der Körper Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Körper" in tedesco

Kör·per

/ˈkœʁpɐ/

Traduzione "Körper" dal tedesco all'italiano:

corpo

Körper 🏃🏋️

Sostantivo

Populäre

Der physische Aufbau eines Menschen oder Tieres.

La struttura fisica di un essere umano o di un animale.

Der Körper ist die gesamte physische Struktur eines Menschen oder Tieres, bestehend aus Kopf, Rumpf, Armen, Beinen und anderen Teilen. Er ermöglicht Bewegung, Wahrnehmung, Interaktion mit der Umgebung und beherbergt lebenswichtige Organe.

Example use

  • menschlicher Körper
  • tierischer Körper
  • gesunder Körper
  • kranker Körper
  • Körper und Geist
  • eigener Körper
  • ganzer Körper
  • fremder Körper

Synonyms

  • Leib
  • Gestalt
  • Figur
  • Physique
  • Physik

Antonyms

  • Geist
  • Seele

Examples

    German

    Wer hier arbeiten will, muss körperlich fit sein.

    Italian

    Chiunque voglia lavorare qui deve essere fisicamente in forma.

    German

    Ich kann essen nach Lust und Laune, kann auf meinen Körper hören.

    Italian

    Posso mangiare come mi pare, posso ascoltare il mio corpo.

    German

    Während wir schlafen, passiert viel mit unserem Körper.

    Italian

    Succedono molte cose al nostro corpo mentre dormiamo.

    German

    Mein Körpergefühl über die Jahre hat sich auf jeden Fall gebessert.

    Italian

    La mia consapevolezza corporea è decisamente migliorata nel corso degli anni.

    German

    Auf geht's zur Reise durch unseren Körper.

    💰💪

    German

    Wie viel Geld es dann gibt, hängt davon ab, welches Körperteil betroffen ist.

    Italian

    Quanti soldi ci sono quindi dipende da quale parte del corpo è interessata.

    German

    Sie ist Ärztin und kennt sich mit dem menschlichen Körper aus.

    Italian

    È una dottoressa e conosce il corpo umano.

    German

    Mit welchem Körperbild sind Sie groß geworden?

    German

    Mein Körper ist angenehm warm ...

    Italian

    Il mio corpo è piacevolmente caldo...

    German

    Ich würde sagen, dass es aber sonst jetzt eher nicht so krass körperlich ist.

    Italian

    Direi che altrimenti non è così estremo dal punto di vista fisico ora.

    German

    Und das beginnt gewissermaßen bei der Wahrnehmung ihrer Körperlichkeit.

    Italian

    E questo inizia, in un certo senso, con la percezione della loro fisicità.

    German

    All das kann ich nur, weil es meinen Körper gibt.

    German

    Aber trotzdem meinen Körper unversehrt zu lassen.

    Italian

    Ma lascio comunque il mio corpo illeso.

    German

    Gerade wenn es darum geht, sich im eigenen Körper wohlzufühlen.

    Italian

    Soprattutto quando si tratta di sentirsi bene nel proprio corpo.

    German

    Bis in die Pubertät bilden sich Körper und Geist am stärksten aus.

    German

    Von Ernährung und auch vom körperlichen Sport und so weiter.

    Italian

    Dall'alimentazione e anche dallo sport fisico e così via.

    German

    Dass mein Körper zur Ruhe kommen kann, sich erholen kann.

    • Sie pflegt ihren Körper mit gesunder Ernährung und Sport.
    • Der Körper des Athleten ist durchtrainiert.
    • Nach der Krankheit brauchte ihr Körper Zeit, um sich zu erholen.

Körper 🏢👥🤝

Sostantivo

Selten

Eine Gruppe von Menschen mit einem gemeinsamen Ziel.

Un gruppo di persone con un obiettivo comune.

In diesem Kontext bezeichnet Körper eine organisierte Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten und ein gemeinsames Ziel oder eine gemeinsame Funktion haben, wie z.B. ein Regierungsorgan, eine Berufsvereinigung oder ein Komitee.

Example use

  • gesetzgebender Körper
  • Verwaltungskörper
  • Berufsverband

Synonyms

  • Organisation
  • Vereinigung
  • Gremium

Examples

    German

    Natürlich, unser Auftrag ist der Schutz des Grundwasserkörpers.

    Italian

    Naturalmente, la nostra missione è proteggere il corpo idrico sotterraneo.

    • Der Verwaltungsrat ist der leitende Körper des Unternehmens.
    • Die Vereinten Nationen sind ein internationaler Körper zur Förderung von Frieden und Zusammenarbeit.

verkörpern 🎭🗽

Verbo

Selten

Etwas darstellen oder symbolisieren.

Rappresentare o simboleggiare qualcosa.

Verkörpern bedeutet, die Eigenschaften, Ideen oder Werte von etwas in einer konkreten Form darzustellen oder zu symbolisieren. Es kann sich auf Personen, Objekte oder abstrakte Konzepte beziehen.

Example use

  • einen Wert verkörpern
  • eine Idee verkörpern
  • ein Ideal verkörpern

Synonyms

  • darstellen
  • symbolisieren
  • repräsentieren

Examples

    German

    Die Marke verkörpert Überkonsum wie kaum eine andere.

    German

    Und Gutenbergs Erfindung verkörpert diese moderne Welt idealtypisch.

    Italian

    E l'invenzione di Gutenberg rappresenta questo mondo moderno in modo ideale.

    • Die Freiheitsstatue verkörpert die Ideale von Freiheit und Demokratie.
    • Der Schauspieler verkörpert die Rolle des Hamlet auf der Bühne.