miteinander verbunden

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "miteinander verbunden" w niemieckim

mit·ein·an·der ver·bun·den

/mɪtʔaɪ̯ˈnandɐ fɛɐ̯ˈbʊndn̩/

Tłumaczenie "miteinander verbunden" z niemieckiego na polski:

połączone ze sobą

Polish
Wyrażenie "miteinander verbunden" tłumaczy się jako "połączone ze sobą" po polsku. Oznacza to, że dwie lub więcej rzeczy są ze sobą związane lub powiązane w pewien sposób.
German
Der Ausdruck "miteinander verbunden" beschreibt eine Beziehung oder Verbindung zwischen zwei oder mehreren Dingen oder Menschen. Es zeigt, dass sie auf irgendeine Weise miteinander in Beziehung stehen.

miteinander verbunden 🔗⛓️

Przymiotnik

Populäre

zusammengefügt oder in Beziehung stehend

połączone lub powiązane ze sobą

Dinge oder Personen, die miteinander verbunden sind, haben eine Beziehung zueinander oder sind physisch zusammengefügt. Dies kann auf verschiedene Weisen geschehen, z. B. durch physische Verbindungen, emotionale Bindungen, logische Zusammenhänge oder gemeinsame Erfahrungen.

Example use

  • eng miteinander verbunden
  • über etwas miteinander verbunden sein
  • untrennbar miteinander verbunden
  • miteinander verbunden sein

Synonyms

  • verknüpft
  • zusammenhängend
  • verbunden
  • assoziiert
  • in Beziehung stehend
  • zusammengefügt

Antonyms

  • getrennt
  • unabhängig
  • isoliert

Examples

    German

    Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden.

    Polish

    Są połączone ze sobą w wiecznym kręgu.

    German

    Eine Kleidung aus vielen kleinen, miteinander verbundenen Metallringen.

    German

    Die Kletterer sind über das Seil miteinander verbunden.

    Polish

    Wspinacze są połączeni ze sobą liną.

    German

    Die einzelnen Batterien müssen miteinander verbunden werden.

    Polish

    Poszczególne baterie muszą być ze sobą połączone.

    German

    Dadurch sind sie eng miteinander verbunden und tauschen Nahrung aus.

    Polish

    W rezultacie są ściśle powiązane i wymieniają żywność.

    German

    Jetzt sind wir so miteinander verbunden, warum wir kein Ehepaar sein können.

    Polish

    Teraz jesteśmy tak połączeni, dlaczego nie możemy być małżeństwem.

    German

    Alle Stämme müssen fest miteinander verbunden sein.

    Polish

    Wszystkie dzienniki muszą być ze sobą mocno połączone.

    German

    Wahrscheinlich waren sie durch Tunnel miteinander verbunden.

    Polish

    Prawdopodobnie były ze sobą połączone tunelami.

    German

    China und Russland sind eng miteinander verbunden.

    Polish

    Chiny i Rosja są ze sobą ściśle powiązane.

    German

    Über Funk sind alle Bullyfahrer miteinander verbunden.

    Polish

    Wszystkie sterowniki łobuzów są połączone ze sobą za pośrednictwem radia.

    German

    Alle sind übers Internet miteinander verbunden.

    Polish

    Wszystkie są połączone ze sobą przez Internet.

    German

    Nur dass die hier auf besondere Art miteinander verbunden sind.

    Polish

    Poza tym, że są ze sobą połączone w szczególny sposób.

    German

    Das Gesetz der Verbindung Alles was du tust, ist miteinander verbunden.

    Polish

    Prawo połączenia Wszystko, co robisz, jest połączone.

    German

    Die sind ja miteinander verbunden.

    Polish

    W końcu są ze sobą połączone.

    German

    Mit Overlock-Nähten werden in erster Linie Stofflagen miteinander verbunden.

    Polish

    Szwy overlockowe służą przede wszystkim do łączenia warstw tkaniny ze sobą.

    German

    Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.

    Polish

    W rzeczywistości różne obszary nie są ze sobą połączone.

    German

    Irgendwie ist alles miteinander verbunden.

    Polish

    W pewnym sensie wszystko jest połączone.

    German

    Und schon haben wir alle miteinander verbunden.

    Polish

    I już je wszystkie połączyliśmy.

    German

    Die werden heute aufgerichtet, alles miteinander verbunden.

    Polish

    Są tworzone dzisiaj, wszystko jest ze sobą połączone.

    German

    So, jetzt ham wir also alle Klassen miteinander verbunden.

    Polish

    Więc teraz połączyliśmy wszystkie klasy razem.

    German

    Die jüdische Seele, das ist alles miteinander verbunden.

    Polish

    Żydowska dusza jest ze sobą połączona.

    German

    Ich hab das Gefühl, dass sie sicher schon irgendwo miteinander verbunden sind.

    Polish

    Mam wrażenie, że prawdopodobnie są już gdzieś połączeni.

    German

    Festmachen. Jetzt werden diese beiden Elemente miteinander verbunden.

    Polish

    Cumowanie. Teraz te dwa elementy są ze sobą połączone.

    German

    Sie sind miteinander verbunden und mit Gas und Wasser gefüllt.

    Polish

    Są połączone ze sobą i wypełnione gazem i wodą.

    German

    Also die Symbole der beiden Geschlechter miteinander verbunden.

    Polish

    Innymi słowy, symbole obu płci są ze sobą połączone.

    German

    Das hat alles miteinander verbunden.

    Polish

    Połączyło wszystko razem.

    German

    Nun sind die hinteren Taschenbeutel miteinander verbunden.

    Polish

    Tylne torby kieszonkowe są teraz połączone ze sobą.

    German

    Eigentlich sind es sogar 3, die miteinander verbunden sind.

    Polish

    W rzeczywistości są nawet 3, które są ze sobą połączone.

    German

    Auf Pandora ist nämlich jedes Leben miteinander verbunden.

    Polish

    Na Pandorze każde życie jest ze sobą połączone.

    German

    Jetzt sind die beiden Blechkanten fest miteinander verbunden.

    Polish

    Dwie krawędzie blachy są teraz mocno ze sobą połączone.

    German

    Die werden heute aufgerichtet, miteinander verbunden.

    Polish

    Są tworzone dzisiaj, połączone ze sobą.

    German

    Alle Arbeitsprozesse sind digital miteinander verbunden.

    Polish

    Wszystkie procesy pracy są ze sobą cyfrowo połączone.

    German

    Die werden nur mittels Nut- und Federsystem miteinander verbunden.

    Polish

    Są one połączone tylko ze sobą za pomocą systemu języka i rowków.

    German

    Weiß sein und christlich sein sind sozusagen untrennbar miteinander verbunden.

    Polish

    Bycie białym i bycie chrześcijaninem są, że tak powiem, nierozerwalnie ze sobą powiązane.

    German

    Die sollen dann auch per Internet miteinander verbunden sein.

    Polish

    Powinny one być również połączone ze sobą przez Internet.

    German

    Dass Milliarden von Menschen über ein Netz miteinander verbunden sein werden.

    Polish

    Że miliardy ludzi będą połączone ze sobą za pośrednictwem sieci.

    German

    Da laufen 2 Kolben, die miteinander verbunden sind.

    Polish

    Działają 2 tłoki, które są ze sobą połączone.

    German

    Es gibt viele Nervenzellen im Gehirn, die miteinander verbunden sind.

    Polish

    W mózgu jest wiele komórek nerwowych, które są ze sobą połączone.

    German

    Das ist leider direkt miteinander verbunden.

    • Die Städte sind durch eine Autobahn miteinander verbunden.
    • Die Kinder sind durch ihre Freundschaft miteinander verbunden.
    • Die Ereignisse sind auf mysteriöse Weise miteinander verbunden.