auf und ab

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "auf und ab" in tedesco

auf · und · ab

/aʊ̯f ʊnt ʔap/

Traduzione "auf und ab" dal tedesco all'italiano:

su e giù

Italian
L'espressione 'auf und ab' significa 'su e giù' o 'avanti e indietro'. Viene utilizzata per descrivere un movimento o un'azione che alterna tra due direzioni.
German
Die Redewendung "auf und ab" beschreibt eine Bewegung, bei der etwas in regelmäßigen Intervallen aufsteigt und dann wieder fällt. Es ist eine wiederholte Bewegung.

auf und ab 📈📉

Avverbio

Populäre

ständiges Wechseln zwischen hoch und runter, gut und schlecht

Su e giù, fluttuante

Beschreibt eine Situation, die sich ständig verändert, mit Höhen und Tiefen, Erfolgen und Misserfolgen.

Example use

  • ein Auf und Ab
  • es geht auf und ab
  • ein ständiges Auf und Ab
  • im Leben
  • der Gefühle
  • gehen
  • laufen
  • haben
  • erleben
  • mitmachen

Synonyms

  • wechselhaft
  • unbeständig
  • schwankend
  • hin und her
  • rauf und runter
  • Wechsel
  • Schwankung
  • Höhen und Tiefen
  • Veränderungen

Antonyms

  • konstant
  • stabil
  • gleichbleibend
  • Stabilität
  • Beständigkeit

Examples

    German

    Ein Auf und Ab der Gefühle.

    Italian

    Un flusso e riflusso di sentimenti.

    German

    Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.

    Italian

    Anche se rimane un alti e bassi, ora è molto più forte mentalmente.

    German

    Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.

    Italian

    Impari a gestire questi alti e bassi.

    German

    Klar, es gibt ein Auf und Ab, es gibt natürlich auch mal Probleme.

    Italian

    Certo, ci sono alti e bassi e ovviamente ci sono anche problemi.

    German

    Auch wenn man sich daran gewöhnt hat, ist es ein Auf und Ab.

    Italian

    Anche se ci sei abituato, è un alti e bassi.

    German

    Das war definitiv das größte emotionale Auf und Ab.

    Italian

    Questo è stato sicuramente il più grande alti e bassi emotivi.

    German

    Der geht es besser - nach einem ständigen Auf und Ab.

    Italian

    Sta meglio, dopo continui alti e bassi.

    German

    Ein ständiges Auf und Ab, würde ich das nennen.

    Italian

    Direi che è un continuo su e giù.

    German

    "Wir hatten ein turbulentes Leben, es ging auf und ab.

    Italian

    «Abbiamo avuto una vita turbolenta, è andata su e giù.

    German

    Das gibt Abwechslung, heißt aber auch, es geht auf und ab.

    Italian

    Ciò offre varietà, ma significa anche che le cose vanno su e giù.

    German

    Es ist ein Experimentierfeld, ein Auf und Ab.

    Italian

    È un campo di sperimentazione, un alto e un basso.

    German

    Sie führten zu einem ständigen Auf und Ab.

    Italian

    Hanno portato a continui alti e bassi.

    German

    Wir behandeln ihn schon eine Weile. Das geht auf und ab.

    Italian

    Lo stiamo curando da un po'. Va su e giù.

    German

    Kortison miterlebt und das ganze Auf und Ab miterlebt.

    Italian

    Ho assistito al cortisone e ho sperimentato tutti gli alti e bassi.

    German

    Im Endeffekt sind wir zufrieden. Es war aber ein Auf und Ab.

    Italian

    Alla fine siamo soddisfatti. Ma è stato un alti e bassi.

    German

    In der Schweiz ist es ein stetes Auf und Ab.

    Italian

    In Svizzera ci sono continui alti e bassi.

    German

    Unsere Beziehungsdynamik ist sehr auf und ab.

    Italian

    Le nostre dinamiche relazionali sono molto alti e bassi.

    German

    Die letzten Wochen waren für die 84-Jährige ein unglaubliches Auf und Ab.

    Italian

    Le ultime settimane sono state incredibili alti e bassi per l'84enne.

    German

    Unsicherheit, unsichere Gedanken, Stimmungsschwankungen auf und ab.

    Italian

    Incertezza, pensieri incerti, sbalzi d'umore su e giù.

    German

    Es war ein Auf und Ab der Gefühle.

    Italian

    Era un flusso e riflusso di sentimenti.

    German

    Wir reden ja über das Auf und Ab im Leben.

    Italian

    Stiamo parlando degli alti e bassi della vita.

    German

    Es schien immer auf und ab zu gehen.

    Italian

    Sembrava sempre andare su e giù.

    German

    Kann man so beschreiben, ein Auf und Ab.

    Italian

    Puoi descriverlo in questo modo, alti e bassi.

    German

    Es war ein Auf und Ab der Jahre, die man hier miterlebt hat.

    Italian

    Sono stati gli alti e bassi degli anni che avete vissuto qui.

    German

    Diese Achterbahnfahrt, dieses Auf und Ab und wieder eine negative Nachricht.

    Italian

    Questa corsa sulle montagne russe, questi alti e bassi e ancora notizie negative.

    German

    Ist es noch dieses Auf und Ab oder sind Sie stabiler?

    Italian

    È ancora così su e giù o sei più stabile?

    German

    Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.

    Italian

    Impari a gestire questi alti e bassi.

    German

    16 Jahre lang das Auf und Ab mitgemacht.

    Italian

    Ho attraversato alti e bassi per 16 anni.

    German

    Es handelt sich somit um ein Auf und Ab einer vorhandenen Infektionskrankheit.

    Italian

    Si tratta quindi degli alti e bassi di una malattia infettiva esistente.

    German

    Das ganze Jahr ein Auf und Ab der Preise.

    Italian

    I prezzi sono alti e bassi tutto l'anno.

    German

    Das Auf und Ab bei Thomas Cook hat sie zusammengeschweißt.

    Italian

    Gli alti e bassi di Thomas Cook li hanno uniti.

    German

    Es gab dann vier Jahre zwischen Ihnen so ein Auf und Ab.

    Italian

    Ci sono stati poi quattro anni di alti e bassi tra di voi.

    German

    Die letzten Jahre waren ein emotionales Auf und Ab.

    Italian

    Gli ultimi anni sono stati alti e bassi emotivi.

    German

    Im Zusammenspiel aller Arten gibt es ein Auf und Ab, Aktion und Reaktion.

    Italian

    Nell'interazione di tutti i tipi, ci sono alti e bassi, azione e reazione.

    German

    Aber viele Landwirte haben das ewige Auf und Ab beim Milchpreis satt.

    Italian

    Ma molti allevatori sono stanchi dei continui alti e bassi dei prezzi del latte.

    German

    Und es gab immer wieder ein Auf und Ab.

    Italian

    E ci sono stati alti e bassi più e più volte.

    German

    Da gibt es immer wieder ein Auf und Ab.

    Italian

    Ci sono sempre alti e bassi.

    German

    Bei konventioneller Milch: ein viel stärkeres Auf und Ab.

    Italian

    Con il latte convenzionale: alti e bassi molto più forti.

    German

    Jetzt ist es ein ständiges Auf und Ab.

    Italian

    Ora è un continuo su e giù.

    German

    Die Beziehung war immer ein Auf und Ab.

    Italian

    La relazione era sempre alta e bassa.

    German

    Seit dem letzten Dreh ging es immer auf und ab mit mir.

    Italian

    Mi sono accesa e spenta dall'ultima ripresa.

    German

    Und die Jahre gehen wohl auf und ab.

    Italian

    E probabilmente gli anni vanno su e giù.

    German

    Das Leben bleibt bis zuletzt ein Auf und Ab.

    Italian

    La vita rimane un alti e bassi fino alla fine.

    German

    Frau Schlegel, auch Sie haben viel Auf und Ab im Leben erlebt.

    Italian

    Signora Schlegel, anche lei ha vissuto molti alti e bassi nella sua vita.

    German

    Fünf Jahre auf und ab.

    Italian

    Cinque anni su e giù.

    German

    Die Schwangerschaft war das pure Auf und Ab.

    Italian

    La gravidanza è stata pura alternanza di alti e bassi.

    German

    Es gibt nie nur Sonnenschein, sondern es geht immer auf und ab.

    Italian

    Non c'è mai solo il sole, è sempre su e giù.

    German

    Und das war so ein Auf und Ab.

    Italian

    E quello era un vero e proprio alti e bassi.

    • Das Wetter ist heute auf und ab, mal scheint die Sonne, mal regnet es.
    • Meine Stimmung ist auf und ab, ich weiß nicht, was los ist.
    • Die Aktienkurse gehen auf und ab, es ist schwer zu sagen, wie es weitergeht.

auf und ab ↕️

Avverbio

Populäre

sich in einer Bewegung nach oben und unten

Muoversi su e giù

Beschreibt eine Bewegung, die sich in einer vertikalen Richtung abspielt, also nach oben und unten.

Example use

  • laufen auf und ab
  • fahren auf und ab
  • bewegen auf und ab
  • gehen
  • laufen
  • fahren
  • bewegen

Synonyms

  • hin und her
  • rauf und runter
  • hoch und runter
  • vor und zurück

Examples

    German

    Acht Förderfahrzeuge rasen auf und ab.

    Italian

    Otto veicoli trasportatori corrono su e giù.

    German

    Und sei es immer nur auf dem Flur auf und ab.

    Italian

    E anche se è sempre su e giù per il corridoio.

    German

    Pro Umdrehung wandert der Kolben genau einmal auf und ab.

    Italian

    Il pistone si muove su e giù esattamente una volta per giro.

    German

    Den Blinkerhebel bewegt man auf und ab anstatt recht links.

    Italian

    Sposta la leva dell'indicatore di direzione su e giù anziché da destra a sinistra.

    German

    Mit der Stellschraube fährst du den Arm auf und ab - für beide Seiten.

    Italian

    Con la vite di regolazione, muovi il braccio su e giù, su entrambi i lati.

    German

    Sieht er funkelnde Augen, wackelt er mit dem Lichtstrahl auf und ab.

    Italian

    Se vede occhi scintillanti, si muove su e giù con il raggio di luce.

    German

    Die Pferdebahnen hatten es mit dem Auf und Ab in der Innenstadt schwer.

    Italian

    I tram trainati da cavalli facevano fatica a salire e scendere nel centro della città.

    German

    Man läuft auf und ab wie der Tiger im Käfig.

    Italian

    Cammini su e giù come una tigre in gabbia.

    German

    Das Auf und Ab der Kolben bewegt den Motor.

    Italian

    Gli alti e bassi dei pistoni muovono il motore.

    German

    Über ein Gewinde rollt sich ein Stahlseil auf und ab.

    Italian

    Un cavo d'acciaio si arrotola su e giù tramite una filettatura.

    German

    Der Fernlichtassistent im NIO kann nur auf und ab.

    Italian

    L'assistenza abbagliante del NIO può solo salire e abbassarsi.

    German

    Für eine bessere Übersicht fährt die Kabine hydraulisch auf und ab.

    Italian

    Per una migliore panoramica, la cabina si alza e si abbassa idraulicamente.

    German

    Um damit zu schwimmen, muss sie den Schwanz auf und ab schlagen.

    Italian

    Per nuotare con essa, deve sbattere la coda su e giù.

    German

    Erst links, dann rechts, dann auf und ab.

    Italian

    Prima a sinistra, poi a destra, poi su e giù.

    • Der Lift fährt auf und ab.
    • Die Kinder hüpfen auf und ab.
    • Der Ball springt auf und ab.