auf und ab

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "auf und ab" w niemieckim

auf · und · ab

/aʊ̯f ʊnt ʔap/

Tłumaczenie "auf und ab" z niemieckiego na polski:

w górę i w dół

Polish
Wyrażenie "auf und ab" tłumaczy się jako "w górę i w dół" po polsku. Oznacza ruch wahadłowy lub zmienność.
German
Die Redewendung "auf und ab" beschreibt eine Bewegung, bei der etwas in regelmäßigen Intervallen aufsteigt und dann wieder fällt. Es ist eine wiederholte Bewegung.

auf und ab 📈📉

Przysłówek

Populäre

ständiges Wechseln zwischen hoch und runter, gut und schlecht

W górę i w dół, fluktuacja

Beschreibt eine Situation, die sich ständig verändert, mit Höhen und Tiefen, Erfolgen und Misserfolgen.

Example use

  • ein Auf und Ab
  • es geht auf und ab
  • ein ständiges Auf und Ab
  • im Leben
  • der Gefühle
  • gehen
  • laufen
  • haben
  • erleben
  • mitmachen

Synonyms

  • wechselhaft
  • unbeständig
  • schwankend
  • hin und her
  • rauf und runter
  • Wechsel
  • Schwankung
  • Höhen und Tiefen
  • Veränderungen

Antonyms

  • konstant
  • stabil
  • gleichbleibend
  • Stabilität
  • Beständigkeit

Examples

    German

    Ein Auf und Ab der Gefühle.

    Polish

    Odpływ i przepływ uczuć.

    German

    Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.

    Polish

    Mimo że pozostaje w górę iw dół, jest teraz znacznie silniejszy psychicznie.

    German

    Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.

    Polish

    Dowiesz się, jak radzić sobie z tymi wzlotami i upadkami.

    German

    Klar, es gibt ein Auf und Ab, es gibt natürlich auch mal Probleme.

    Polish

    Oczywiście są wzloty i upadki, i oczywiście są też problemy.

    German

    Auch wenn man sich daran gewöhnt hat, ist es ein Auf und Ab.

    Polish

    Nawet jeśli się do tego przyzwyczaiłeś, to jest w górę iw dół.

    German

    Das war definitiv das größte emotionale Auf und Ab.

    Polish

    To było zdecydowanie największe emocje w górę iw dół.

    German

    Der geht es besser - nach einem ständigen Auf und Ab.

    Polish

    Radzi sobie lepiej - po ciągłych wzlotach i upadkach.

    German

    Ein ständiges Auf und Ab, würde ich das nennen.

    Polish

    Stała góra i w dół, nazwałbym to.

    German

    "Wir hatten ein turbulentes Leben, es ging auf und ab.

    Polish

    „Mieliśmy burzliwe życie, chodziło w górę i w dół.

    German

    Das gibt Abwechslung, heißt aber auch, es geht auf und ab.

    Polish

    To daje różnorodność, ale oznacza również, że rzeczy idą w górę iw dół.

    German

    Es ist ein Experimentierfeld, ein Auf und Ab.

    Polish

    Jest to pole eksperymentowania, w górę iw dół.

    German

    Sie führten zu einem ständigen Auf und Ab.

    Polish

    Prowadziły one do ciągłych wzlotów i upadków.

    German

    Wir behandeln ihn schon eine Weile. Das geht auf und ab.

    Polish

    Traktujemy go od jakiegoś czasu. Idzie w górę iw dół.

    German

    Kortison miterlebt und das ganze Auf und Ab miterlebt.

    Polish

    Byłem świadkiem kortyzonu i doświadczył wszystkich wzlotów i upadków.

    German

    Im Endeffekt sind wir zufrieden. Es war aber ein Auf und Ab.

    Polish

    W końcu jesteśmy zadowoleni. Ale to było w górę iw dół.

    German

    In der Schweiz ist es ein stetes Auf und Ab.

    Polish

    W Szwajcarii są ciągłe wzloty i upadki.

    German

    Unsere Beziehungsdynamik ist sehr auf und ab.

    Polish

    Dynamika naszych relacji jest bardzo wzrastająca iw dół.

    German

    Die letzten Wochen waren für die 84-Jährige ein unglaubliches Auf und Ab.

    Polish

    Ostatnie tygodnie były niesamowitymi wzlotami i upadkami dla 84-latka.

    German

    Unsicherheit, unsichere Gedanken, Stimmungsschwankungen auf und ab.

    Polish

    Niepewność, niepewne myśli, wahania nastroju w górę iw dół.

    German

    Es war ein Auf und Ab der Gefühle.

    Polish

    To był odpływ i strumień uczuć.

    German

    Wir reden ja über das Auf und Ab im Leben.

    Polish

    Mówimy o wzlotach i upadkach życia.

    German

    Es schien immer auf und ab zu gehen.

    Polish

    Zawsze wydawało się, że idzie w górę iw dół.

    German

    Kann man so beschreiben, ein Auf und Ab.

    Polish

    Czy możesz to tak opisać, wzloty i upadki.

    German

    Es war ein Auf und Ab der Jahre, die man hier miterlebt hat.

    Polish

    To były wzloty i upadki lat, których tu doświadczyłeś.

    German

    Diese Achterbahnfahrt, dieses Auf und Ab und wieder eine negative Nachricht.

    Polish

    Ta przejażdżka kolejką górską, te wzloty i upadki, i znowu negatywne wiadomości.

    German

    Ist es noch dieses Auf und Ab oder sind Sie stabiler?

    Polish

    Czy nadal jest to w górę iw dół, czy jesteś bardziej stabilny?

    German

    Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.

    Polish

    Dowiesz się, jak radzić sobie z tymi wzlotami i upadkami.

    German

    16 Jahre lang das Auf und Ab mitgemacht.

    Polish

    Przechodziłem przez wzloty i upadki od 16 lat.

    German

    Es handelt sich somit um ein Auf und Ab einer vorhandenen Infektionskrankheit.

    Polish

    Jest to zatem kwestia wzlotów i upadków istniejącej choroby zakaźnej.

    German

    Das ganze Jahr ein Auf und Ab der Preise.

    Polish

    Ceny rosną i spadają przez cały rok.

    German

    Das Auf und Ab bei Thomas Cook hat sie zusammengeschweißt.

    Polish

    Wzloty i upadki Thomasa Cooka połączyły ich.

    German

    Es gab dann vier Jahre zwischen Ihnen so ein Auf und Ab.

    Polish

    Były wtedy cztery lata wzlotów i upadków między wami.

    German

    Die letzten Jahre waren ein emotionales Auf und Ab.

    Polish

    Ostatnie lata to emocjonalne wzloty i upadki.

    German

    Im Zusammenspiel aller Arten gibt es ein Auf und Ab, Aktion und Reaktion.

    Polish

    We wzajemnych oddziaływaniach wszystkich typów występuje góra iw dół, działanie i reakcja.

    German

    Aber viele Landwirte haben das ewige Auf und Ab beim Milchpreis satt.

    Polish

    Ale wielu rolników jest zmęczonych ciągłymi wzrostami i spadkami cen mleka.

    German

    Und es gab immer wieder ein Auf und Ab.

    Polish

    I w kółko pojawiały się wzloty i upadki.

    German

    Da gibt es immer wieder ein Auf und Ab.

    Polish

    Zawsze są wzloty i upadki.

    German

    Bei konventioneller Milch: ein viel stärkeres Auf und Ab.

    Polish

    Z konwencjonalnym mlekiem: znacznie silniejsze wzloty i upadki.

    German

    Jetzt ist es ein ständiges Auf und Ab.

    Polish

    Teraz jest to stałe w górę iw dół.

    German

    Die Beziehung war immer ein Auf und Ab.

    Polish

    Związek był zawsze w górę iw dół.

    German

    Seit dem letzten Dreh ging es immer auf und ab mit mir.

    Polish

    Jestem włączony i wyłączany od ostatniej sesji.

    German

    Und die Jahre gehen wohl auf und ab.

    Polish

    A lata prawdopodobnie idą w górę iw dół.

    German

    Das Leben bleibt bis zuletzt ein Auf und Ab.

    Polish

    Życie pozostaje w górę i w dół aż do końca.

    German

    Frau Schlegel, auch Sie haben viel Auf und Ab im Leben erlebt.

    Polish

    Pani Schlegel, pani też doświadczyła wielu wzlotów i upadków w swoim życiu.

    German

    Fünf Jahre auf und ab.

    Polish

    Pięć lat w górę iw dół.

    German

    Die Schwangerschaft war das pure Auf und Ab.

    Polish

    Ciąża była czystymi wzlotami i upadkami.

    German

    Es gibt nie nur Sonnenschein, sondern es geht immer auf und ab.

    Polish

    To nigdy nie tylko słońce, zawsze jest w górę iw dół.

    German

    Und das war so ein Auf und Ab.

    Polish

    I to było takie w górę i w dół.

    • Das Wetter ist heute auf und ab, mal scheint die Sonne, mal regnet es.
    • Meine Stimmung ist auf und ab, ich weiß nicht, was los ist.
    • Die Aktienkurse gehen auf und ab, es ist schwer zu sagen, wie es weitergeht.

auf und ab ↕️

Przysłówek

Populäre

sich in einer Bewegung nach oben und unten

Poruszanie się w górę i w dół

Beschreibt eine Bewegung, die sich in einer vertikalen Richtung abspielt, also nach oben und unten.

Example use

  • laufen auf und ab
  • fahren auf und ab
  • bewegen auf und ab
  • gehen
  • laufen
  • fahren
  • bewegen

Synonyms

  • hin und her
  • rauf und runter
  • hoch und runter
  • vor und zurück

Examples

    German

    Acht Förderfahrzeuge rasen auf und ab.

    Polish

    Osiem pojazdów przenośnikowych biegnie w górę iw dół.

    German

    Und sei es immer nur auf dem Flur auf und ab.

    Polish

    I nawet jeśli zawsze jest tylko w górę iw dół korytarza.

    German

    Pro Umdrehung wandert der Kolben genau einmal auf und ab.

    Polish

    Tłok porusza się w górę iw dół dokładnie raz na obrót.

    German

    Den Blinkerhebel bewegt man auf und ab anstatt recht links.

    Polish

    Przesuwasz dźwignię kierunkowskazu w górę iw dół zamiast w prawo w lewo.

    German

    Mit der Stellschraube fährst du den Arm auf und ab - für beide Seiten.

    Polish

    Za pomocą śruby regulacyjnej poruszasz ramieniem w górę iw dół - po obu stronach.

    German

    Sieht er funkelnde Augen, wackelt er mit dem Lichtstrahl auf und ab.

    Polish

    Jeśli widzi błyszczące oczy, porusza się w górę iw dół promieniem światła.

    German

    Die Pferdebahnen hatten es mit dem Auf und Ab in der Innenstadt schwer.

    Polish

    Tramwaje konne miały trudności z wstawaniem iw dół w centrum miasta.

    German

    Man läuft auf und ab wie der Tiger im Käfig.

    Polish

    Chodzisz w górę iw dół jak tygrys w klatce.

    German

    Das Auf und Ab der Kolben bewegt den Motor.

    Polish

    Wzloty i upadki tłoków poruszają silnik.

    German

    Über ein Gewinde rollt sich ein Stahlseil auf und ab.

    Polish

    Stalowy kabel toczy się w górę iw dół za pomocą nici.

    German

    Der Fernlichtassistent im NIO kann nur auf und ab.

    Polish

    Asystent świateł drogowych w NIO może poruszać się tylko w górę iw dół.

    German

    Für eine bessere Übersicht fährt die Kabine hydraulisch auf und ab.

    Polish

    Dla lepszego przeglądu kabina porusza się hydraulicznie w górę iw dół.

    German

    Um damit zu schwimmen, muss sie den Schwanz auf und ab schlagen.

    Polish

    Aby z nim pływać, musi uderzać ogonem w górę iw dół.

    German

    Erst links, dann rechts, dann auf und ab.

    Polish

    Najpierw w lewo, potem w prawo, potem w górę iw dół.

    • Der Lift fährt auf und ab.
    • Die Kinder hüpfen auf und ab.
    • Der Ball springt auf und ab.