Avverbio
Nach langer Zeit oder Wartezeit.
Finalmente, alla fine.
Endlich beschreibt etwas, das nach einer langen Zeit des Wartens, der Hoffnung oder des Wünschens passiert. Es drückt Erleichterung, Freude oder Ungeduld aus, dass etwas abgeschlossen oder erreicht ist.
Nach zwei Stunden wurde ich endlich zum Arzt reingerufen.
Dopo due ore, fui finalmente chiamato dal medico.
9 könnte sie nun endlich in den Vordergrund schieben.
9 ora potrebbero finalmente spingerli in primo piano.
Dann will er endlich ohne T-Shirt ins Wasser springen.
È allora che finalmente vuole saltare in acqua senza maglietta.
Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.
Tutti vengono finalmente chiamati nella tenda del dittatore.
Sind Sie froh, dass Sie sich endlich gefunden haben?
Sei felice di aver finalmente ritrovato te stesso?
Und ich spiel endlich meine Antagonistin, die ich immer machen will.
Die soll uns 2020 nun endlich mit noch mehr Minion-Albernheiten beglücken.
Dovrebbe finalmente renderci felici con ancora più sciocchezze sui Minion nel 2020.
Und dann ist die Seniorchefin endlich wieder da.
E poi il senior manager è finalmente tornato.
Beginnen Sie endlich damit, damit wir die Probleme in unserem Land lösen!
Iniziate a farlo in modo da poter risolvere i problemi del nostro paese!
Hauptsache ist, dass das Kleine endlich zu saugen anfängt.
La cosa principale è che il piccolo finalmente inizia a succhiare.
Dass das endlich war, das war mir bewusst.
Ero consapevole che era finito.
Abwärts könnt ihr endlich auf Heimkonsolen in der Antike looten und leveln.
Verso il basso, puoi finalmente saccheggiare e livellare le console domestiche dei tempi antichi.
Ich will auch, dass wir endlich wieder zusammen sind zu Hause in Polen.
Voglio anche che torniamo finalmente insieme a casa in Polonia.
Sie hat den Weg aus den Schulden nach 20 langen Jahren endlich fast geschafft.
Finalmente è quasi uscita dai debiti dopo 20 lunghi anni.
20 Minuten später ist der Reis gekocht und das Hauptgericht endlich fertig.
Heute hat die Bank endlich einen Gutachter angekündigt.
Oggi, la banca ha finalmente annunciato un esperto.
Und dann ist es endlich so weit.
E poi è finalmente arrivato il momento.
Endlich verstehst Du, worum es bei Invincible United geht. Wir gewinnen.
Finalmente capisci di cosa tratta Invincible United. Stiamo vincendo.
Erscheint das heiß erwartete Action-Adventure dann endlich für die Switch?
L'attesissima avventura d'azione uscirà finalmente per Switch?
Die soll weniger kosten und endlich mit 1080p auftrumpfen.
Dovrebbe costare meno e finalmente esibirsi a 1080p.
Das wäre mir sehr wichtig, endlich wieder einen festen Freund zu haben.
Sarebbe molto importante per me avere finalmente di nuovo un ragazzo.
Endlich wieder Echtzeitstrategie im Starship-Troopers-Universum!
La strategia in tempo reale è finalmente tornata nell'universo di Starship Troopers!
Die Erwartungen sind groß, endlich sorgenfrei sein und glücklich.
Le aspettative sono alte, siate finalmente spensierati e felici.
Ihm und Ross' Leuten gelingt es nun endlich Banner zu fassen.
Lui e la gente di Ross riescono finalmente ad afferrare gli striscioni.
Ich durfte endlich so sein, wie ich es bin und sein möchte.
Finalmente mi è stato permesso di essere quello che sono e voglio essere.
Hauptsache endlich Großeltern werden.
L'importante è diventare finalmente nonni.
Trotzdem freuen sich alle, endlich wieder hier zu planschen.
Tuttavia, tutti sono felici di tornare finalmente qui.
Endlich. Aber ob der Flieger noch rechtzeitig abheben kann?
Finalmente Ma l'aereo riuscirà ancora a decollare in tempo?
Heute soll endlich die große Küche für den Gasthof kommen.
Oggi dovrebbe essere finalmente disponibile la grande cucina della locanda.
Das riecht aber auch gut, endlich wieder sauber und so!
Ma ha anche un buon profumo, finalmente di nuovo pulito e tutto il resto!
Endlich ist die Ruhe in Stein gemeißelt.
Wir freuen uns sehr, endlich Normalität.
Siamo molto contenti, finalmente la normalità.
In Teil 2 könnt ihr endlich eigene Clans gründen.
Nella parte 2, puoi finalmente creare i tuoi clan.
Bevor sie stirbt gesteht sie endlich grinsend, dass sie Jeoffrey tötete.
Prima di morire, confessa finalmente con un sorriso di aver ucciso Jeoffrey.
Sonja Schmidt will endlich warmes Wasser im Mobilheim haben.
Sonja Schmidt vuole finalmente l'acqua calda nella casa mobile.
Endlich wieder durchschlafen und furchtlos nachts aufs Klo gehen.
Finalmente dormi di nuovo tutta la notte e vai senza paura in bagno di notte.
Wir haben endlich auf den Weg gebracht, dass das Kooperationsverbot fällt.
Abbiamo finalmente fatto cadere il divieto di cooperazione.
Endlich mal eine Grenze, bei der alles geklappt hat.
Finalmente un confine dove tutto ha funzionato.
Jetzt kanns endlich an die Praxis gehen.
Sie waren so begeistert, endlich zusammen in den Urlaub.
Erano così entusiasti di andare finalmente in vacanza insieme.
Endlich haben wir mal ein Kriegsepos innerhalb von Star WARS.
Endlich wachsen die neuen Stammzellen langsam an.
Le nuove cellule staminali stanno finalmente crescendo lentamente.
Wählen wir die Grünen und die, die mit ihnen koalieren, endlich ab.
Finalmente votiamo contro i Verdi e coloro che si stanno alleando con loro.
Endlich hörte der Typ auf gegen die Tür zu schlagen und alles wurde still.
Endlich kann sie ihr Fitnessstudio eröffnen.
Finalmente riesce ad aprire la sua palestra.
Dann kommt endlich der Brief. Eine Absage.
È allora che finalmente arriva la lettera. Una cancellazione.
Han zerstört den Schild und der Todesstern kann endlich angegriffen werden.
Han distrugge lo scudo e la Morte Nera può finalmente essere attaccata.
Unter vier Augen kann Oli endlich mal offen reden.
Oli può finalmente parlare apertamente in privato.
Nach 40 Minuten hat Martin endlich fertig gefummelt.
Dopo 40 minuti, Martin ha finalmente finito di giocherellare.
Endlich, nach einem Jahr ohne Sonne, Meer und Strand.
Während das Holz trocknet, kann die Leiter auch endlich ran.
Mentre il legno si asciuga, la scala può finalmente funzionare.
Avverbio
Am Ende, als letztes Ergebnis.
Infine, alla fine.
Schlussendlich betont das Endergebnis oder die letzte Konsequenz einer Reihe von Ereignissen oder Überlegungen. Es bedeutet, dass nach allem, was passiert ist, dies das endgültige Ergebnis ist.
Schlussendlich gab es für die Einbrecher jedoch die harmlose Variante.
Alla fine, tuttavia, c'era un'opzione innocua per i ladri.
Es sind ja ganz viele Faktoren, was dann zu diesem letztendlichen Abschluss ...
Sono molti i fattori che portano a questa conclusione finale...
Letztendlich ist es so gewesen, mein Anwalt hat recht behalten.
Alla fine, è stato così, il mio avvocato aveva ragione.
Die Warum-Frage wird sich letzt- endlich nicht beantworten lassen.
Zur Sprache kam halt alles erst nach der Flucht, schlussendlich.
Wie das Spiel schlussendlich aussehen wird, ist noch nicht bekannt.
Come sarà alla fine il gioco non è ancora noto.
Wer kann schlussendlich die Entscheidung treffen?
Chi può finalmente prendere la decisione?
Aber schlussendlich ist das ja kein Traum.