endlich 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "endlich" で ドイツ語で

end·lich

/ˈɛntˌlɪç/

翻訳 "endlich" ドイツ語から 日本語へ:

最終的に

Japanese
「endlich」は予想されるまたは望ましい状況の発生に対する安心感や喜びを表現します。また、長らく待ち望まれた何かに対する期待を強調することもできます。
German
Der Ausdruck "endlich" drückt Erleichterung oder Freude über das Eintreten einer erwarteten oder gewünschten Situation aus. Es kann auch die Vorfreude auf etwas, das lange erwartet wurde, betonen.

endlich ⏳✅

副詞

Populäre

Nach langer Zeit oder Wartezeit.

ついに、やっと.

Endlich beschreibt etwas, das nach einer langen Zeit des Wartens, der Hoffnung oder des Wünschens passiert. Es drückt Erleichterung, Freude oder Ungeduld aus, dass etwas abgeschlossen oder erreicht ist.

Example use

  • endlich da
  • endlich fertig
  • endlich geschafft
  • endlich wieder

Synonyms

  • schließlich
  • zuletzt
  • am Ende

Antonyms

  • nie
  • immer noch nicht
  • anfangs
  • zu Beginn
  • niemals

Examples

    German

    Nach zwei Stunden wurde ich endlich zum Arzt reingerufen.

    German

    9 könnte sie nun endlich in den Vordergrund schieben.

    Japanese

    9はついに彼らを前面に押し出すことができた。

    German

    Dann will er endlich ohne T-Shirt ins Wasser springen.

    German

    Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.

    Japanese

    ついに全員が独裁者のテントに呼ばれます。

    German

    Sind Sie froh, dass Sie sich endlich gefunden haben?

    German

    Und ich spiel endlich meine Antagonistin, die ich immer machen will.

    German

    Die soll uns 2020 nun endlich mit noch mehr Minion-Albernheiten beglücken.

    Japanese

    2020年には、ついにミニオンのナンセンスがさらに増えるはずです。

    German

    Und dann ist die Seniorchefin endlich wieder da.

    German

    Beginnen Sie endlich damit, damit wir die Probleme in unserem Land lösen!

    Japanese

    私たちの国の問題を解決できるように、これを始めましょう!

    German

    Hauptsache ist, dass das Kleine endlich zu saugen anfängt.

    Japanese

    主なことは、小さな子供がついにしゃぶり始めることです。

    German

    Dass das endlich war, das war mir bewusst.

    German

    Abwärts könnt ihr endlich auf Heimkonsolen in der Antike looten und leveln.

    German

    Ich will auch, dass wir endlich wieder zusammen sind zu Hause in Polen.

    Japanese

    また、ついに故郷のポーランドに戻って一緒にいたいと思っています。

    German

    Sie hat den Weg aus den Schulden nach 20 langen Jahren endlich fast geschafft.

    Japanese

    彼女は20年という長い年月を経て、ついに借金から抜け出すところだった。

    German

    20 Minuten später ist der Reis gekocht und das Hauptgericht endlich fertig.

    German

    Heute hat die Bank endlich einen Gutachter angekündigt.

    German

    Und dann ist es endlich so weit.

    Japanese

    そして、ついにその時が来ました。

    German

    Endlich verstehst Du, worum es bei Invincible United geht. Wir gewinnen.

    Japanese

    インヴィンシブル・ユナイテッドとは何かをようやく理解できました。俺たちは勝っている。

    German

    Erscheint das heiß erwartete Action-Adventure dann endlich für die Switch?

    German

    Die soll weniger kosten und endlich mit 1080p auftrumpfen.

    Japanese

    コストは安く、最終的には1080pで見せびらかすはずです。

    German

    Das wäre mir sehr wichtig, endlich wieder einen festen Freund zu haben.

    Japanese

    ようやく永久の友人を持つことは私にとって非常に重要です。

    German

    Endlich wieder Echtzeitstrategie im Starship-Troopers-Universum!

    Japanese

    スターシップ・トゥルーパーの世界にリアルタイム戦略がついに戻ってきました!

    German

    Die Erwartungen sind groß, endlich sorgenfrei sein und glücklich.

    German

    Ihm und Ross' Leuten gelingt es nun endlich Banner zu fassen.

    German

    Ich durfte endlich so sein, wie ich es bin und sein möchte.

    German

    Hauptsache endlich Großeltern werden.

    Japanese

    主なことは、ついに祖父母になることです。

    German

    Trotzdem freuen sich alle, endlich wieder hier zu planschen.

    German

    Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?

    Japanese

    ついにでも飛行機はまだ時間通りに離陸できるだろうか?

    German

    Heute soll endlich die große Küche für den Gasthof kommen.

    Japanese

    今日、旅館の広いキッチンがついに空いているはずです。

    German

    Das riecht aber auch gut, endlich wieder sauber und so!

    Japanese

    でもそれもいい匂いがして、やっときれいになるなど!

    German

    Endlich ist die Ruhe in Stein gemeißelt.

    German

    Wir freuen uns sehr, endlich Normalität.

    German

    In Teil 2 könnt ihr endlich eigene Clans gründen.

    Japanese

    パート2では、ついに独自のクランを作成できます。

    German

    Bevor sie stirbt gesteht sie endlich grinsend, dass sie Jeoffrey tötete.

    German

    Sonja Schmidt will endlich warmes Wasser im Mobilheim haben.

    German

    Endlich wieder durchschlafen und furchtlos nachts aufs Klo gehen.

    Japanese

    やっと夜通し眠り、夜は怖がらずにトイレに行きます。

    German

    Wir haben endlich auf den Weg gebracht, dass das Kooperationsverbot fällt.

    Japanese

    ついに協力禁止令が解除されました。

    German

    Endlich mal eine Grenze, bei der alles geklappt hat.

    Japanese

    ついに、すべてがうまくいった国境ができました。

    German

    Jetzt kanns endlich an die Praxis gehen.

    German

    Sie waren so begeistert, endlich zusammen in den Urlaub.

    German

    Endlich haben wir mal ein Kriegsepos innerhalb von Star WARS.

    German

    Endlich wachsen die neuen Stammzellen langsam an.

    German

    Wählen wir die Grünen und die, die mit ihnen koalieren, endlich ab.

    Japanese

    最後に、緑の党とそれに賛成する人々に投票権を投じましょう。

    German

    Endlich hörte der Typ auf gegen die Tür zu schlagen und alles wurde still.

    German

    Endlich kann sie ihr Fitnessstudio eröffnen.

    German

    Dann kommt endlich der Brief. Eine Absage.

    German

    Han zerstört den Schild und der Todesstern kann endlich angegriffen werden.

    Japanese

    ハンが盾を破壊すると、ついにデス・スターが攻撃される。

    German

    Unter vier Augen kann Oli endlich mal offen reden.

    Japanese

    オリはついにプライベートでオープンに話すことができます。

    German

    Nach 40 Minuten hat Martin endlich fertig gefummelt.

    Japanese

    40分後、マーティンはついにいじり終えました。

    German

    Endlich, nach einem Jahr ohne Sonne, Meer und Strand.

    German

    Während das Holz trocknet, kann die Leiter auch endlich ran.

    Japanese

    木材が乾いている間、はしごはようやく機能します。

    • Endlich ist das Wochenende da!
    • Endlich habe ich meinen Führerschein bestanden!
    • Endlich können wir in den Urlaub fahren.

endlich 🏁

副詞

Selten

Am Ende, als letztes Ergebnis.

最終的に、結局.

Schlussendlich betont das Endergebnis oder die letzte Konsequenz einer Reihe von Ereignissen oder Überlegungen. Es bedeutet, dass nach allem, was passiert ist, dies das endgültige Ergebnis ist.

Example use

  • schlussendlich entscheiden
  • schlussendlich zeigen
  • schlussendlich feststellen
  • schlussendlich herausfinden

Synonyms

  • letztendlich
  • im Endeffekt
  • folgerichtig

Antonyms

  • zunächst
  • am Anfang

Examples

    German

    Schlussendlich gab es für die Einbrecher jedoch die harmlose Variante.

    Japanese

    しかし結局、泥棒には無害な選択肢がありました。

    German

    Es sind ja ganz viele Faktoren, was dann zu diesem letztendlichen Abschluss ...

    Japanese

    この最終的な結論に至る要因はたくさんあります...

    German

    Letztendlich ist es so gewesen, mein Anwalt hat recht behalten.

    German

    Die Warum-Frage wird sich letzt- endlich nicht beantworten lassen.

    German

    Zur Sprache kam halt alles erst nach der Flucht, schlussendlich.

    German

    Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.

    Japanese

    ゲームが最終的にどのようになるかはまだわかっていません。

    German

    Wer kann schlussendlich die Entscheidung treffen?

    Japanese

    最終的に決定できるのは誰か?

    German

    Aber schlussendlich ist das ja kein Traum.

    • Schlussendlich hat er sich doch für den Job entschieden.
    • Schlussendlich müssen wir die Fakten akzeptieren.
    • Schlussendlich wird die Zeit zeigen, wer Recht hat.