kümmern Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "kümmern" w niemieckim

küm·mern

/ˈkʏmɐn/

Tłumaczenie "kümmern" z niemieckiego na polski:

troszczyć się

Polish
Słowo "kümmern" opisuje zainteresowanie lub odpowiedzialność za dobrostan osoby lub rzeczy.
German
Das Wort "kümmern" beschreibt das Interesse oder die Verantwortung für das Wohlergehen einer Person oder einer Sache.

kümmern ❤️🤝

Czasownik

Populäre

Sich um etwas oder jemanden sorgen und helfen.

Troszczyć się o kogoś lub coś, pomagać.

Wenn man sich um etwas oder jemanden kümmert, bedeutet das, dass man sich darum sorgt und hilft. Man investiert Zeit und Energie, um sicherzustellen, dass es der Person oder Sache gut geht.

Example use

  • sich um + Akkusativobjekt
  • kümmern um + Akkusativobjekt
  • sich um etwas kümmern
  • sich um jemanden kümmern

Synonyms

  • sorgen
  • helfen
  • betreuen
  • versorgen
  • achten
  • aufpassen

Antonyms

  • vernachlässigen
  • ignorieren

Examples

    German

    Dann darf es zehn Minuten ruhen. Und wir kümmern uns um das Risotto.

    Polish

    Następnie można odpocząć przez dziesięć minut. A my zajmiemy się risotto.

    German

    Wir kümmern uns um sie und päppeln sie wie unsere Babys hoch.

    Polish

    Dbamy o nie i pielęgnujemy je jak nasze dzieci.

    German

    Nun muss sich der Mann auch um Haushalt und Kinder kümmern.

    German

    Wir kümmern uns um das, was versäumt wurde.

    Polish

    Zajmiemy się tym, co zostało pominięte.

    German

    Erst mal muss man sich um sich selber kümmern.

    Polish

    Po pierwsze, musisz zadbać o siebie.

    German

    Kümmern Sie sich darum, dass dort ein Friedensprozess in Gang kommt!

    German

    So liebe Leute, wir kümmern uns um mein Superfly-Fallschirm-Outfit.

    Polish

    Drodzy ludzie, zajmiemy się moim strojem spadochronowym Superfly.

    German

    Wir kümmern uns um Gebiete, in denen seltene Pflanzen wachsen.

    Polish

    Dbamy o obszary, w których rosną rzadkie rośliny.

    German

    Wir kümmern uns um behindertengerechte Zimmer.

    Polish

    Zapewniamy pokoje dla osób niepełnosprawnych.

    German

    Wir kümmern uns um Konsolen-Spiele.

    Polish

    Zajmujemy się grami konsolowymi.

    German

    Was auch immer sie dabei haben – wir kümmern uns darum, alles zu verteilen.

    German

    Wir kümmern uns um die roten Sümpfe.

    Polish

    Zajmiemy się czerwonymi bagnami.

    German

    Wenn Besuch kommt, hab ich mich um den Besuch zu kümmern.

    German

    Ach, keine Sorge, Ben, ich kümmere mich um dich.

    Polish

    Nie martw się, Ben, zajmę się tobą.

    German

    Wir kümmern uns um diese Nachricht des Tages.

    Polish

    Zajmiemy się tą wiadomością dnia.

    German

    Übrig bleibt, worum du dich dann tatsächlich in aller Ruhe kümmern kannst.

    German

    Ich kümmere mich um die Betankung von vorne.

    Polish

    Zajmę się tankowaniem z przodu.

    German

    Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.

    Polish

    My w WSD to robimy, dbamy o Ciebie.

    German

    Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.

    Polish

    My w WSD to robimy, dbamy o Ciebie.

    German

    Weil ich noch mehr Menschen um mich hatte, die sich quasi kümmern konnten.

    German

    Gute Besserung Ihnen. Kollegen hier in der Kopfklinik kümmern sich um Sie.

    Polish

    Wkrótce wyzdrowieć. Koledzy tutaj w głównej klinice zajmą się tobą.

    German

    Dort kümmern wir uns um den korrekten Anschluss des Überspannungsschutzes.

    Polish

    Tam zapewniamy, że ochraniacz przeciwprzepięciowy jest prawidłowo podłączony.

    German

    Du musst die anderen einholen. Wir kümmern uns um die hier.

    Polish

    Musisz dogonić pozostałych. Zajmiemy się nimi tutaj.

    German

    Wo die Gans herkommen sollte, darum kümmern sich jetzt die "Ökochecker".

    German

    Ich kümmere mich um alles, was ich auf dieser Welt zu bieten habe.

    Polish

    Zależy mi na wszystkim, co mam do zaoferowania na tym świecie.

    German

    Wir kümmern uns um gar nichts und es läuft.

    Polish

    Nic nas nie obchodzi i to działa.

    German

    Regelmäßig kommen Baumpfleger und kümmern sich um die alten Riesen.

    Polish

    Arboryści przychodzą regularnie, aby opiekować się starymi gigantami.

    German

    Darum soll sich das Deutsche Rote Kreuz kümmern.

    German

    Normalerweise würden sich Oma und Opa um die 7-Jährige kümmern.

    German

    Wir kümmern uns um die Zusammenstellung deiner Ware.

    Polish

    Dbamy o złożenie Twoich towarów.

    German

    Ich kümmere mich um alles weitere. Das Urteil geht dir dann per Post zu.

    Polish

    Zajmę się wszystkim innym. Werdykt zostanie następnie wysłany pocztą.

    German

    Ich kümmere mich um Normy hier, geh!

    Polish

    Zajmę się Normą, idź!

    German

    Also Patties braten, sich um den Müll kümmern und Messerstecherei.

    German

    Es ist in Potsdam passiert, ich musste mich um alles kümmern.

    German

    Um diese Tüte wollen wir uns heute kümmern.

    German

    Wir kümmern uns um die gezeigten Spiele.

    Polish

    Zajmiemy się pokazanymi grami.

    German

    Ich kann mich um acht Uhr oder um neun Uhr um andere Sachen kümmern.

    German

    Wir machen sauber, wir kümmern uns nicht nur um Container.

    Polish

    Sprzątamy, nie dbamy tylko o pojemniki.

    German

    Wir kümmern uns um jeden Dreck, jeden Dreck.

    Polish

    Dbamy o każdy bałagan, każdy brud.

    German

    Wir kümmern uns um Sie.

    Polish

    Zajmiemy się Tobą

    German

    Und wir kümmern uns um den Zwerg, so lange Sie die Sachen holen.

    Polish

    A my zajmiemy się krasnoludem, dopóki je odbierzesz.

    German

    Wir kümmern uns um die Familie, ernähren unsere Kinder.

    Polish

    Dbamy o rodzinę, karmimy nasze dzieci.

    German

    Wir haben Wichtigeres zu tun: Wir kümmern uns um uns selbst.

    Polish

    Mamy ważniejsze rzeczy do zrobienia: dbamy o siebie.

    German

    Die Arche wollte sich um eine soziale Einrichtung kümmern.

    German

    Alles gut, wir kümmern uns.

    German

    Die Bürger kümmern sich umeinander, passen aufeinander auf.

    Polish

    Obywatele dbają o siebie nawzajem, dbają o siebie nawzajem.

    German

    Aber eigentlich ist es doch total fein und die Leute kümmern sich um sich.

    German

    Keine Angst, ich kümmere mich um ihn.

    Polish

    Nie martw się, zajmę się nim.

    German

    Gleich muss er sich um kaputtes Gepäck kümmern.

    German

    Jetzt kann ich mich noch um mein Büro kümmern.

    German

    Dann machst du das, ich kümmere mich um den Kühlschrank.

    Polish

    Więc ty to zrobisz, ja zajmę się lodówką.

    German

    Bitte kümmern SIe sich einfach voll und ganz um meine Schwester.

    Polish

    Proszę, zadbaj o moją siostrę.

    German

    an mich glauben, und ich kümmere mich um die, quasi.

    Polish

    Uwierz we mnie, a ja się nimi zajmę, że tak powiem.

    German

    Das heißt, wir kümmern uns um die vielen kleinen Dinge.

    Polish

    Oznacza to, że dbamy o wiele małych rzeczy.

    German

    Ich kümmere mich um all die Dinge, von denen ihr nichts mitbekommt.

    Polish

    Zajmę się wszystkimi rzeczami, o których nie wiesz.

    German

    Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.

    Polish

    Nie martw się, zajmiemy się tobą.

    German

    Nee, da kriegt man dann, da kriegt man dann versichert, wir kümmern uns.

    German

    Und ICH kümmere mich um das Essen.

    Polish

    A ja zajmę się jedzeniem.

    German

    Ich kümmere mich um Frau Saudan und du machst das Dossier.

    Polish

    Zajmę się panią Saudan, a ty zajmiesz się aktami.

    German

    Wir kümmern uns um das Thema auf jeden Fall. - Sehr gut.

    Polish

    Zdecydowanie zajmiemy się tym problemem. - Bardzo dobrze.

    German

    Der Staat soll sich so wenig wie möglich um das Leben der Menschen kümmern.

    German

    Ich kümmere mich um die Karotten und um die Zucchini.

    Polish

    Zajmę się marchewką i cukinią.

    German

    Sie müssen sich mehr um die Probleme Ihrer Arbeiter kümmern.

    Polish

    Musisz bardziej martwić się problemami swoich pracowników.

    German

    Die ehrenamtlichen Betreuer kümmern sich zum Teil jahrelang um ihre Senioren.

    German

    Wir kümmern uns um den Klassiker aus Omas Küche, dem Kürbis.

    Polish

    Zajmiemy się klasykiem z kuchni babci, dynią.

    German

    Erstens. Wir kümmern uns um die Künstlerinnen und Künstler.

    Polish

    Przede wszystkim. Dbamy o artystów.

    German

    Wir kümmern uns um sie, als ob es Kinder wären.

    Polish

    Opiekujemy się nimi tak, jakby były dziećmi.

    German

    Wir sind jetzt da. Wir kümmern uns um Sie, ja?

    Polish

    Jesteśmy tu teraz. Zajmiemy się tobą, dobrze?

    German

    Ich kümmere mich um das Geld. P.S. Haben Sie ein Gästezimmer?

    Polish

    Zajmę się pieniędzmi. P.S. Masz pokój gościnny?

    German

    Ich kümmere mich um die Sachen, die ich kann.

    Polish

    Dbam o to, co mogę.

    German

    Ich muss mich jetzt zuerst einmal um unsere Möbel kümmern.

    German

    Später fehlte im Alltag dann die Kraft, sich darum zu kümmern.

    Polish

    Później życiu codziennemu brakowało siły, by się nim zająć.

    German

    Uns kümmern um die Eingrenzung.

    Polish

    Zajmiemy się ochroną.

    German

    Wir kümmern uns um dich.

    Polish

    Zajmiemy się Tobą

    German

    Oder "Es gibt Möglichkeiten, wir kümmern uns um Sie".

    Polish

    Lub „Są opcje, zajmiemy się tobą”.

    German

    Es sei denn, ich kümmere mich um Alternativen.

    Polish

    Chyba, że szukam alternatyw.

    German

    Ich kümmere mich um Nöte.

    Polish

    Zajmuję się trudnościami.

    German

    Ich kümmere mich um die Sicherheit. Nicht um Nostalgie.

    Polish

    Zajmę się bezpieczeństwem. Nie dla nostalgii.

    German

    Wir kümmern uns um das Problem.

    Polish

    Uporządkujemy to.

    German

    Ach, keine Sorge, Ben, ich kümmere mich um dich.

    Polish

    Nie martw się, Ben, zajmę się tobą.

    German

    Halten Sie mal, ich kümmere mich um die anderen Nudeln. Bin gleich da.

    Polish

    Czekaj, zajmę się pozostałym makaronem. Zaraz tam będę.

    German

    Und wir brauchen Menschen, die sich auch im Alter umeinander kümmern wollen.

    German

    Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.

    Polish

    Nie martw się, zajmiemy się tobą.

    German

    Wir kümmern uns um die Strecken.

    Polish

    Zajmiemy się trasami.

    German

    Dass es mich nicht superglücklich macht, mich um das Kind zu kümmern.

    German

    Danach kümmern wir uns um eine gründliche Reinigung des Untergrundes.

    German

    Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.

    Polish

    Nie martw się, zajmiemy się tobą.

    German

    Endlich mal Zeit, sich um den eigenen Haushalt zu kümmern.

    Polish

    W końcu nadszedł czas, aby zadbać o własne gospodarstwo domowe.

    German

    Ihre Mutter war krank, musste sich um ihre Mutter kümmern.

    German

    Wir kümmern uns um sie. - Ich mache mir keine Sorgen.

    Polish

    Zajmiemy się nimi, nie martwię się.

    German

    Aber im Moment sind wir gesund und können uns darum kümmern.

    German

    Denn wir kümmern uns um euch, um euch Kinder und auch die Eltern.

    Polish

    Ponieważ opiekujemy się Tobą, Twoimi dziećmi, a także Twoimi rodzicami.

    German

    Das ist präventiv super, um sich um seinen eigenen Schlaf zu kümmern.

    German

    Wir kümmern uns um Gottes Angelegenheiten und er versorgt uns.

    Polish

    Zajmujemy się sprawami Boga, a On zaopatruje się w nas.

    German

    Ich kümmere mich um das Handynetz. - Wie um das Handynetz?

    Polish

    Zajmuję się siecią telefonów komórkowych. - Co powiesz na sieć telefonów komórkowych?

    German

    Wir kümmern uns um die Entsorgung. Wir organisieren Boote und alles.

    Polish

    Dbamy o utylizację. Organizujemy łodzie i wszystko.

    German

    Och nee, ich hab keinen Bock, mich um so 'ne quengelnde Heulsuse zu kümmern.

    Polish

    Och nie, nie jestem w nastroju, by martwić się o takie jęczące krzaki.

    • Ich kümmere mich um meine kranke Oma.
    • Sie kümmert sich um die Organisation der Party.
    • Wir müssen uns um den Umweltschutz kümmern.