tauschen Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "tauschen" in tedesco

tau·schen

/ˈtaʊ̯ʃn̩/

Traduzione "tauschen" dal tedesco all'italiano:

scambiare

Italian
Il vocabolo tedesco "Tauschen" racchiude l'idea di scambiare un oggetto o servizio con un altro, illustrando il concetto di baratto.
German
"Tauschen" ist ein deutsches Wort, das den Vorgang des Austausches eines Gegenstandes oder Dienstes gegen einen anderen beschreibt.

tauschen 🔄🔁

Verbo

Populäre

Etwas gegen etwas anderes geben.

Dare qualcosa in cambio di qualcos'altro.

Etwas, das man hat, gegen etwas anderes geben, das jemand anderes hat. Dies kann Gegenstände, Plätze, Rollen oder Informationen umfassen.

Example use

  • etwas tauschen
  • gegen etwas tauschen
  • Plätze tauschen
  • Rollen tauschen
  • Informationen austauschen
  • ein Produkt umtauschen

Synonyms

  • wechseln
  • austauschen
  • ersetzen

Antonyms

  • behalten
  • festhalten

Examples

    German

    Die neue, weil wenn das nicht an der Hupe liegt, kann ich sie umtauschen.

    German

    Würdest du empfehlen, das Waschmittel zu tauschen?

    Italian

    Consiglieresti di cambiare il detersivo?

    German

    Ihr könnt die interne 2,5 Zoll Festplatte der Konsolen austauschen.

    Italian

    È possibile sostituire il disco rigido interno da 2,5 pollici delle console.

    German

    Man kann nämlich das Gesicht oder den ganzen Kopf austauschen.

    German

    Die perfekte Zeit – um noch schnell den Boden auszutauschen.

    German

    Was, wenn der Verkäufer im Geschäft sich weigert, dass Produkt umzutauschen?

    German

    Hier könnte ich Ihnen empfehlen, den auszutauschen.

    Italian

    Ti consiglio di sostituirlo qui.

    German

    Und bei den meisten Geräten kann man den Akku nicht so einfach tauschen.

    German

    Das Auto tauschen wir natürlich wieder aus.

    Italian

    Sostituiremo nuovamente l'auto, ovviamente.

    German

    Die tauschen wir jetzt gegen größere Waffen ein.

    German

    Ich wollte Ihnen vorschlagen, dass wir mal einen Tag tauschen.

    Italian

    Volevo solo suggerire di scambiarci i giorni.

    • Ich tausche meine Murmeln gegen deine.
    • Kann ich diese Hose gegen eine andere Größe tauschen?
    • Wir haben unsere Autos getauscht, um etwas Neues auszuprobieren.

sich austauschen 🗣️💬

Verbo

Populäre

Informationen oder Meinungen teilen.

Condividere informazioni o opinioni.

Mit anderen Menschen sprechen und Informationen, Ideen oder Meinungen teilen. Dies kann in einem Gespräch, einer Diskussion oder einem Austausch von Nachrichten geschehen.

Example use

  • sich über etwas austauschen
  • Gedanken austauschen
  • Informationen austauschen
  • Meinungen austauschen
  • Erfahrungen austauschen

Synonyms

  • sprechen
  • diskutieren
  • sich unterhalten
  • reden

Antonyms

  • schweigen
  • sich zurückhalten

Examples

    German

    Wir konnten uns immer gut austauschen.

    German

    Alle Sinne sind im Gehirn verknüpft und tauschen sich aus.

    German

    Mit Freunden tauschen und kämpfen kann man auch.

    German

    Die drei Gartenbegeisterten tauschen sich regelmäßig aus.

    Italian

    I tre appassionati di giardinaggio si scambiano idee regolarmente.

    German

    Sie tauschen sich wütend in Sandros Blog aus.

    German

    Hier können sie sich treffen und austauschen.

    German

    Auch sie sehen sich nicht oft, tauschen aber fleißig WhatsApp-Nachrichten aus.

    German

    Sie möchten eigentlich mit anderen reden, sich austauschen.

    German

    Tauschen wir uns auch einfach zu selten über das Thema aus?

    Italian

    Ci scambiamo semplicemente idee sull'argomento troppo raramente?

    German

    Gemeinheiten austauschen, die nicht von Gesicht zu Gesicht gehen.

    German

    Ich wollte Ihnen vorschlagen, dass wir mal einen Tag tauschen.

    Italian

    Volevo solo suggerire di scambiarci i giorni.

    • Wir haben uns über unsere Pläne für den Urlaub ausgetauscht.
    • Die Schüler tauschen sich in Gruppen über das Buch aus.
    • Es ist wichtig, sich mit Freunden auszutauschen.

täuschen 🤥🎭

Verbo

Oft

Jemanden glauben machen, was nicht stimmt.

Ingannare qualcuno facendogli credere qualcosa che non è vero.

Jemanden absichtlich irreführen oder etwas vortäuschen, das nicht der Wahrheit entspricht. Dies kann durch Lügen, Betrug oder Vortäuschung geschehen.

Example use

  • jemanden täuschen
  • sich täuschen lassen

Synonyms

  • lügen
  • betrügen
  • vortäuschen
  • irreführen

Antonyms

  • die Wahrheit sagen
  • ehrlich sein

Examples

    German

    Warum haben sie sich so leicht täuschen lassen?

    German

    Ich kann dir zum Beispiel eine Oper vortäuschen.

    German

    Doch diese können sich tarnen und die T-Zellen täuschen.

    German

    Doch lassen Sie sich von diesem unschuldigen Lächeln nicht täuschen.

    Italian

    Ma non lasciarti ingannare da quel sorriso innocente.

    • Der Zauberer täuschte das Publikum mit seinen Tricks.
    • Lass dich nicht von seinem freundlichen Aussehen täuschen, er ist gefährlich.
    • Sie täuschte eine Krankheit vor, um nicht zur Arbeit gehen zu müssen.

enttäuschend 😞😔

Aggettivo

Oft

Nicht so gut wie erwartet.

Deludente, non così buono come previsto.

Etwas, das nicht den Erwartungen entspricht und daher ein Gefühl der Enttäuschung hervorruft. Dies kann auf Erlebnisse, Ergebnisse oder Leistungen zutreffen.

Example use

  • sehr enttäuschend
  • etwas ist enttäuschend
  • enttäuschendes Ergebnis
  • enttäuschende Erfahrung
  • enttäuschende Leistung

Synonyms

  • schlecht
  • traurig
  • unbefriedigend

Antonyms

  • gut
  • erfreulich
  • befriedigend

Examples

    German

    Aber ich glaube, für ihn ist es schon enttäuschend gewesen.

    German

    Natürlich ist es enttäuschend, wenn dann Schüler nicht kommen.

    German

    Oder wird uns der Titel alle nur enttäuschen?

    German

    Die Ernte ist sehr enttäuschend. Ja, es ist eine schlechte Ernte.

    • Das Essen im Restaurant war enttäuschend.
    • Der Film war enttäuschend, ich hatte mehr erwartet.
    • Es ist enttäuschend, wenn Freunde ihre Versprechen nicht halten.

austauschen 😞😔

Verbo

Populäre

Etwas Altes gegen etwas Neues geben.

Sostituire qualcosa di vecchio con qualcosa di nuovo.

Etwas, das man hat und das alt oder kaputt ist, gegen etwas Neues geben. Dies kann Gegenstände, Teile oder Komponenten umfassen.

Example use

  • Batterien austauschen
  • einen Reifen austauschen

Synonyms

  • ersetzen
  • wechseln

Examples

    German

    Ihr könnt die interne 2,5 Zoll Festplatte der Konsolen austauschen.

    Italian

    È possibile sostituire il disco rigido interno da 2,5 pollici delle console.

    German

    Das Tauschen der Kartusche ist jetzt schnell geschehen.

    German

    Nach dem Fixieren ist das Tauschen der Scharniere auch schon geschafft!

    German

    Und bei den meisten Geräten kann man den Akku nicht so einfach tauschen.