Zarf
ständiges Wechseln zwischen hoch und runter, gut und schlecht
Yukarı ve aşağı, dalgalanan
Beschreibt eine Situation, die sich ständig verändert, mit Höhen und Tiefen, Erfolgen und Misserfolgen.
Ein Auf und Ab der Gefühle.
Duyguların gelgit ve akışı.
Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.
Yukarı ve aşağı olarak kalsa da, şimdi zihinsel olarak çok daha güçlü.
Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.
Bu iniş ve çıkışlarla nasıl başa çıkacağınızı öğrenirsiniz.
Klar, es gibt ein Auf und Ab, es gibt natürlich auch mal Probleme.
Tabii ki iniş çıkışlar var ve tabii ki sorunlar da var.
Auch wenn man sich daran gewöhnt hat, ist es ein Auf und Ab.
Buna alışmış olsan bile, yukarı ve aşağı gidiyor.
Das war definitiv das größte emotionale Auf und Ab.
Bu kesinlikle yukarı ve aşağı en büyük duygusuydu.
Der geht es besser - nach einem ständigen Auf und Ab.
Sürekli iniş çıkışlardan sonra daha iyi gidiyor.
Ein ständiges Auf und Ab, würde ich das nennen.
Sürekli bir yukarı ve aşağı, buna derim.
"Wir hatten ein turbulentes Leben, es ging auf und ab.
“Çalkantılı bir hayatımız vardı, yukarı ve aşağı gitti.
Das gibt Abwechslung, heißt aber auch, es geht auf und ab.
Bu çeşitlilik verir, ama aynı zamanda işlerin yukarı ve aşağı gittiği anlamına gelir.
Es ist ein Experimentierfeld, ein Auf und Ab.
Bu bir deney alanı, yukarı ve aşağı.
Sie führten zu einem ständigen Auf und Ab.
Sürekli iniş çıkışlara yol açtılar.
Wir behandeln ihn schon eine Weile. Das geht auf und ab.
Bir süredir onu tedavi ediyoruz. Yukarı ve aşağı gider.
Kortison miterlebt und das ganze Auf und Ab miterlebt.
Kortizona tanık oldu ve tüm iniş çıkışları yaşadı.
Im Endeffekt sind wir zufrieden. Es war aber ein Auf und Ab.
Sonunda memnunuz. Ama yukarı ve aşağı oldu.
In der Schweiz ist es ein stetes Auf und Ab.
İsviçre'de sürekli iniş ve çıkışlar var.
Unsere Beziehungsdynamik ist sehr auf und ab.
İlişki dinamiklerimiz çok yukarı ve aşağı.
Die letzten Wochen waren für die 84-Jährige ein unglaubliches Auf und Ab.
Son birkaç hafta 84 yaşındaki oyuncu için inanılmaz inişler ve çıkışlar oldu.
Unsicherheit, unsichere Gedanken, Stimmungsschwankungen auf und ab.
Belirsizlik, belirsiz düşünceler, ruh hali yukarı ve aşağı değişir.
Es war ein Auf und Ab der Gefühle.
Bu bir gelgit ve akışı oldu.
Wir reden ja über das Auf und Ab im Leben.
Hayatın iniş çıkışlarından bahsediyoruz.
Es schien immer auf und ab zu gehen.
Her zaman yukarı ve aşağı gidiyor gibiydi.
Kann man so beschreiben, ein Auf und Ab.
Bu şekilde tarif edebilir misin, iniş çıkışlar.
Es war ein Auf und Ab der Jahre, die man hier miterlebt hat.
Burada yaşadığınız yılların iniş çıkışlarıydı.
Diese Achterbahnfahrt, dieses Auf und Ab und wieder eine negative Nachricht.
Bu rollercoaster yolculuğu, bu iniş çıkışlar ve yine olumsuz haberler.
Ist es noch dieses Auf und Ab oder sind Sie stabiler?
Hala bu kadar yukarı ve aşağı mı, yoksa daha istikrarlı mısın?
Man lernt mit diesem Auf und Ab umzugehen.
Bu iniş ve çıkışlarla nasıl başa çıkacağınızı öğrenirsiniz.
16 Jahre lang das Auf und Ab mitgemacht.
16 yıldır iniş ve çıkışlar yaşadım.
Es handelt sich somit um ein Auf und Ab einer vorhandenen Infektionskrankheit.
Bu nedenle, mevcut bir bulaşıcı hastalığın iniş çıkışları meselesidir.
Das ganze Jahr ein Auf und Ab der Preise.
Fiyatlar tüm yıl boyunca yükseliyor ve düşüyor.
Das Auf und Ab bei Thomas Cook hat sie zusammengeschweißt.
Thomas Cook'un iniş çıkışları onları bir araya getirdi.
Es gab dann vier Jahre zwischen Ihnen so ein Auf und Ab.
O zaman aranızda dört yıllık iniş çıkışlar vardı.
Die letzten Jahre waren ein emotionales Auf und Ab.
Son birkaç yıl duygusal iniş çıkışlar oldu.
Im Zusammenspiel aller Arten gibt es ein Auf und Ab, Aktion und Reaktion.
Her türün etkileşiminde, yukarı ve aşağı, eylem ve tepki vardır.
Aber viele Landwirte haben das ewige Auf und Ab beim Milchpreis satt.
Ancak birçok çiftçi süt fiyatlarındaki sürekli iniş ve çıkışlardan bıktı.
Und es gab immer wieder ein Auf und Ab.
Ve tekrar tekrar iniş çıkışlar oldu.
Da gibt es immer wieder ein Auf und Ab.
Her zaman iniş ve çıkışlar vardır.
Bei konventioneller Milch: ein viel stärkeres Auf und Ab.
Geleneksel süt ile: çok daha güçlü iniş çıkışlar.
Jetzt ist es ein ständiges Auf und Ab.
Şimdi sürekli bir yukarı ve aşağı.
Die Beziehung war immer ein Auf und Ab.
İlişki her zaman yukarı ve aşağı idi.
Seit dem letzten Dreh ging es immer auf und ab mit mir.
Son çekimden beri açılıp kapandım.
Und die Jahre gehen wohl auf und ab.
Ve yıllar muhtemelen yukarı ve aşağı gidiyor.
Das Leben bleibt bis zuletzt ein Auf und Ab.
Hayat sonuna kadar yukarı ve aşağı kalır.
Frau Schlegel, auch Sie haben viel Auf und Ab im Leben erlebt.
Bayan Schlegel, siz de hayatınızda birçok iniş ve çıkış yaşadınız.
Fünf Jahre auf und ab.
Beş yıl yukarı ve aşağı.
Die Schwangerschaft war das pure Auf und Ab.
Hamilelik saf iniş çıkışlardı.
Es gibt nie nur Sonnenschein, sondern es geht immer auf und ab.
Asla sadece güneş ışığı değildir, her zaman yukarı ve aşağıdadır.
Und das war so ein Auf und Ab.
Ve bu çok yukarı ve aşağı bir şeydi.
Zarf
sich in einer Bewegung nach oben und unten
Yukarı ve aşağı hareket etmek
Beschreibt eine Bewegung, die sich in einer vertikalen Richtung abspielt, also nach oben und unten.
Acht Förderfahrzeuge rasen auf und ab.
Sekiz konveyör aracı yukarı ve aşağı yarışıyor.
Und sei es immer nur auf dem Flur auf und ab.
Ve her zaman koridorda yukarı ve aşağı olsa bile.
Pro Umdrehung wandert der Kolben genau einmal auf und ab.
Piston, devir başına tam olarak bir kez yukarı ve aşağı hareket eder.
Den Blinkerhebel bewegt man auf und ab anstatt recht links.
Dönüş sinyali kolunu sağa sola değil yukarı ve aşağı hareket ettirirsiniz.
Mit der Stellschraube fährst du den Arm auf und ab - für beide Seiten.
Ayar vidası ile kolunuzu yukarı ve aşağı hareket ettirirsiniz - her iki taraf için.
Sieht er funkelnde Augen, wackelt er mit dem Lichtstrahl auf und ab.
Parlak gözler görürse, ışık ışını ile yukarı aşağı sallanır.
Die Pferdebahnen hatten es mit dem Auf und Ab in der Innenstadt schwer.
Atlı tramvaylar şehir merkezinde inip çıkmakta zorlanıyordu.
Man läuft auf und ab wie der Tiger im Käfig.
Kafesteki bir kaplan gibi yukarı ve aşağı yürürsün.
Das Auf und Ab der Kolben bewegt den Motor.
Pistonların iniş çıkışları motoru hareket ettirir.
Über ein Gewinde rollt sich ein Stahlseil auf und ab.
Çelik kablo bir iplikle yukarı ve aşağı yuvarlanır.
Der Fernlichtassistent im NIO kann nur auf und ab.
NIO'daki uzun huzmeli yardım sadece yukarı ve aşağı gidebilir.
Für eine bessere Übersicht fährt die Kabine hydraulisch auf und ab.
Daha iyi bir genel bakış için kabin hidrolik olarak yukarı ve aşağı hareket eder.
Um damit zu schwimmen, muss sie den Schwanz auf und ab schlagen.
Onunla yüzmek için kuyruğunu yukarı ve aşağı vurması gerekiyor.
Erst links, dann rechts, dann auf und ab.
Önce sola, sonra sağa, sonra yukarı ve aşağı.