Verbo
Mehr werden oder größer werden.
Aumentar en tamaño, cantidad o intensidad.
Etwas nimmt zu, wenn es mehr wird oder größer wird. Das kann zum Beispiel bei Gewicht, Größe, Anzahl oder Stärke passieren.
In Zukunft wird beides weiter zunehmen.
Ambos seguirán aumentando en el futuro.
Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.
Los expertos en clima dicen que estos desastres naturales aumentarán.
Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.
Esto se debe a que la sequía y la falta de lluvia aumentarán.
Dann wird aber auch der Speicherbedarf signifikant zunehmen.
Pero entonces la necesidad de almacenamiento también aumentará significativamente.
Die Zahl dürfte noch zunehmen.
Es probable que el número aumente aún más.
Nun ist Fütterungszeit. Der Kleine muss unbedingt zunehmen.
Ahora es la hora de comer. El pequeño definitivamente debe aumentar de peso.
Damit steige die Gefahr, dass Geröll und Schneelawinen zunehmen, sagen sie.
Esto aumenta el riesgo de que aumenten los escombros y las avalanchas de nieve, dicen.
Wir beobachten weltweit zunehmende Überwachung.
Estamos viendo un aumento de la vigilancia en todo el mundo.
Denn auch deren Zahl wird in Zukunft zunehmen.
Porque su número también aumentará en el futuro.
Die Zahl der Wölfe in Deutschland wird vermutlich weiter zunehmen.
Es probable que el número de lobos en Alemania siga aumentando.
Wasser und die Verteilungskämpfe darum werden unausweichlich zunehmen.
El agua y las guerras de distribución en torno a ella aumentarán inevitablemente.
„Alle Untersuchungen zeigen, dass es weiter deutlich zunehmen wird.
«Todos los estudios muestran que seguirá aumentando de manera significativa.
Es ist zu befürchten, dass Armut und Ungleichheit zunehmen.
Se teme que la pobreza y la desigualdad aumenten.
Und die Erderwärmung schreitet mit zunehmender Geschwindigkeit voran.
Y el calentamiento global avanza a un ritmo cada vez mayor.
Wer zunehmen soll, muss viel essen.
Si quieres subir de peso, tienes que comer mucho.
Dabei soll der Zugverkehr langfristig zunehmen.
Se espera que esto aumente el tráfico de trenes a largo plazo.
Und diese Emissionen werden noch zunehmen.
Y estas emisiones seguirán aumentando.
Und seelische Störungen zunehmen müssten.
Y los trastornos mentales tendrían que aumentar.
Niemand will diese Übergriffe, die in Zeiten von Hebammenmangel aber zunehmen.
Nadie quiere estos ataques, pero están aumentando en tiempos de escasez de parteras.
Hitzewellen wie derzeit werden vermutlich deutlich zunehmen.
Es probable que las olas de calor como la actual aumenten significativamente.
Adjetivo
Immer mehr oder stärker werden.
Cada vez más, creciente, en aumento.
Etwas wird zunehmend, wenn es immer mehr oder stärker wird. Es beschreibt eine Entwicklung, die sich verstärkt.
Wir erleben, dass der Multilateralismus zunehmend unter Druck gerät.
Estamos viendo que el multilateralismo se ve sometido a una presión cada vez mayor.
Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.
Las noches son cada vez más frías en todo el país.
Es kommen aber zunehmend Araber.
Denn mit zunehmendem Alter trübt sich die Linse: der Graue Star.
Porque con la edad, el cristalino se vuelve turbio: cataratas.
Aber auch Gewalt spielt bei manchen eine zunehmend große Rolle.
Sin embargo, la violencia también desempeña un papel cada vez más importante para algunos.
Wir wären abgeschlagener, ängstlicher und Depressionen könnten zunehmen.
Estaríamos más agotados, más ansiosos y la depresión podría aumentar.
Und zunehmend mehr Menschen hören nur noch das, was sie hören wollen.
Y cada vez más personas solo escuchan lo que quieren oír.
Wir beobachten weltweit zunehmende Überwachung.
Estamos viendo un aumento de la vigilancia en todo el mundo.
Was eigentlich Spass machen sollte, wird so zunehmend zur Belastung.
Lo que en realidad debería ser divertido se está convirtiendo cada vez más en una carga.
Atme dich zwei bis zweieinhalb Minuten jeden Tag zunehmend rein.
Respira de forma progresiva durante dos o dos minutos y medio todos los días.
Die werden zunehmend besetzt.
Están cada vez más ocupados.
Und die Erderwärmung schreitet mit zunehmender Geschwindigkeit voran.
Y el calentamiento global avanza a un ritmo cada vez mayor.
Man heiratet auch zunehmend weniger.
In der Partei hatte es zunehmend Unzufriedenheit mit Czaja gegeben.
Había aumentado el descontento con Czaja dentro del partido.
Aber mit zunehmendem Alter stellen viele fest, dass sie regelrecht davonrast.
Pero a medida que envejecen, muchos descubren que ella literalmente se está alejando a toda velocidad.
Heute zunehmend im Internet und damals in Hugos Geschichte.
Cada vez más en Internet hoy y en la historia de Hugo.
Verbo
Etwas vor dem eigentlichen Zeitpunkt sagen oder tun.
Anticipar, hacer o decir algo antes del tiempo esperado.
Wenn man etwas vorwegnimmt, dann sagt oder tut man es vor dem eigentlichen Zeitpunkt. Es ist so, als würde man etwas vorziehen.
Um das Ergebnis vorwegzunehmen: Wir tendieren zur Schnapsidee.
Para anticipar el resultado: tendemos a la idea del aguardiente.
Verbo
Etwas wichtig finden und respektieren.
Tomar en serio, considerar algo importante y respetarlo.
Wenn man etwas ernst nimmt, dann findet man es wichtig und respektiert es. Man behandelt es nicht als Scherz oder Spielerei.
Wer eine ernstzunehmende Story erwartet hat, wird enttäuscht sein.
Cualquiera que esperara una historia seria se decepcionará.