zunehmen Глагол

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "zunehmen" на немецком

zu·neh·men

/ˈtsuːˌneːmən/

Перевод "zunehmen" с немецкого на русский:

увеличивать

Russian
Термин "увеличивать" описывает увеличение или рост количества, интенсивности или размера чего-то. Речь идет о росте и увеличении.
German
Der Begriff "zunehmen" beschreibt die Vergrößerung oder Erhöhung von Menge, Intensität oder Größe von etwas. Es geht um Wachstum und Steigerung.

zunehmen 📈⬆️

Глагол

Populäre

Mehr werden oder größer werden.

Увеличиваться в размере, количестве или интенсивности.

Etwas nimmt zu, wenn es mehr wird oder größer wird. Das kann zum Beispiel bei Gewicht, Größe, Anzahl oder Stärke passieren.

Example use

  • an Gewicht zunehmen
  • an Größe zunehmen
  • an Zahl zunehmen
  • an Stärke zunehmen
  • an Bedeutung zunehmen

Synonyms

  • steigen
  • wachsen
  • sich vermehren
  • sich erhöhen
  • sich ausbreiten
  • mehr werden

Antonyms

  • abnehmen
  • sinken
  • schrumpfen
  • sich verringern
  • weniger werden

Examples

    German

    In Zukunft wird beides weiter zunehmen.

    Russian

    И то, и другое будет расти в будущем.

    German

    Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.

    Russian

    Эксперты по климату говорят, что число таких стихийных бедствий возрастет.

    German

    Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.

    Russian

    Это связано с тем, что засуха и недостаток дождей будут усиливаться.

    German

    Dann wird aber auch der Speicherbedarf signifikant zunehmen.

    Russian

    Но тогда потребность в хранении также значительно возрастет.

    German

    Die Zahl dürfte noch zunehmen.

    Russian

    Скорее всего, это число еще больше возрастет.

    German

    Nun ist Fütterungszeit. Der Kleine muss unbedingt zunehmen.

    Russian

    Пришло время кормления. Малыш обязательно должен набрать вес.

    German

    Damit steige die Gefahr, dass Geröll und Schneelawinen zunehmen, sagen sie.

    Russian

    По их словам, это повышает риск образования мусора и снежных лавин.

    German

    Wir beobachten weltweit zunehmende Überwachung.

    Russian

    Мы наблюдаем усиление эпиднадзора по всему миру.

    German

    Denn auch deren Zahl wird in Zukunft zunehmen.

    Russian

    Потому что в будущем их количество также возрастет.

    German

    Die Zahl der Wölfe in Deutschland wird vermutlich weiter zunehmen.

    Russian

    Поголовье волков в Германии, вероятно, будет продолжать расти.

    German

    Wasser und die Verteilungskämpfe darum werden unausweichlich zunehmen.

    Russian

    Вода и связанные с ней войны за распределение воды неизбежно возрастут.

    German

    „Alle Untersuchungen zeigen, dass es weiter deutlich zunehmen wird.

    Russian

    «Все исследования показывают, что она будет продолжать значительно расти.

    German

    Es ist zu befürchten, dass Armut und Ungleichheit zunehmen.

    Russian

    Есть опасения, что бедность и неравенство возрастут.

    German

    Und die Erderwärmung schreitet mit zunehmender Geschwindigkeit voran.

    Russian

    И глобальное потепление прогрессирует все более быстрыми темпами.

    German

    Wer zunehmen soll, muss viel essen.

    Russian

    Если вы хотите набрать вес, вам нужно много есть.

    German

    Dabei soll der Zugverkehr langfristig zunehmen.

    Russian

    Ожидается, что в долгосрочной перспективе это увеличит движение поездов.

    German

    Und diese Emissionen werden noch zunehmen.

    Russian

    И эти выбросы будут продолжать расти.

    German

    Und seelische Störungen zunehmen müssten.

    Russian

    И психические расстройства должны возрасти.

    German

    Niemand will diese Übergriffe, die in Zeiten von Hebammenmangel aber zunehmen.

    Russian

    Никому не нужны эти атаки, но в периоды нехватки акушерок их становится все больше.

    German

    Hitzewellen wie derzeit werden vermutlich deutlich zunehmen.

    Russian

    Волны тепла, подобные нынешней, вероятно, значительно возрастут.

    • Die Zahl der Touristen nimmt in den Sommermonaten zu.
    • Der Verkehr nimmt in der Stadt immer mehr zu.
    • Die Temperaturen nehmen im Frühling zu.

zunehmend 📈⬆️

Прилагательное

Oft

Immer mehr oder stärker werden.

Все больше и больше, растущий, усиливающийся.

Etwas wird zunehmend, wenn es immer mehr oder stärker wird. Es beschreibt eine Entwicklung, die sich verstärkt.

Example use

  • zunehmend wichtig
  • zunehmend schwierig
  • zunehmend beliebt

Synonyms

  • immer mehr
  • stärker
  • wachsende
  • steigende

Antonyms

  • abnehmend
  • weniger
  • schwächer
  • sinkende
  • schwindend
  • fallend

Examples

    German

    Wir erleben, dass der Multilateralismus zunehmend unter Druck gerät.

    Russian

    Мы видим, что многосторонний подход подвергается все большему давлению.

    German

    Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.

    Russian

    Ночи по всей стране становятся все более морозными.

    German

    Es kommen aber zunehmend Araber.

    German

    Denn mit zunehmendem Alter trübt sich die Linse: der Graue Star.

    Russian

    Потому что с возрастом хрусталик мутнеет: катаракта.

    German

    Aber auch Gewalt spielt bei manchen eine zunehmend große Rolle.

    Russian

    Но для некоторых насилие также играет все более важную роль.

    German

    Wir wären abgeschlagener, ängstlicher und Depressionen könnten zunehmen.

    Russian

    Мы будем более истощены, будем больше беспокоиться, и депрессия может усилиться.

    German

    Und zunehmend mehr Menschen hören nur noch das, was sie hören wollen.

    Russian

    И все больше и больше людей слышат только то, что хотят услышать.

    German

    Wir beobachten weltweit zunehmende Überwachung.

    Russian

    Мы наблюдаем усиление эпиднадзора по всему миру.

    German

    Was eigentlich Spass machen sollte, wird so zunehmend zur Belastung.

    Russian

    То, что на самом деле должно приносить удовольствие, теперь все чаще становится бременем.

    German

    Atme dich zwei bis zweieinhalb Minuten jeden Tag zunehmend rein.

    Russian

    Дышите постепенно в течение двух-двух с половиной минут каждый день.

    German

    Die werden zunehmend besetzt.

    Russian

    Они все больше заняты.

    German

    Und die Erderwärmung schreitet mit zunehmender Geschwindigkeit voran.

    Russian

    И глобальное потепление прогрессирует все более быстрыми темпами.

    German

    Man heiratet auch zunehmend weniger.

    German

    In der Partei hatte es zunehmend Unzufriedenheit mit Czaja gegeben.

    Russian

    В партии росло недовольство Чаей.

    German

    Aber mit zunehmendem Alter stellen viele fest, dass sie regelrecht davonrast.

    Russian

    Но когда они становятся старше, многие обнаруживают, что она буквально ускоряется.

    German

    Heute zunehmend im Internet und damals in Hugos Geschichte.

    Russian

    Все чаще в Интернете сегодня и в истории Хьюго.

    • Die Nutzung erneuerbarer Energien wird zunehmend wichtiger.
    • Der Wohnraum in der Innenstadt wird zunehmend knapper.
    • Vegetarische Ernährung wird zunehmend beliebter.

vorwegnehmen ⏩⏭️

Глагол

Selten

Etwas vor dem eigentlichen Zeitpunkt sagen oder tun.

Предвосхищать, делать или говорить что-то раньше ожидаемого времени.

Wenn man etwas vorwegnimmt, dann sagt oder tut man es vor dem eigentlichen Zeitpunkt. Es ist so, als würde man etwas vorziehen.

Example use

  • das Ergebnis vorwegnehmen
  • die Entscheidung vorwegnehmen
  • die Zukunft vorwegnehmen

Synonyms

  • vorziehen
  • vorher sagen
  • vorausnehmen
  • antizipieren

Antonyms

  • aufschieben
  • verzögern
  • abwarten

Examples

    German

    Um das Ergebnis vorwegzunehmen: Wir tendieren zur Schnapsidee.

    Russian

    Чтобы предвидеть результат: мы склоняемся к идее шнапса.

    • Ich möchte das Ende des Films nicht vorwegnehmen.
    • Der Politiker nahm die Entscheidung des Parlaments vorweg.
    • Die Zeitung nahm die Ergebnisse der Wahl vorweg.

ernstnehmen 🧐🤔🤨

Глагол

Selten

Etwas wichtig finden und respektieren.

Относиться серьезно, считать что-то важным и уважать это.

Wenn man etwas ernst nimmt, dann findet man es wichtig und respektiert es. Man behandelt es nicht als Scherz oder Spielerei.

Example use

  • jemanden ernst nehmen
  • etwas ernst nehmen
  • die Gefahr ernst nehmen

Synonyms

  • respektieren
  • achten
  • wertschätzen
  • beachten

Antonyms

  • ignorieren
  • verharmlosen
  • lächerlich machen
  • vernachlässigen
  • nicht beachten

Examples

    German

    Wer eine ernstzunehmende Story erwartet hat, wird enttäuscht sein.

    Russian

    Любой, кто ожидал серьезной истории, будет разочарован.

    • Die Lehrerin nimmt die Sorgen der Schüler ernst.
    • Der Chef nimmt die Vorschläge der Mitarbeiter ernst.
    • Man sollte die Warnungen der Ärzte ernst nehmen.