auf und ab

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "auf und ab" az német

auf · und · ab

/aʊ̯f ʊnt ʔap/

Fordítás "auf und ab" németről magyarra:

fel és le

German
Die Redewendung "auf und ab" beschreibt eine Bewegung, bei der etwas in regelmäßigen Intervallen aufsteigt und dann wieder fällt. Es ist eine wiederholte Bewegung.

auf und ab 📈📉

Határozó

Populäre

ständiges Wechseln zwischen hoch und runter, gut und schlecht

Fel és le, ingadozó

Beschreibt eine Situation, die sich ständig verändert, mit Höhen und Tiefen, Erfolgen und Misserfolgen.

Example use

  • ein Auf und Ab
  • es geht auf und ab
  • ein ständiges Auf und Ab
  • im Leben
  • der Gefühle
  • gehen
  • laufen
  • haben
  • erleben
  • mitmachen

Synonyms

  • wechselhaft
  • unbeständig
  • schwankend
  • hin und her
  • rauf und runter
  • Wechsel
  • Schwankung
  • Höhen und Tiefen
  • Veränderungen

Antonyms

  • konstant
  • stabil
  • gleichbleibend
  • Stabilität
  • Beständigkeit

Examples

    German

    Ein Auf und Ab der Gefühle.

    Hungarian

    Az érzések áradása és áramlása.

    German

    Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.

    Hungarian

    Annak ellenére, hogy fel-le marad, most mentálisan sokkal erősebb.

    German

    Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.

    Hungarian

    Megtanulod kezelni ezeket a hullámvölgyeket.

    German

    Klar, es gibt ein Auf und Ab, es gibt natürlich auch mal Probleme.

    Hungarian

    Persze, vannak hullámvölgyek, és természetesen vannak problémák is.

    German

    Auch wenn man sich daran gewöhnt hat, ist es ein Auf und Ab.

    Hungarian

    Még akkor is, ha hozzászoksz, hullámvölgyek vannak.

    German

    Das war definitiv das größte emotionale Auf und Ab.

    Hungarian

    Ez határozottan volt a legnagyobb érzelmi hullámvölgy.

    German

    Der geht es besser - nach einem ständigen Auf und Ab.

    Hungarian

    Jobban van - állandó hullámvölgyek után.

    German

    Ein ständiges Auf und Ab, würde ich das nennen.

    Hungarian

    Ezt állandó hullámvölgyeknek nevezném.

    German

    "Wir hatten ein turbulentes Leben, es ging auf und ab.

    Hungarian

    „Viharos életünk volt, fel-le volt.

    German

    Das gibt Abwechslung, heißt aber auch, es geht auf und ab.

    Hungarian

    Ez változatosságot ad, de azt is jelenti, hogy felfelé és lefelé megy.

    German

    Es ist ein Experimentierfeld, ein Auf und Ab.

    Hungarian

    Ez a kísérletezés, hullámvölgyek területe.

    German

    Sie führten zu einem ständigen Auf und Ab.

    Hungarian

    Állandó hullámvölgyekhez vezettek.

    German

    Wir behandeln ihn schon eine Weile. Das geht auf und ab.

    Hungarian

    Már egy ideje kezeljük őt. Felfelé és lefelé megy.

    German

    Kortison miterlebt und das ganze Auf und Ab miterlebt.

    Hungarian

    Tanulja meg a kortizont, és tapasztalja meg az összes hullámvölgyet.

    German

    Im Endeffekt sind wir zufrieden. Es war aber ein Auf und Ab.

    Hungarian

    Végül elégedettek vagyunk. De hullámvölgyek voltak.

    German

    In der Schweiz ist es ein stetes Auf und Ab.

    Hungarian

    Svájcban állandó hullámvölgyek vannak.

    German

    Unsere Beziehungsdynamik ist sehr auf und ab.

    Hungarian

    Kapcsolatunk dinamikája nagyon felfelé és lefelé halad.

    German

    Die letzten Wochen waren für die 84-Jährige ein unglaubliches Auf und Ab.

    Hungarian

    Az elmúlt hetek hihetetlen hullámvölgyek voltak a 84 éves gyerek számára.

    German

    Unsicherheit, unsichere Gedanken, Stimmungsschwankungen auf und ab.

    Hungarian

    Bizonytalanság, bizonytalan gondolatok, hangulati ingadozások fel-le.

    German

    Es war ein Auf und Ab der Gefühle.

    Hungarian

    Az érzelmek folyása és áramlása volt.

    German

    Wir reden ja über das Auf und Ab im Leben.

    Hungarian

    Az élet hullámvölgyeiről beszélünk.

    German

    Es schien immer auf und ab zu gehen.

    Hungarian

    Mindig úgy tűnt, hogy felfelé és lefelé megy.

    German

    Kann man so beschreiben, ein Auf und Ab.

    Hungarian

    Meg tudod írni így, felfelé és lefelé.

    German

    Es war ein Auf und Ab der Jahre, die man hier miterlebt hat.

    Hungarian

    Ez az évek folyása volt az itt tapasztalt években.

    German

    Diese Achterbahnfahrt, dieses Auf und Ab und wieder eine negative Nachricht.

    Hungarian

    Az a hullámvasút, ez a hullámvölgy, és megint néhány negatív hír.

    German

    Ist es noch dieses Auf und Ab oder sind Sie stabiler?

    Hungarian

    Még mindig ez a folyás, vagy stabilabb vagy?

    German

    Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.

    Hungarian

    Megtanulod kezelni ezeket a hullámvölgyeket.

    German

    16 Jahre lang das Auf und Ab mitgemacht.

    Hungarian

    16 évig éltem át a hullámvölgyeken.

    German

    Es handelt sich somit um ein Auf und Ab einer vorhandenen Infektionskrankheit.

    Hungarian

    Ezért ez egy meglévő fertőző betegség folyása.

    German

    Das ganze Jahr ein Auf und Ab der Preise.

    Hungarian

    Az árak egész évben emelkednek és csökkennek.

    German

    Das Auf und Ab bei Thomas Cook hat sie zusammengeschweißt.

    Hungarian

    Thomas Cook hullámvölgyei összehozták őket.

    German

    Es gab dann vier Jahre zwischen Ihnen so ein Auf und Ab.

    Hungarian

    Akkor négy év hullámvölgy volt köztetek.

    German

    Die letzten Jahre waren ein emotionales Auf und Ab.

    Hungarian

    Az elmúlt évek érzelmi hullámvölgyek voltak.

    German

    Im Zusammenspiel aller Arten gibt es ein Auf und Ab, Aktion und Reaktion.

    Hungarian

    Minden típus kölcsönhatásában vannak hullámvölgyek, cselekvés és reakció.

    German

    Aber viele Landwirte haben das ewige Auf und Ab beim Milchpreis satt.

    Hungarian

    De sok gazdálkodónak elege van a tejárak végtelen hullámvölgyeiből.

    German

    Und es gab immer wieder ein Auf und Ab.

    Hungarian

    És mindig voltak hullámvölgyek.

    German

    Da gibt es immer wieder ein Auf und Ab.

    Hungarian

    Mindig vannak hullámvölgyek.

    German

    Bei konventioneller Milch: ein viel stärkeres Auf und Ab.

    Hungarian

    Hagyományos tejjel: sokkal erősebb hullámvölgyek.

    German

    Jetzt ist es ein ständiges Auf und Ab.

    Hungarian

    Most állandó folyás és folyás van.

    German

    Die Beziehung war immer ein Auf und Ab.

    Hungarian

    A kapcsolat mindig fel-le volt.

    German

    Seit dem letzten Dreh ging es immer auf und ab mit mir.

    Hungarian

    Az utolsó felvétel óta mindig fel-le volt velem.

    German

    Und die Jahre gehen wohl auf und ab.

    Hungarian

    És az évek valószínűleg fel-le vannak.

    German

    Das Leben bleibt bis zuletzt ein Auf und Ab.

    Hungarian

    Az élet folyás marad a végéig.

    German

    Frau Schlegel, auch Sie haben viel Auf und Ab im Leben erlebt.

    Hungarian

    Ms. Schlegel, ön is sok hullámvölgyet tapasztalt az életében.

    German

    Fünf Jahre auf und ab.

    Hungarian

    Öt év felfelé és lefelé.

    German

    Die Schwangerschaft war das pure Auf und Ab.

    Hungarian

    A terhesség tiszta hullámvölgy volt.

    German

    Es gibt nie nur Sonnenschein, sondern es geht immer auf und ab.

    Hungarian

    Soha nem csak napsütés van, mindig fel és le van.

    German

    Und das war so ein Auf und Ab.

    Hungarian

    És ez olyan hullámvölgy volt.

    • Das Wetter ist heute auf und ab, mal scheint die Sonne, mal regnet es.
    • Meine Stimmung ist auf und ab, ich weiß nicht, was los ist.
    • Die Aktienkurse gehen auf und ab, es ist schwer zu sagen, wie es weitergeht.

auf und ab ↕️

Határozó

Populäre

sich in einer Bewegung nach oben und unten

Fel és le mozgás

Beschreibt eine Bewegung, die sich in einer vertikalen Richtung abspielt, also nach oben und unten.

Example use

  • laufen auf und ab
  • fahren auf und ab
  • bewegen auf und ab
  • gehen
  • laufen
  • fahren
  • bewegen

Synonyms

  • hin und her
  • rauf und runter
  • hoch und runter
  • vor und zurück

Examples

    German

    Acht Förderfahrzeuge rasen auf und ab.

    Hungarian

    Nyolc közlekedési jármű gyorsul fel és le.

    German

    Und sei es immer nur auf dem Flur auf und ab.

    Hungarian

    Még akkor is, ha mindig csak fel-le van a folyosón.

    German

    Pro Umdrehung wandert der Kolben genau einmal auf und ab.

    Hungarian

    A dugattyú fordulatonként pontosan egyszer felfelé és lefelé mozog.

    German

    Den Blinkerhebel bewegt man auf und ab anstatt recht links.

    Hungarian

    Az irányjelző kart jobbra balra helyett felfelé és lefelé mozgatják.

    German

    Mit der Stellschraube fährst du den Arm auf und ab - für beide Seiten.

    Hungarian

    A beállító csavarral mozgassa a karját felfelé és lefelé - mindkét oldalon.

    German

    Sieht er funkelnde Augen, wackelt er mit dem Lichtstrahl auf und ab.

    Hungarian

    Ha csillogó szemeket lát, fel-lefelé mozog a fénysugárral.

    German

    Die Pferdebahnen hatten es mit dem Auf und Ab in der Innenstadt schwer.

    Hungarian

    A lóvontatott vasutak nehezen éltek a városközpont hullámvölgyeivel.

    German

    Man läuft auf und ab wie der Tiger im Käfig.

    Hungarian

    Úgy sétálsz fel és le, mint egy tigris egy ketrecben.

    German

    Das Auf und Ab der Kolben bewegt den Motor.

    Hungarian

    A dugattyúk hullámvölgyei mozgatják a motort.

    German

    Über ein Gewinde rollt sich ein Stahlseil auf und ab.

    Hungarian

    Egy acélkábel felfelé és lefelé gördül egy szálon keresztül.

    German

    Der Fernlichtassistent im NIO kann nur auf und ab.

    Hungarian

    A NIO távolsági fény-asszisztense csak fel és le tud menni.

    German

    Für eine bessere Übersicht fährt die Kabine hydraulisch auf und ab.

    Hungarian

    A jobb áttekintés érdekében a kabin hidraulikusan felfelé és lefelé mozog.

    German

    Um damit zu schwimmen, muss sie den Schwanz auf und ab schlagen.

    Hungarian

    Ahhoz, hogy vele ússzon, fel és lefelé kell ütnie a farkát.

    German

    Erst links, dann rechts, dann auf und ab.

    Hungarian

    Először balra, majd jobbra, majd felfelé és lefelé.

    • Der Lift fährt auf und ab.
    • Die Kinder hüpfen auf und ab.
    • Der Ball springt auf und ab.