Substantiv
Der physische Aufbau eines Menschen oder Tieres.
Structura fizică a unui om sau animal.
Der Körper ist die gesamte physische Struktur eines Menschen oder Tieres, bestehend aus Kopf, Rumpf, Armen, Beinen und anderen Teilen. Er ermöglicht Bewegung, Wahrnehmung, Interaktion mit der Umgebung und beherbergt lebenswichtige Organe.
Wer hier arbeiten will, muss körperlich fit sein.
Oricine dorește să lucreze aici trebuie să fie în formă fizică.
Ich kann essen nach Lust und Laune, kann auf meinen Körper hören.
Pot să mănânc cum vreau, îmi pot asculta corpul.
Während wir schlafen, passiert viel mit unserem Körper.
Se întâmplă multe cu corpul nostru în timp ce dormim.
Mein Körpergefühl über die Jahre hat sich auf jeden Fall gebessert.
Conștientizarea corpului meu s-a îmbunătățit cu siguranță de-a lungul anilor.
Auf geht's zur Reise durch unseren Körper.
💰💪
Wie viel Geld es dann gibt, hängt davon ab, welches Körperteil betroffen ist.
Câți bani există atunci depinde de ce parte a corpului este afectată.
Sie ist Ärztin und kennt sich mit dem menschlichen Körper aus.
Este medic și este familiarizată cu corpul uman.
Mit welchem Körperbild sind Sie groß geworden?
Mein Körper ist angenehm warm ...
Corpul meu este plăcut cald...
Ich würde sagen, dass es aber sonst jetzt eher nicht so krass körperlich ist.
Aș spune că altfel nu este fizic la fel de extrem acum.
Und das beginnt gewissermaßen bei der Wahrnehmung ihrer Körperlichkeit.
Și asta începe, într-un sens, cu percepția fizicității lor.
All das kann ich nur, weil es meinen Körper gibt.
Aber trotzdem meinen Körper unversehrt zu lassen.
Dar îmi lăsând corpul nevătămat.
Gerade wenn es darum geht, sich im eigenen Körper wohlzufühlen.
Mai ales când vine vorba de a te simți bine în propriul corp.
Bis in die Pubertät bilden sich Körper und Geist am stärksten aus.
Von Ernährung und auch vom körperlichen Sport und so weiter.
Din nutriție și, de asemenea, din sportul fizic și așa mai departe.
Dass mein Körper zur Ruhe kommen kann, sich erholen kann.
Substantiv
Eine Gruppe von Menschen mit einem gemeinsamen Ziel.
Un grup de persoane cu un scop comun.
In diesem Kontext bezeichnet Körper eine organisierte Gruppe von Menschen, die zusammenarbeiten und ein gemeinsames Ziel oder eine gemeinsame Funktion haben, wie z.B. ein Regierungsorgan, eine Berufsvereinigung oder ein Komitee.
Natürlich, unser Auftrag ist der Schutz des Grundwasserkörpers.
Desigur, misiunea noastră este de a proteja corpul de apă subterană.
Verb
Etwas darstellen oder symbolisieren.
A reprezenta sau simboliza ceva.
Verkörpern bedeutet, die Eigenschaften, Ideen oder Werte von etwas in einer konkreten Form darzustellen oder zu symbolisieren. Es kann sich auf Personen, Objekte oder abstrakte Konzepte beziehen.
Die Marke verkörpert Überkonsum wie kaum eine andere.
Und Gutenbergs Erfindung verkörpert diese moderne Welt idealtypisch.
Iar invenția lui Gutenberg reprezintă această lume modernă într-un mod ideal.