Przysłówek
Nach langer Zeit oder Wartezeit.
W końcu, nareszcie.
Endlich beschreibt etwas, das nach einer langen Zeit des Wartens, der Hoffnung oder des Wünschens passiert. Es drückt Erleichterung, Freude oder Ungeduld aus, dass etwas abgeschlossen oder erreicht ist.
Nach zwei Stunden wurde ich endlich zum Arzt reingerufen.
Po dwóch godzinach w końcu zostałem wezwany do lekarza.
9 könnte sie nun endlich in den Vordergrund schieben.
9 może teraz wreszcie zepchnąć je na pierwszy plan.
Dann will er endlich ohne T-Shirt ins Wasser springen.
Wtedy w końcu chce wskoczyć do wody bez koszulki.
Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.
W końcu wszyscy zostali wezwani do namiotu dyktatora.
Sind Sie froh, dass Sie sich endlich gefunden haben?
Czy jesteś szczęśliwy, że w końcu znalazłeś siebie?
Und ich spiel endlich meine Antagonistin, die ich immer machen will.
Die soll uns 2020 nun endlich mit noch mehr Minion-Albernheiten beglücken.
W końcu powinno nas uszczęśliwić jeszcze większą ilością bzdur Miniona w 2020 roku.
Und dann ist die Seniorchefin endlich wieder da.
A potem starszy menedżer w końcu wrócił.
Beginnen Sie endlich damit, damit wir die Probleme in unserem Land lösen!
Zacznij to robić, abyśmy mogli rozwiązać problemy w naszym kraju!
Hauptsache ist, dass das Kleine endlich zu saugen anfängt.
Najważniejsze jest to, że maluch w końcu zaczyna ssać.
Dass das endlich war, das war mir bewusst.
Byłem świadomy, że jest skończony.
Abwärts könnt ihr endlich auf Heimkonsolen in der Antike looten und leveln.
W dół możesz wreszcie łupować i poziomować na konsolach domowych w czasach starożytnych.
Ich will auch, dass wir endlich wieder zusammen sind zu Hause in Polen.
Chcę też, żebyśmy wreszcie wrócili do domu w Polsce.
Sie hat den Weg aus den Schulden nach 20 langen Jahren endlich fast geschafft.
W końcu prawie wydostała się z długów po 20 długich latach.
20 Minuten später ist der Reis gekocht und das Hauptgericht endlich fertig.
Heute hat die Bank endlich einen Gutachter angekündigt.
Dzisiaj bank ogłosił w końcu eksperta.
Und dann ist es endlich so weit.
A potem w końcu nadszedł czas.
Endlich verstehst Du, worum es bei Invincible United geht. Wir gewinnen.
W końcu zrozumiałeś, o co chodzi Invincible United. Wygrywamy.
Erscheint das heiß erwartete Action-Adventure dann endlich für die Switch?
Czy niecierpliwie oczekiwana przygoda akcji zostanie wreszcie wydana dla Switcha?
Die soll weniger kosten und endlich mit 1080p auftrumpfen.
Powinien kosztować mniej i wreszcie pochwalić się 1080p.
Das wäre mir sehr wichtig, endlich wieder einen festen Freund zu haben.
Byłoby dla mnie bardzo ważne, żebym w końcu znów miał chłopaka.
Endlich wieder Echtzeitstrategie im Starship-Troopers-Universum!
Strategia czasu rzeczywistego wreszcie powraca do uniwersum Starship Troopers!
Die Erwartungen sind groß, endlich sorgenfrei sein und glücklich.
Oczekiwania są wysokie, wreszcie bądź beztroski i szczęśliwy.
Ihm und Ross' Leuten gelingt es nun endlich Banner zu fassen.
On i ludzie Rossa w końcu zdołają złapać banery.
Ich durfte endlich so sein, wie ich es bin und sein möchte.
W końcu pozwolono mi być tym, kim jestem i chcę być.
Hauptsache endlich Großeltern werden.
Najważniejsze jest, aby w końcu zostać dziadkami.
Trotzdem freuen sich alle, endlich wieder hier zu planschen.
Niemniej jednak wszyscy są szczęśliwi, że w końcu znów się tu pluskają.
Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?
W końcu Ale czy samolot nadal będzie w stanie wystartować na czas?
Heute soll endlich die große Küche für den Gasthof kommen.
Dziś duża kuchnia dla karczmy powinna być wreszcie dostępna.
Das riecht aber auch gut, endlich wieder sauber und so!
Ale też ładnie pachnie, wreszcie znów czyste i tak dalej!
Endlich ist die Ruhe in Stein gemeißelt.
Wir freuen uns sehr, endlich Normalität.
Jesteśmy bardzo szczęśliwi, wreszcie normalność.
In Teil 2 könnt ihr endlich eigene Clans gründen.
W części 2 możesz wreszcie stworzyć własne klany.
Bevor sie stirbt gesteht sie endlich grinsend, dass sie Jeoffrey tötete.
Zanim umrze, w końcu wyznaje z uśmiechem, że zabiła Jeoffreya.
Sonja Schmidt will endlich warmes Wasser im Mobilheim haben.
Sonja Schmidt wreszcie chce ciepłej wody w przyczepie kempingowej.
Endlich wieder durchschlafen und furchtlos nachts aufs Klo gehen.
W końcu znowu śpij przez noc i nieustraszony idź do toalety w nocy.
Wir haben endlich auf den Weg gebracht, dass das Kooperationsverbot fällt.
W końcu zlikwidowano zakaz współpracy.
Endlich mal eine Grenze, bei der alles geklappt hat.
W końcu granica, na której wszystko się ułożyło.
Jetzt kanns endlich an die Praxis gehen.
Sie waren so begeistert, endlich zusammen in den Urlaub.
Byli bardzo podekscytowani, że wreszcie wyjechali razem na wakacje.
Endlich haben wir mal ein Kriegsepos innerhalb von Star WARS.
Endlich wachsen die neuen Stammzellen langsam an.
Nowe komórki macierzyste wreszcie powoli rosną.
Wählen wir die Grünen und die, die mit ihnen koalieren, endlich ab.
Zagłosujmy wreszcie na Zielonych i tych, którzy się z nimi łączą.
Endlich hörte der Typ auf gegen die Tür zu schlagen und alles wurde still.
Endlich kann sie ihr Fitnessstudio eröffnen.
W końcu jest w stanie otworzyć swoją siłownię.
Dann kommt endlich der Brief. Eine Absage.
Wtedy wreszcie nadejdzie list. Anulowanie.
Han zerstört den Schild und der Todesstern kann endlich angegriffen werden.
Han niszczy tarczę, a Gwiazda Śmierci może zostać w końcu zaatakowana.
Unter vier Augen kann Oli endlich mal offen reden.
Oli może wreszcie otwarcie rozmawiać prywatnie.
Nach 40 Minuten hat Martin endlich fertig gefummelt.
Po 40 minutach Martin wreszcie skończył bawić się.
Endlich, nach einem Jahr ohne Sonne, Meer und Strand.
Während das Holz trocknet, kann die Leiter auch endlich ran.
Podczas gdy drewno wysycha, drabina może wreszcie działać.
Przysłówek
Am Ende, als letztes Ergebnis.
Ostatecznie, w końcu.
Schlussendlich betont das Endergebnis oder die letzte Konsequenz einer Reihe von Ereignissen oder Überlegungen. Es bedeutet, dass nach allem, was passiert ist, dies das endgültige Ergebnis ist.
Schlussendlich gab es für die Einbrecher jedoch die harmlose Variante.
Ostatecznie jednak istniała nieszkodliwa opcja dla włamywaczy.
Es sind ja ganz viele Faktoren, was dann zu diesem letztendlichen Abschluss ...
Istnieje wiele czynników, które prowadzą do tego ostatecznego wniosku...
Letztendlich ist es so gewesen, mein Anwalt hat recht behalten.
W końcu tak było, mój prawnik miał rację.
Die Warum-Frage wird sich letzt- endlich nicht beantworten lassen.
Zur Sprache kam halt alles erst nach der Flucht, schlussendlich.
Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.
Jak ostatecznie będzie wyglądać gra, nie wiadomo jeszcze.
Wer kann schlussendlich die Entscheidung treffen?
Kto w końcu może podjąć decyzję?
Aber schlussendlich ist das ja kein Traum.