auf und ab

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "auf und ab" en alemán

auf · und · ab

/aʊ̯f ʊnt ʔap/

Traducción "auf und ab" del alemán al español:

arriba y abajo

Spanish
La expresión "auf und ab" se traduce como "arriba y abajo" en español. Se utiliza para indicar un movimiento de vaivén o alternancia.
German
Die Redewendung "auf und ab" beschreibt eine Bewegung, bei der etwas in regelmäßigen Intervallen aufsteigt und dann wieder fällt. Es ist eine wiederholte Bewegung.

auf und ab 📈📉

Adverbio

Populäre

ständiges Wechseln zwischen hoch und runter, gut und schlecht

Arriba y abajo, fluctuante

Beschreibt eine Situation, die sich ständig verändert, mit Höhen und Tiefen, Erfolgen und Misserfolgen.

Example use

  • ein Auf und Ab
  • es geht auf und ab
  • ein ständiges Auf und Ab
  • im Leben
  • der Gefühle
  • gehen
  • laufen
  • haben
  • erleben
  • mitmachen

Synonyms

  • wechselhaft
  • unbeständig
  • schwankend
  • hin und her
  • rauf und runter
  • Wechsel
  • Schwankung
  • Höhen und Tiefen
  • Veränderungen

Antonyms

  • konstant
  • stabil
  • gleichbleibend
  • Stabilität
  • Beständigkeit

Examples

    German

    Ein Auf und Ab der Gefühle.

    Spanish

    Un flujo y reflujo de sentimientos.

    German

    Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.

    Spanish

    A pesar de que sigue siendo un altibajo, ahora es mucho más fuerte mentalmente.

    German

    Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.

    Spanish

    Aprendes a lidiar con estos altibajos.

    German

    Klar, es gibt ein Auf und Ab, es gibt natürlich auch mal Probleme.

    Spanish

    Por supuesto, hay altibajos y, por supuesto, también hay problemas.

    German

    Auch wenn man sich daran gewöhnt hat, ist es ein Auf und Ab.

    Spanish

    Incluso si te has acostumbrado, hay subidas y bajadas.

    German

    Das war definitiv das größte emotionale Auf und Ab.

    Spanish

    Ese fue sin duda el mayor altibajo emocional.

    German

    Der geht es besser - nach einem ständigen Auf und Ab.

    Spanish

    Está mejor, después de constantes altibajos.

    German

    Ein ständiges Auf und Ab, würde ich das nennen.

    Spanish

    Yo llamaría a eso un constante alza y bajada.

    German

    "Wir hatten ein turbulentes Leben, es ging auf und ab.

    Spanish

    «Tuvimos una vida turbulenta, con subidas y bajadas.

    German

    Das gibt Abwechslung, heißt aber auch, es geht auf und ab.

    Spanish

    Eso da variedad, pero también significa que las cosas suben y bajan.

    German

    Es ist ein Experimentierfeld, ein Auf und Ab.

    Spanish

    Es un campo de experimentación, de subidas y bajadas.

    German

    Sie führten zu einem ständigen Auf und Ab.

    Spanish

    Condujeron a constantes altibajos.

    German

    Wir behandeln ihn schon eine Weile. Das geht auf und ab.

    Spanish

    Llevamos un tiempo tratándolo. Va hacia arriba y hacia abajo.

    German

    Kortison miterlebt und das ganze Auf und Ab miterlebt.

    Spanish

    Fui testigo de la cortisona y experimenté todos los altibajos.

    German

    Im Endeffekt sind wir zufrieden. Es war aber ein Auf und Ab.

    Spanish

    Al final, estamos satisfechos. Pero hubo subidas y bajadas.

    German

    In der Schweiz ist es ein stetes Auf und Ab.

    Spanish

    Hay altibajos constantes en Suiza.

    German

    Unsere Beziehungsdynamik ist sehr auf und ab.

    Spanish

    La dinámica de nuestras relaciones es muy alta y baja.

    German

    Die letzten Wochen waren für die 84-Jährige ein unglaubliches Auf und Ab.

    Spanish

    Las últimas semanas han sido increíbles altibajos para la joven de 84 años.

    German

    Unsicherheit, unsichere Gedanken, Stimmungsschwankungen auf und ab.

    Spanish

    Incertidumbre, pensamientos inciertos, cambios de humor hacia arriba y hacia abajo.

    German

    Es war ein Auf und Ab der Gefühle.

    Spanish

    Fue un flujo y reflujo de sentimientos.

    German

    Wir reden ja über das Auf und Ab im Leben.

    Spanish

    Estamos hablando de los altibajos de la vida.

    German

    Es schien immer auf und ab zu gehen.

    Spanish

    Siempre parecía subir y bajar.

    German

    Kann man so beschreiben, ein Auf und Ab.

    Spanish

    Puedes describirlo de esa manera, altibajos.

    German

    Es war ein Auf und Ab der Jahre, die man hier miterlebt hat.

    Spanish

    Fueron los altibajos de los años que habéis vivido aquí.

    German

    Diese Achterbahnfahrt, dieses Auf und Ab und wieder eine negative Nachricht.

    Spanish

    Esta montaña rusa, estos altibajos y, de nuevo, noticias negativas.

    German

    Ist es noch dieses Auf und Ab oder sind Sie stabiler?

    Spanish

    ¿Sigue así de arriba a abajo, o estás más estable?

    German

    Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.

    Spanish

    Aprendes a lidiar con estos altibajos.

    German

    16 Jahre lang das Auf und Ab mitgemacht.

    Spanish

    He pasado por altibajos durante 16 años.

    German

    Es handelt sich somit um ein Auf und Ab einer vorhandenen Infektionskrankheit.

    Spanish

    Por lo tanto, se trata de los altibajos de una enfermedad infecciosa existente.

    German

    Das ganze Jahr ein Auf und Ab der Preise.

    Spanish

    Los precios suben y bajan durante todo el año.

    German

    Das Auf und Ab bei Thomas Cook hat sie zusammengeschweißt.

    Spanish

    Los altibajos de Thomas Cook los han unido.

    German

    Es gab dann vier Jahre zwischen Ihnen so ein Auf und Ab.

    Spanish

    Hubo entonces cuatro años de altibajos entre ustedes.

    German

    Die letzten Jahre waren ein emotionales Auf und Ab.

    Spanish

    Los últimos años han sido altibajos emocionales.

    German

    Im Zusammenspiel aller Arten gibt es ein Auf und Ab, Aktion und Reaktion.

    Spanish

    En la interacción de todos los tipos, hay altibajos, acción y reacción.

    German

    Aber viele Landwirte haben das ewige Auf und Ab beim Milchpreis satt.

    Spanish

    Sin embargo, muchos agricultores están cansados de las constantes subidas y bajadas de los precios de la leche.

    German

    Und es gab immer wieder ein Auf und Ab.

    Spanish

    Y hubo altibajos una y otra vez.

    German

    Da gibt es immer wieder ein Auf und Ab.

    Spanish

    Siempre hay altibajos.

    German

    Bei konventioneller Milch: ein viel stärkeres Auf und Ab.

    Spanish

    Con leche convencional: subidas y bajadas mucho más fuertes.

    German

    Jetzt ist es ein ständiges Auf und Ab.

    Spanish

    Ahora hay subidas y bajadas constantes.

    German

    Die Beziehung war immer ein Auf und Ab.

    Spanish

    La relación siempre fue de altibajos.

    German

    Seit dem letzten Dreh ging es immer auf und ab mit mir.

    Spanish

    He estado de forma intermitente desde la última sesión.

    German

    Und die Jahre gehen wohl auf und ab.

    Spanish

    Y los años probablemente suban y bajen.

    German

    Das Leben bleibt bis zuletzt ein Auf und Ab.

    Spanish

    La vida sigue subiendo y bajando hasta el final.

    German

    Frau Schlegel, auch Sie haben viel Auf und Ab im Leben erlebt.

    Spanish

    Sra. Schlegel, usted también ha experimentado muchos altibajos en su vida.

    German

    Fünf Jahre auf und ab.

    Spanish

    Cinco años arriba y abajo.

    German

    Die Schwangerschaft war das pure Auf und Ab.

    Spanish

    El embarazo fue puro altibajos.

    German

    Es gibt nie nur Sonnenschein, sondern es geht immer auf und ab.

    Spanish

    Nunca es solo sol, siempre sube y baja.

    German

    Und das war so ein Auf und Ab.

    Spanish

    Y eso fue una gran subida y bajada.

    • Das Wetter ist heute auf und ab, mal scheint die Sonne, mal regnet es.
    • Meine Stimmung ist auf und ab, ich weiß nicht, was los ist.
    • Die Aktienkurse gehen auf und ab, es ist schwer zu sagen, wie es weitergeht.

auf und ab ↕️

Adverbio

Populäre

sich in einer Bewegung nach oben und unten

Moviéndose hacia arriba y hacia abajo

Beschreibt eine Bewegung, die sich in einer vertikalen Richtung abspielt, also nach oben und unten.

Example use

  • laufen auf und ab
  • fahren auf und ab
  • bewegen auf und ab
  • gehen
  • laufen
  • fahren
  • bewegen

Synonyms

  • hin und her
  • rauf und runter
  • hoch und runter
  • vor und zurück

Examples

    German

    Acht Förderfahrzeuge rasen auf und ab.

    Spanish

    Ocho vehículos transportadores suben y bajan corriendo.

    German

    Und sei es immer nur auf dem Flur auf und ab.

    Spanish

    Y aunque siempre esté arriba y abajo del pasillo.

    German

    Pro Umdrehung wandert der Kolben genau einmal auf und ab.

    Spanish

    El pistón se mueve hacia arriba y hacia abajo exactamente una vez por revolución.

    German

    Den Blinkerhebel bewegt man auf und ab anstatt recht links.

    Spanish

    Mueve la palanca del intermitente hacia arriba y hacia abajo en lugar de moverla de derecha a izquierda.

    German

    Mit der Stellschraube fährst du den Arm auf und ab - für beide Seiten.

    Spanish

    Con el tornillo de ajuste, mueves el brazo hacia arriba y hacia abajo, en ambos lados.

    German

    Sieht er funkelnde Augen, wackelt er mit dem Lichtstrahl auf und ab.

    Spanish

    Si ve ojos brillantes, se mueve hacia arriba y hacia abajo con el rayo de luz.

    German

    Die Pferdebahnen hatten es mit dem Auf und Ab in der Innenstadt schwer.

    Spanish

    Los tranvías tirados por caballos tenían dificultades para subir y bajar por el centro de la ciudad.

    German

    Man läuft auf und ab wie der Tiger im Käfig.

    Spanish

    Caminas arriba y abajo como un tigre en una jaula.

    German

    Das Auf und Ab der Kolben bewegt den Motor.

    Spanish

    Las subidas y bajadas de los pistones mueven el motor.

    German

    Über ein Gewinde rollt sich ein Stahlseil auf und ab.

    Spanish

    Un cable de acero se enrolla hacia arriba y hacia abajo a través de una rosca.

    German

    Der Fernlichtassistent im NIO kann nur auf und ab.

    Spanish

    La asistencia de luces altas del NIO solo puede subir y bajar.

    German

    Für eine bessere Übersicht fährt die Kabine hydraulisch auf und ab.

    Spanish

    Para una mejor visión general, la cabina se mueve hacia arriba y hacia abajo hidráulicamente.

    German

    Um damit zu schwimmen, muss sie den Schwanz auf und ab schlagen.

    Spanish

    Para nadar con él, tiene que golpear su cola hacia arriba y hacia abajo.

    German

    Erst links, dann rechts, dann auf und ab.

    Spanish

    Primero a la izquierda, luego a la derecha, luego arriba y abajo.

    • Der Lift fährt auf und ab.
    • Die Kinder hüpfen auf und ab.
    • Der Ball springt auf und ab.