zunehmen Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "zunehmen" in tedesco

zu·neh·men

/ˈtsuːˌneːmən/

Traduzione "zunehmen" dal tedesco all'italiano:

aumentare

Italian
Il termine "zunehmen" (aumentare) descrive l'ingrandimento o l'incremento della quantità, intensità o dimensione di qualcosa. Coinvolge crescita e potenziamento.
German
Der Begriff "zunehmen" beschreibt die Vergrößerung oder Erhöhung von Menge, Intensität oder Größe von etwas. Es geht um Wachstum und Steigerung.

zunehmen 📈⬆️

Verbo

Populäre

Mehr werden oder größer werden.

Aumentare di dimensioni, quantità o intensità.

Etwas nimmt zu, wenn es mehr wird oder größer wird. Das kann zum Beispiel bei Gewicht, Größe, Anzahl oder Stärke passieren.

Example use

  • an Gewicht zunehmen
  • an Größe zunehmen
  • an Zahl zunehmen
  • an Stärke zunehmen
  • an Bedeutung zunehmen

Synonyms

  • steigen
  • wachsen
  • sich vermehren
  • sich erhöhen
  • sich ausbreiten
  • mehr werden

Antonyms

  • abnehmen
  • sinken
  • schrumpfen
  • sich verringern
  • weniger werden

Examples

    German

    In Zukunft wird beides weiter zunehmen.

    Italian

    Entrambi continueranno ad aumentare in futuro.

    German

    Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.

    Italian

    Gli esperti del clima affermano che tali disastri naturali aumenteranno.

    German

    Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.

    Italian

    Questo perché aumenteranno la siccità e la mancanza di pioggia.

    German

    Dann wird aber auch der Speicherbedarf signifikant zunehmen.

    Italian

    Ma anche il fabbisogno di archiviazione aumenterà in modo significativo.

    German

    Die Zahl dürfte noch zunehmen.

    Italian

    È probabile che il numero aumenti ancora di più.

    German

    Nun ist Fütterungszeit. Der Kleine muss unbedingt zunehmen.

    Italian

    Ora è tempo di nutrirsi. Il piccolo deve assolutamente ingrassare.

    German

    Damit steige die Gefahr, dass Geröll und Schneelawinen zunehmen, sagen sie.

    Italian

    Ciò aumenta il rischio che i detriti e le valanghe di neve aumentino, dicono.

    German

    Wir beobachten weltweit zunehmende Überwachung.

    Italian

    Stiamo assistendo a un aumento della sorveglianza in tutto il mondo.

    German

    Denn auch deren Zahl wird in Zukunft zunehmen.

    Italian

    Perché il loro numero aumenterà anche in futuro.

    German

    Die Zahl der Wölfe in Deutschland wird vermutlich weiter zunehmen.

    Italian

    È probabile che il numero di lupi in Germania continui ad aumentare.

    German

    Wasser und die Verteilungskämpfe darum werden unausweichlich zunehmen.

    Italian

    L'acqua e le guerre di distribuzione che la circondano aumenteranno inevitabilmente.

    German

    „Alle Untersuchungen zeigen, dass es weiter deutlich zunehmen wird.

    Italian

    «Tutti gli studi dimostrano che continuerà ad aumentare in modo significativo.

    German

    Es ist zu befürchten, dass Armut und Ungleichheit zunehmen.

    Italian

    Si teme che la povertà e la disuguaglianza aumentino.

    German

    Und die Erderwärmung schreitet mit zunehmender Geschwindigkeit voran.

    Italian

    E il riscaldamento globale sta progredendo a un ritmo crescente.

    German

    Wer zunehmen soll, muss viel essen.

    Italian

    Se vuoi ingrassare, devi mangiare molto.

    German

    Dabei soll der Zugverkehr langfristig zunehmen.

    Italian

    Si prevede che ciò aumenterà il traffico ferroviario a lungo termine.

    German

    Und diese Emissionen werden noch zunehmen.

    Italian

    E queste emissioni continueranno ad aumentare.

    German

    Und seelische Störungen zunehmen müssten.

    Italian

    E i disturbi mentali dovrebbero aumentare.

    German

    Niemand will diese Übergriffe, die in Zeiten von Hebammenmangel aber zunehmen.

    Italian

    Nessuno vuole questi attacchi, ma stanno aumentando in tempi di carenza di ostetriche.

    German

    Hitzewellen wie derzeit werden vermutlich deutlich zunehmen.

    Italian

    È probabile che le ondate di calore come quella attuale aumentino in modo significativo.

    • Die Zahl der Touristen nimmt in den Sommermonaten zu.
    • Der Verkehr nimmt in der Stadt immer mehr zu.
    • Die Temperaturen nehmen im Frühling zu.

zunehmend 📈⬆️

Aggettivo

Oft

Immer mehr oder stärker werden.

Sempre più, crescente, in aumento.

Etwas wird zunehmend, wenn es immer mehr oder stärker wird. Es beschreibt eine Entwicklung, die sich verstärkt.

Example use

  • zunehmend wichtig
  • zunehmend schwierig
  • zunehmend beliebt

Synonyms

  • immer mehr
  • stärker
  • wachsende
  • steigende

Antonyms

  • abnehmend
  • weniger
  • schwächer
  • sinkende
  • schwindend
  • fallend

Examples

    German

    Wir erleben, dass der Multilateralismus zunehmend unter Druck gerät.

    Italian

    Stiamo assistendo a una crescente pressione sul multilateralismo.

    German

    Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.

    Italian

    Le notti stanno diventando sempre più gelide in tutto il paese.

    German

    Es kommen aber zunehmend Araber.

    German

    Denn mit zunehmendem Alter trübt sich die Linse: der Graue Star.

    Italian

    Perché con l'età, il cristallino diventa torbido: cataratta.

    German

    Aber auch Gewalt spielt bei manchen eine zunehmend große Rolle.

    Italian

    Ma anche la violenza sta giocando un ruolo sempre più importante per alcuni.

    German

    Wir wären abgeschlagener, ängstlicher und Depressionen könnten zunehmen.

    Italian

    Saremmo più esausti, più ansiosi e la depressione potrebbe aumentare.

    German

    Und zunehmend mehr Menschen hören nur noch das, was sie hören wollen.

    Italian

    E sempre più persone sentono solo ciò che vogliono sentire.

    German

    Wir beobachten weltweit zunehmende Überwachung.

    Italian

    Stiamo assistendo a un aumento della sorveglianza in tutto il mondo.

    German

    Was eigentlich Spass machen sollte, wird so zunehmend zur Belastung.

    Italian

    Ciò che dovrebbe effettivamente essere divertente sta diventando sempre più un peso.

    German

    Atme dich zwei bis zweieinhalb Minuten jeden Tag zunehmend rein.

    Italian

    Respira progressivamente per due o due minuti e mezzo ogni giorno.

    German

    Die werden zunehmend besetzt.

    Italian

    Sono sempre più occupati.

    German

    Und die Erderwärmung schreitet mit zunehmender Geschwindigkeit voran.

    Italian

    E il riscaldamento globale sta progredendo a un ritmo crescente.

    German

    Man heiratet auch zunehmend weniger.

    German

    In der Partei hatte es zunehmend Unzufriedenheit mit Czaja gegeben.

    Italian

    C'era stata una crescente insoddisfazione nei confronti di Czaja all'interno del partito.

    German

    Aber mit zunehmendem Alter stellen viele fest, dass sie regelrecht davonrast.

    Italian

    Ma man mano che invecchiano, molti scoprono che lei sta letteralmente scappando.

    German

    Heute zunehmend im Internet und damals in Hugos Geschichte.

    Italian

    Sempre più su Internet oggi e indietro nella storia di Hugo.

    • Die Nutzung erneuerbarer Energien wird zunehmend wichtiger.
    • Der Wohnraum in der Innenstadt wird zunehmend knapper.
    • Vegetarische Ernährung wird zunehmend beliebter.

vorwegnehmen ⏩⏭️

Verbo

Selten

Etwas vor dem eigentlichen Zeitpunkt sagen oder tun.

Anticipare, fare o dire qualcosa prima del tempo previsto.

Wenn man etwas vorwegnimmt, dann sagt oder tut man es vor dem eigentlichen Zeitpunkt. Es ist so, als würde man etwas vorziehen.

Example use

  • das Ergebnis vorwegnehmen
  • die Entscheidung vorwegnehmen
  • die Zukunft vorwegnehmen

Synonyms

  • vorziehen
  • vorher sagen
  • vorausnehmen
  • antizipieren

Antonyms

  • aufschieben
  • verzögern
  • abwarten

Examples

    German

    Um das Ergebnis vorwegzunehmen: Wir tendieren zur Schnapsidee.

    Italian

    Per anticipare il risultato: tendiamo all'idea della grappa.

    • Ich möchte das Ende des Films nicht vorwegnehmen.
    • Der Politiker nahm die Entscheidung des Parlaments vorweg.
    • Die Zeitung nahm die Ergebnisse der Wahl vorweg.

ernstnehmen 🧐🤔🤨

Verbo

Selten

Etwas wichtig finden und respektieren.

Prendere sul serio, considerare qualcosa di importante e rispettarlo.

Wenn man etwas ernst nimmt, dann findet man es wichtig und respektiert es. Man behandelt es nicht als Scherz oder Spielerei.

Example use

  • jemanden ernst nehmen
  • etwas ernst nehmen
  • die Gefahr ernst nehmen

Synonyms

  • respektieren
  • achten
  • wertschätzen
  • beachten

Antonyms

  • ignorieren
  • verharmlosen
  • lächerlich machen
  • vernachlässigen
  • nicht beachten

Examples

    German

    Wer eine ernstzunehmende Story erwartet hat, wird enttäuscht sein.

    Italian

    Chi si aspettava una storia seria rimarrà deluso.

    • Die Lehrerin nimmt die Sorgen der Schüler ernst.
    • Der Chef nimmt die Vorschläge der Mitarbeiter ernst.
    • Man sollte die Warnungen der Ärzte ernst nehmen.