendlich ist es so gewesen, mein Anwalt hat recht behalten.
Végül így volt, az ügyvédemnek igaza volt.
Die Warum-Frage wird sich letzt- endlich nicht beantworten lassen.
Zur Sprache kam halt alles erst nach der Flucht, schlussendlich.
Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.
Hogy fog kinézni a játék végül, még nem ismert.
Wer kann schlussendlich die Entscheidung treffen?
Ki hozhatja meg végre a döntést?
Aber schlussendlich ist das ja kein Traum.