das Gas Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Gas" en alemán

Gas

/ɡaːs/

Traducción "Gas" del alemán al español:

gas

Gas 💨

Sustantivo

Populäre

Stoff ohne feste Form, der den Raum ausfüllt.

Sustancia sin forma fija que llena el espacio.

Ein Gas ist ein Stoff, der keine feste Form hat und sich ausdehnt, um den gesamten verfügbaren Raum auszufüllen. Gase können komprimiert und erwärmt werden und reagieren empfindlich auf Druck- und Temperaturänderungen. Sie können sich auch mit anderen Gasen mischen.

Example use

  • Erdgas
  • Flüssiggas
  • Gas geben
  • Gasleitung
  • giftiges Gas

Synonyms

  • Luft
  • Dampf
  • Rauch

Antonyms

  • Feststoff
  • Flüssigkeit

Examples

    German

    Viel Gas in dem Magma heißt also, dass sich viel Druck aufbauen kann.

    Spanish

    Por lo tanto, una gran cantidad de gas en el magma significa que se puede acumular mucha presión.

    German

    Anfangs lässt man das Gas vom Wind in die feindlichen Stellungen treiben.

    German

    Wenn man dann damit teurer als mit Gas heizt, ist der Ärger groß!

    Spanish

    Si luego calientas más caro con él que con gas, ¡es una gran molestia!

    German

    Kann sich Ferdinand Munk bis Dezember unabhängig von Gas machen?

    Spanish

    ¿Podrá Ferdinand Munk independizarse del gas en diciembre?

    German

    Die Industrie spart zuverlässig Gas ein, die privaten Haushalte zurzeit auch.

    Spanish

    La industria ahorra gas de manera confiable, y los hogares privados también ahorran gas actualmente.

    German

    In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.

    Spanish

    En esta planta, las bacterias descomponen el estiércol y se captura el gas.

    German

    Tausende Bürger infizieren sich mit dem giftigen Gas.

    Spanish

    Miles de ciudadanos están infectados con el gas venenoso.

    German

    Mit überkritischem CO2-Gas wird der Bohne Koffein entzogen.

    German

    Man hat nun eine extrem kalte Gas Wolke, die nur mit Licht gekühlt wurde.

    German

    Ende November soll das Gas im Ahrtal wieder fließen - auch bei Kathrin.

    German

    Eine Eisenbahnlinie wurde gebaut, Gas geliefert, Elektrizität während 24 Std.

    Spanish

    Se construyó una línea de ferrocarril, se entregó gas y electricidad durante 24 horas

    German

    Rund 3% Gas fallen bei der Produktion von Diesel und Benzin an.

    German

    Forscher haben klar bewiesen: Der Umgang mit dem Gas ist ungefährlich.

    Spanish

    Los investigadores han demostrado claramente que la manipulación del gas es inofensiva.

    German

    Aktuell muss Gas verstromt werden – das liegt am Strommix in Deutschland.

    Spanish

    Actualmente, el gas debe convertirse en electricidad, debido a la combinación eléctrica en Alemania.

    German

    Sie sind miteinander verbunden und mit Gas und Wasser gefüllt.

    Spanish

    Están conectados entre sí y llenos de gas y agua.

    German

    Unsere Zivilisation ist also ziemlich abhängig von Kohle, Öl und Gas.

    Spanish

    Por lo tanto, nuestra civilización depende en gran medida del carbón, el petróleo y el gas.

    German

    Ziehen die Gas nicht nach oben ab, könnten sie in den Raum gelangen.

    German

    Das Gas wirkt ausschließlich auf die menschliche DNA...

    Spanish

    El gas actúa exclusivamente sobre el ADN humano...

    German

    Anschließend leiten diese Rohre das Gas ab.

    German

    Das hängt davon ab, was für ein Gas oder was für ein Kristall verbaut ist.

    Spanish

    Depende del tipo de gas o del tipo de cristal que se utilice.

    • Wir müssen die Gasflasche für den Grill austauschen.
    • Helium ist ein leichtes Gas, das Ballons steigen lässt.
    • Beim Kochen entsteht Wasserdampf, ein heißes Gas.

Gas geben 🚗💨

Oft

Schneller fahren.

Acelerar, aumentar la velocidad (de un vehículo).

Gas geben bedeutet, das Gaspedal eines Fahrzeugs zu betätigen, um die Geschwindigkeit zu erhöhen.

Example use

  • richtig Gas geben
  • mehr Gas geben
  • Vollgas geben
  • Gaspedal

Synonyms

  • beschleunigen
  • Tempo machen
  • schneller werden

Antonyms

  • bremsen
  • langsamer fahren
  • langsamer werden

Examples

    German

    Ja, das Ding ist, du musst ja so viel Gas geben.

    German

    An dem Punkt wärst du jetzt losgefahren, ein bisschen mehr Gas geben, okay?

    German

    Der bleibt das, bis wir irgendwann Gas geben und die Erde verlassen.

    German

    73 Sekunden nach dem Start kann der Dichtungsring das Gas nicht mehr halten.

    German

    Im Grunde ist es die gleiche Masche wie mit dem Öl und Gas, nur eben mit Geld.

    German

    Es ist alles drin, Gas müsst ihr trotzdem geben.

    Spanish

    Está todo ahí, pero aún tienes que pisar el acelerador.

    German

    Da muss ich mal drauf gucken, ob er auch Sauber anfährt, ob er Gas annimmt.

    Spanish

    Tengo que ver si también golpea a Sauber, si recoge gasolina.

    German

    Und deshalb geben die Fahrer umso mehr Gas.

    German

    Und gibst ein paar Tage richtig Gas.

    German

    Wenn man gas gegeben hat, das ansauge Geräusch. Das hat man extrem gehört.

    German

    Dieses Angebot ist zeitlich begrenzt, also gibt Gas.

    Spanish

    Es una oferta por tiempo limitado, así que adelante.

    German

    Ja, da hat natürlich die Bild- Zeitung mal wieder Gas gegeben.

    German

    Ich möchte Gas geben und einfach mit der Bremse aussteuern, das will ich.

    Spanish

    Quiero acelerar y simplemente usar el freno, eso es lo que quiero.

    German

    Auch die FIS will mit Olympia im Rücken Gas geben.

    German

    Jetzt musst du mit Gas und Bremse gleichzeitig spielen.

    • Der Fahrer gab Gas, um den Bus noch zu erreichen.
    • Wir müssen jetzt Gas geben, sonst kommen wir zu spät.
    • Sie gab Gas und überholte das Auto.