miteinander verbunden

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "miteinander verbunden" în germană

mit·ein·an·der ver·bun·den

/mɪtʔaɪ̯ˈnandɐ fɛɐ̯ˈbʊndn̩/

Traduction "miteinander verbunden" du allemand au roumain:

conectate între ele

German
Der Ausdruck "miteinander verbunden" beschreibt eine Beziehung oder Verbindung zwischen zwei oder mehreren Dingen oder Menschen. Es zeigt, dass sie auf irgendeine Weise miteinander in Beziehung stehen.

miteinander verbunden 🔗⛓️

Adjectiv

Populäre

zusammengefügt oder in Beziehung stehend

conectate sau legate între ele

Dinge oder Personen, die miteinander verbunden sind, haben eine Beziehung zueinander oder sind physisch zusammengefügt. Dies kann auf verschiedene Weisen geschehen, z. B. durch physische Verbindungen, emotionale Bindungen, logische Zusammenhänge oder gemeinsame Erfahrungen.

Example use

  • eng miteinander verbunden
  • über etwas miteinander verbunden sein
  • untrennbar miteinander verbunden
  • miteinander verbunden sein

Synonyms

  • verknüpft
  • zusammenhängend
  • verbunden
  • assoziiert
  • in Beziehung stehend
  • zusammengefügt

Antonyms

  • getrennt
  • unabhängig
  • isoliert

Examples

    German

    Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden.

    Romanian

    Ele sunt conectate între ele într-un cerc etern.

    German

    Eine Kleidung aus vielen kleinen, miteinander verbundenen Metallringen.

    German

    Die Kletterer sind über das Seil miteinander verbunden.

    Romanian

    Alpinistii sunt conectați între ei prin frânghie.

    German

    Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.

    Romanian

    Bateriile individuale trebuie conectate între ele.

    German

    Dadurch sind sie eng miteinander verbunden und tauschen Nahrung aus.

    Romanian

    Drept urmare, ele sunt strâns legate și fac schimb de alimente.

    German

    Jetzt sind wir so miteinander verbunden, warum wir kein Ehepaar sein können.

    Romanian

    Acum suntem atât de conectați de ce nu putem fi un cuplu căsătorit.

    German

    Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.

    Romanian

    Toate jurnalele trebuie să fie ferm conectate între ele.

    German

    Wahrscheinlich waren sie durch Tunnel miteinander verbunden.

    Romanian

    Probabil că erau conectate între ele prin tuneluri.

    German

    China und Russland sind eng miteinander verbunden.

    Romanian

    China și Rusia sunt strâns legate.

    German

    Über Funk sind alle Bullyfahrer miteinander verbunden.

    Romanian

    Toți șoferii bătăuși sunt conectați între ei prin radio.

    German

    Alle sind übers Internet miteinander verbunden.

    Romanian

    Toate sunt conectate între ele prin Internet.

    German

    Nur dass die hier auf besondere Art miteinander verbunden sind.

    Romanian

    Cu excepția faptului că sunt conectate între ele într-un mod special.

    German

    Das Gesetz der Verbindung Alles was du tust, ist miteinander verbunden.

    Romanian

    Legea conexiunii Tot ceea ce faci este conectat.

    German

    Die sind ja miteinander verbunden.

    Romanian

    La urma urmei, ele sunt conectate între ele.

    German

    Mit Overlock-Nähten werden in erster Linie Stofflagen miteinander verbunden.

    Romanian

    Cusăturile de overlock sunt utilizate în principal pentru a conecta straturile de țesătură împreună.

    German

    Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.

    Romanian

    De fapt, diferitele zone nu sunt conectate între ele.

    German

    Irgendwie ist alles miteinander verbunden.

    Romanian

    Într-un fel, totul este conectat.

    German

    Und schon haben wir alle miteinander verbunden.

    Romanian

    Și le-am conectat deja pe toate împreună.

    German

    Die werden heute aufgerichtet, alles miteinander verbunden.

    Romanian

    Ele sunt înființate astăzi, totul este conectat împreună.

    German

    So, jetzt ham wir also alle Klassen miteinander verbunden.

    Romanian

    Deci, acum am conectat toate clasele împreună.

    German

    Die jüdische Seele, das ist alles miteinander verbunden.

    Romanian

    Sufletul evreiesc este conectat.

    German

    Ich hab das Gefühl, dass sie sicher schon irgendwo miteinander verbunden sind.

    Romanian

    Am sentimentul că probabil sunt deja conectate undeva.

    German

    Festmachen. Jetzt werden diese beiden Elemente miteinander verbunden.

    Romanian

    Ancorare. Acum aceste două elemente sunt conectate între ele.

    German

    Sie sind miteinander verbunden und mit Gas und Wasser gefüllt.

    Romanian

    Ele sunt conectate împreună și umplute cu gaz și apă.

    German

    Also die Symbole der beiden Geschlechter miteinander verbunden.

    Romanian

    Cu alte cuvinte, simbolurile celor două sexe sunt legate între ele.

    German

    Das hat alles miteinander verbunden.

    Romanian

    A conectat totul împreună.

    German

    Nun sind die hinteren Taschenbeutel miteinander verbunden.

    Romanian

    Pungile de buzunar din spate sunt acum conectate între ele.

    German

    Eigentlich sind es sogar 3, die miteinander verbunden sind.

    Romanian

    De fapt, există chiar și 3 care sunt conectate între ele.

    German

    Auf Pandora ist nämlich jedes Leben miteinander verbunden.

    Romanian

    Pe Pandora, fiecare viață este conectată.

    German

    Jetzt sind die beiden Blechkanten fest miteinander verbunden.

    Romanian

    Cele două margini de tablă sunt acum ferm conectate între ele.

    German

    Die werden heute aufgerichtet, miteinander verbunden.

    Romanian

    Ele sunt înființate astăzi, conectate între ele.

    German

    Alle Arbeitsprozesse sind digital miteinander verbunden.

    Romanian

    Toate procesele de lucru sunt conectate digital între ele.

    German

    Die werden nur mittels Nut- und Federsystem miteinander verbunden.

    Romanian

    Acestea sunt conectate între ele numai folosind un sistem de limbă și canelură.

    German

    Weiß sein und christlich sein sind sozusagen untrennbar miteinander verbunden.

    Romanian

    A fi alb și a fi creștin sunt, ca să spunem așa, indisolubil legate.

    German

    Die sollen dann auch per Internet miteinander verbunden sein.

    Romanian

    Acestea ar trebui apoi să fie conectate între ele prin Internet.

    German

    Dass Milliarden von Menschen über ein Netz miteinander verbunden sein werden.

    Romanian

    Că miliarde de oameni vor fi conectați între ei printr-o rețea.

    German

    Da laufen 2 Kolben, die miteinander verbunden sind.

    Romanian

    Există 2 pistoane care rulează, care sunt conectate între ele.

    German

    Es gibt viele Nervenzellen im Gehirn, die miteinander verbunden sind.

    Romanian

    Există multe celule nervoase în creier care sunt conectate între ele.

    German

    Das ist leider direkt miteinander verbunden.

    • Die Städte sind durch eine Autobahn miteinander verbunden.
    • Die Kinder sind durch ihre Freundschaft miteinander verbunden.
    • Die Ereignisse sind auf mysteriöse Weise miteinander verbunden.