kümmern Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "kümmern" in tedesco

küm·mern

/ˈkʏmɐn/

Traduzione "kümmern" dal tedesco all'italiano:

prendersi cura

Italian
La parola "kümmern" descrive l'interesse o la responsabilità per il benessere di una persona o di una cosa.
German
Das Wort "kümmern" beschreibt das Interesse oder die Verantwortung für das Wohlergehen einer Person oder einer Sache.

kümmern ❤️🤝

Verbo

Populäre

Sich um etwas oder jemanden sorgen und helfen.

Prendersi cura di qualcuno o qualcosa.

Wenn man sich um etwas oder jemanden kümmert, bedeutet das, dass man sich darum sorgt und hilft. Man investiert Zeit und Energie, um sicherzustellen, dass es der Person oder Sache gut geht.

Example use

  • sich um + Akkusativobjekt
  • kümmern um + Akkusativobjekt
  • sich um etwas kümmern
  • sich um jemanden kümmern

Synonyms

  • sorgen
  • helfen
  • betreuen
  • versorgen
  • achten
  • aufpassen

Antonyms

  • vernachlässigen
  • ignorieren

Examples

    German

    Dann darf es zehn Minuten ruhen. Und wir kümmern uns um das Risotto.

    Italian

    Quindi si lascia riposare per dieci minuti. E al risotto ci occuperemo noi.

    German

    Wir kümmern uns um sie und päppeln sie wie unsere Babys hoch.

    Italian

    Ci prendiamo cura di loro e li nutriamo come i nostri bambini.

    German

    Nun muss sich der Mann auch um Haushalt und Kinder kümmern.

    German

    Wir kümmern uns um das, was versäumt wurde.

    Italian

    Ci occuperemo di ciò che è mancato.

    German

    Erst mal muss man sich um sich selber kümmern.

    Italian

    Per prima cosa, devi prenderti cura di te stesso.

    German

    Kümmern Sie sich darum, dass dort ein Friedensprozess in Gang kommt!

    German

    So liebe Leute, wir kümmern uns um mein Superfly-Fallschirm-Outfit.

    Italian

    Cara gente, ci stiamo occupando del mio completo da paracadute Superfly.

    German

    Wir kümmern uns um Gebiete, in denen seltene Pflanzen wachsen.

    Italian

    Ci prendiamo cura delle aree in cui crescono piante rare.

    German

    Wir kümmern uns um behindertengerechte Zimmer.

    Italian

    Disponiamo di camere per disabili.

    German

    Wir kümmern uns um Konsolen-Spiele.

    Italian

    Ci occupiamo dei giochi per console.

    German

    Was auch immer sie dabei haben – wir kümmern uns darum, alles zu verteilen.

    German

    Wir kümmern uns um die roten Sümpfe.

    Italian

    Ci occuperemo delle paludi rosse.

    German

    Wenn Besuch kommt, hab ich mich um den Besuch zu kümmern.

    German

    Ach, keine Sorge, Ben, ich kümmere mich um dich.

    Italian

    Oh, non preoccuparti, Ben, mi prenderò cura di te.

    German

    Wir kümmern uns um diese Nachricht des Tages.

    Italian

    Ci occuperemo della notizia del giorno.

    German

    Übrig bleibt, worum du dich dann tatsächlich in aller Ruhe kümmern kannst.

    German

    Ich kümmere mich um die Betankung von vorne.

    Italian

    Mi occuperò del rifornimento dalla parte anteriore.

    German

    Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.

    Italian

    Noi di WSD lo facciamo, ci prendiamo cura di te.

    German

    Wir von der WSD machen das, wir kümmern uns um Sie.

    Italian

    Noi di WSD lo facciamo, ci prendiamo cura di te.

    German

    Weil ich noch mehr Menschen um mich hatte, die sich quasi kümmern konnten.

    German

    Gute Besserung Ihnen. Kollegen hier in der Kopfklinik kümmern sich um Sie.

    Italian

    Guarisci presto. I colleghi della clinica principale si prenderanno cura di te.

    German

    Dort kümmern wir uns um den korrekten Anschluss des Überspannungsschutzes.

    Italian

    Lì, ci assicuriamo che il limitatore di sovratensione sia collegato correttamente.

    German

    Du musst die anderen einholen. Wir kümmern uns um die hier.

    Italian

    Devi metterti al passo con gli altri. Ce ne occuperemo noi qui.

    German

    Wo die Gans herkommen sollte, darum kümmern sich jetzt die "Ökochecker".

    German

    Ich kümmere mich um alles, was ich auf dieser Welt zu bieten habe.

    Italian

    Mi interessa tutto ciò che ho da offrire in questo mondo.

    German

    Wir kümmern uns um gar nichts und es läuft.

    Italian

    Non ci interessa niente e funziona.

    German

    Regelmäßig kommen Baumpfleger und kümmern sich um die alten Riesen.

    Italian

    Gli arboricoltori vengono regolarmente a prendersi cura dei vecchi giganti.

    German

    Darum soll sich das Deutsche Rote Kreuz kümmern.

    German

    Normalerweise würden sich Oma und Opa um die 7-Jährige kümmern.

    German

    Wir kümmern uns um die Zusammenstellung deiner Ware.

    Italian

    Ci occupiamo di assemblare la tua merce.

    German

    Ich kümmere mich um alles weitere. Das Urteil geht dir dann per Post zu.

    Italian

    Mi occuperò di tutto il resto. Il verdetto ti verrà quindi inviato per posta.

    German

    Ich kümmere mich um Normy hier, geh!

    Italian

    Mi occuperò io di Normy, vai!

    German

    Also Patties braten, sich um den Müll kümmern und Messerstecherei.

    German

    Es ist in Potsdam passiert, ich musste mich um alles kümmern.

    German

    Um diese Tüte wollen wir uns heute kümmern.

    German

    Wir kümmern uns um die gezeigten Spiele.

    Italian

    Ci occuperemo dei giochi mostrati.

    German

    Ich kann mich um acht Uhr oder um neun Uhr um andere Sachen kümmern.

    German

    Wir machen sauber, wir kümmern uns nicht nur um Container.

    Italian

    Puliamo, non ci occupiamo solo dei contenitori.

    German

    Wir kümmern uns um jeden Dreck, jeden Dreck.

    Italian

    Ci occupiamo di ogni disordine, di ogni sporcizia.

    German

    Wir kümmern uns um Sie.

    Italian

    Ci prenderemo cura di te

    German

    Und wir kümmern uns um den Zwerg, so lange Sie die Sachen holen.

    Italian

    E ci occuperemo del nano purché tu raccolga la roba.

    German

    Wir kümmern uns um die Familie, ernähren unsere Kinder.

    Italian

    Ci prendiamo cura della famiglia, diamo da mangiare ai nostri figli.

    German

    Wir haben Wichtigeres zu tun: Wir kümmern uns um uns selbst.

    Italian

    Abbiamo cose più importanti da fare: ci prendiamo cura di noi stessi.

    German

    Die Arche wollte sich um eine soziale Einrichtung kümmern.

    German

    Alles gut, wir kümmern uns.

    German

    Die Bürger kümmern sich umeinander, passen aufeinander auf.

    Italian

    I cittadini si prendono cura l'uno dell'altro, si prendono cura l'uno dell'altro.

    German

    Aber eigentlich ist es doch total fein und die Leute kümmern sich um sich.

    German

    Keine Angst, ich kümmere mich um ihn.

    Italian

    Non preoccuparti, mi prenderò cura di lui.

    German

    Gleich muss er sich um kaputtes Gepäck kümmern.

    German

    Jetzt kann ich mich noch um mein Büro kümmern.

    German

    Dann machst du das, ich kümmere mich um den Kühlschrank.

    Italian

    Allora fallo tu, io mi occuperò del frigorifero.

    German

    Bitte kümmern SIe sich einfach voll und ganz um meine Schwester.

    Italian

    Ti prego, prenditi cura di mia sorella.

    German

    an mich glauben, und ich kümmere mich um die, quasi.

    Italian

    Credi in me e mi prenderò cura di loro, per così dire.

    German

    Das heißt, wir kümmern uns um die vielen kleinen Dinge.

    Italian

    Ciò significa che ci occupiamo delle tante piccole cose.

    German

    Ich kümmere mich um all die Dinge, von denen ihr nichts mitbekommt.

    Italian

    Mi occuperò di tutte le cose che non conosci.

    German

    Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.

    Italian

    Non preoccuparti, ci prenderemo cura di te.

    German

    Nee, da kriegt man dann, da kriegt man dann versichert, wir kümmern uns.

    German

    Und ICH kümmere mich um das Essen.

    Italian

    E mi occuperò del cibo.

    German

    Ich kümmere mich um Frau Saudan und du machst das Dossier.

    Italian

    Mi occuperò io della signora Saudan e tu ti occuperai del fascicolo.

    German

    Wir kümmern uns um das Thema auf jeden Fall. - Sehr gut.

    Italian

    Stiamo sicuramente risolvendo il problema. - Molto bene.

    German

    Der Staat soll sich so wenig wie möglich um das Leben der Menschen kümmern.

    German

    Ich kümmere mich um die Karotten und um die Zucchini.

    Italian

    Mi occuperò delle carote e delle zucchine.

    German

    Sie müssen sich mehr um die Probleme Ihrer Arbeiter kümmern.

    Italian

    Devi essere più preoccupato per i problemi dei tuoi lavoratori.

    German

    Die ehrenamtlichen Betreuer kümmern sich zum Teil jahrelang um ihre Senioren.

    German

    Wir kümmern uns um den Klassiker aus Omas Küche, dem Kürbis.

    Italian

    Ci occuperemo del classico della cucina della nonna, la zucca.

    German

    Erstens. Wir kümmern uns um die Künstlerinnen und Künstler.

    Italian

    Prima di tutto Ci prendiamo cura degli artisti.

    German

    Wir kümmern uns um sie, als ob es Kinder wären.

    Italian

    Ci prendiamo cura di loro come se fossero bambini.

    German

    Wir sind jetzt da. Wir kümmern uns um Sie, ja?

    Italian

    Adesso siamo qui. Ci prenderemo cura di te, ok?

    German

    Ich kümmere mich um das Geld. P.S. Haben Sie ein Gästezimmer?

    Italian

    Mi occuperò dei soldi. P.S. Hai una camera per gli ospiti?

    German

    Ich kümmere mich um die Sachen, die ich kann.

    Italian

    Mi prendo cura delle cose che posso.

    German

    Ich muss mich jetzt zuerst einmal um unsere Möbel kümmern.

    German

    Später fehlte im Alltag dann die Kraft, sich darum zu kümmern.

    Italian

    In seguito, la vita di tutti i giorni è mancata la forza per occuparsene.

    German

    Uns kümmern um die Eingrenzung.

    Italian

    Ci occuperemo del contenimento.

    German

    Wir kümmern uns um dich.

    Italian

    Ci prenderemo cura di te

    German

    Oder "Es gibt Möglichkeiten, wir kümmern uns um Sie".

    Italian

    Oppure «Ci sono opzioni, ci prenderemo cura di te».

    German

    Es sei denn, ich kümmere mich um Alternativen.

    Italian

    A meno che non stia cercando delle alternative.

    German

    Ich kümmere mich um Nöte.

    Italian

    Mi occupo delle difficoltà.

    German

    Ich kümmere mich um die Sicherheit. Nicht um Nostalgie.

    Italian

    Mi occuperò della sicurezza. Non per nostalgia.

    German

    Wir kümmern uns um das Problem.

    Italian

    Risolveremo tutto.

    German

    Ach, keine Sorge, Ben, ich kümmere mich um dich.

    Italian

    Oh, non preoccuparti, Ben, mi prenderò cura di te.

    German

    Halten Sie mal, ich kümmere mich um die anderen Nudeln. Bin gleich da.

    Italian

    Aspetta, mi occuperò degli altri spaghetti. Sarò subito lì.

    German

    Und wir brauchen Menschen, die sich auch im Alter umeinander kümmern wollen.

    German

    Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.

    Italian

    Non preoccuparti, ci prenderemo cura di te.

    German

    Wir kümmern uns um die Strecken.

    Italian

    Ci occuperemo dei percorsi.

    German

    Dass es mich nicht superglücklich macht, mich um das Kind zu kümmern.

    German

    Danach kümmern wir uns um eine gründliche Reinigung des Untergrundes.

    German

    Keine Sorge, wir kümmern uns um Sie.

    Italian

    Non preoccuparti, ci prenderemo cura di te.

    German

    Endlich mal Zeit, sich um den eigenen Haushalt zu kümmern.

    Italian

    È finalmente arrivato il momento di prenderti cura della tua famiglia.

    German

    Ihre Mutter war krank, musste sich um ihre Mutter kümmern.

    German

    Wir kümmern uns um sie. - Ich mache mir keine Sorgen.

    Italian

    Ce ne occuperemo noi. - Non sono preoccupata.

    German

    Aber im Moment sind wir gesund und können uns darum kümmern.

    German

    Denn wir kümmern uns um euch, um euch Kinder und auch die Eltern.

    Italian

    Perché ci prendiamo cura di te, dei tuoi figli e anche dei tuoi genitori.

    German

    Das ist präventiv super, um sich um seinen eigenen Schlaf zu kümmern.

    German

    Wir kümmern uns um Gottes Angelegenheiten und er versorgt uns.

    Italian

    Ci occupiamo degli affari di Dio e Lui provvede a noi.

    German

    Ich kümmere mich um das Handynetz. - Wie um das Handynetz?

    Italian

    Mi occupo della rete di telefonia cellulare. - E la rete di telefonia cellulare?

    German

    Wir kümmern uns um die Entsorgung. Wir organisieren Boote und alles.

    Italian

    Ci occupiamo dello smaltimento. Organizziamo barche e tutto il resto.

    German

    Och nee, ich hab keinen Bock, mich um so 'ne quengelnde Heulsuse zu kümmern.

    Italian

    Oh no, non sono dell'umore giusto per preoccuparmi di un piagnucolone così lamentoso.

    • Ich kümmere mich um meine kranke Oma.
    • Sie kümmert sich um die Organisation der Party.
    • Wir müssen uns um den Umweltschutz kümmern.