zunehmen Глагол

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "zunehmen" на немски

zu·neh·men

/ˈtsuːˌneːmən/

Превод "zunehmen" от немски на български:

увеличавам

Bulgarian
Изразът "zunehmen" (нараства) описва увеличаването или подобряването на количество, интензивност или размер на нещо. Включва растеж и увеличение.
German
Der Begriff "zunehmen" beschreibt die Vergrößerung oder Erhöhung von Menge, Intensität oder Größe von etwas. Es geht um Wachstum und Steigerung.

zunehmen 📈⬆️

Глагол

Populäre

Mehr werden oder größer werden.

Увеличава се по размер, количество или интензитет.

Etwas nimmt zu, wenn es mehr wird oder größer wird. Das kann zum Beispiel bei Gewicht, Größe, Anzahl oder Stärke passieren.

Example use

  • an Gewicht zunehmen
  • an Größe zunehmen
  • an Zahl zunehmen
  • an Stärke zunehmen
  • an Bedeutung zunehmen

Synonyms

  • steigen
  • wachsen
  • sich vermehren
  • sich erhöhen
  • sich ausbreiten
  • mehr werden

Antonyms

  • abnehmen
  • sinken
  • schrumpfen
  • sich verringern
  • weniger werden

Examples

    German

    In Zukunft wird beides weiter zunehmen.

    Bulgarian

    И двете ще продължат да се увеличават и в бъдеще.

    German

    Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.

    Bulgarian

    Експертите по климата твърдят, че подобни природни бедствия ще се увеличат.

    German

    Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.

    Bulgarian

    Това е така, защото сушата и липсата на дъжд ще се увеличат.

    German

    Dann wird aber auch der Speicherbedarf signifikant zunehmen.

    Bulgarian

    Но тогава изискването за съхранение също ще се увеличи значително.

    German

    Die Zahl dürfte noch zunehmen.

    Bulgarian

    Вероятно броят им ще се увеличи още повече.

    German

    Nun ist Fütterungszeit. Der Kleine muss unbedingt zunehmen.

    Bulgarian

    Сега е време за хранене. Малкият определено трябва да наддава на тегло.

    German

    Damit steige die Gefahr, dass Geröll und Schneelawinen zunehmen, sagen sie.

    Bulgarian

    Това увеличава риска от увеличаване на отломките и снежните лавини, казват те.

    German

    Wir beobachten weltweit zunehmende Überwachung.

    Bulgarian

    Наблюдаваме все по-голямо наблюдение по целия свят.

    German

    Denn auch deren Zahl wird in Zukunft zunehmen.

    Bulgarian

    Защото техният брой също ще се увеличи в бъдеще.

    German

    Die Zahl der Wölfe in Deutschland wird vermutlich weiter zunehmen.

    Bulgarian

    Броят на вълците в Германия вероятно ще продължи да се увеличава.

    German

    Wasser und die Verteilungskämpfe darum werden unausweichlich zunehmen.

    Bulgarian

    Водата и разпространителните войни около нея неизбежно ще се увеличат.

    German

    „Alle Untersuchungen zeigen, dass es weiter deutlich zunehmen wird.

    Bulgarian

    „Всички проучвания показват, че той ще продължи да се увеличава значително.

    German

    Es ist zu befürchten, dass Armut und Ungleichheit zunehmen.

    Bulgarian

    Опасява се, че бедността и неравенството ще се увеличат.

    German

    Und die Erderwärmung schreitet mit zunehmender Geschwindigkeit voran.

    Bulgarian

    Глобалното затопляне напредва с все по-голяма скорост.

    German

    Wer zunehmen soll, muss viel essen.

    Bulgarian

    Ако искате да наддадете на тегло, трябва да ядете много.

    German

    Dabei soll der Zugverkehr langfristig zunehmen.

    Bulgarian

    Очаква се това да увеличи трафика на влакове в дългосрочен план.

    German

    Und diese Emissionen werden noch zunehmen.

    Bulgarian

    И тези емисии ще продължат да се увеличават.

    German

    Und seelische Störungen zunehmen müssten.

    Bulgarian

    И психичните разстройства ще трябва да се увеличат.

    German

    Niemand will diese Übergriffe, die in Zeiten von Hebammenmangel aber zunehmen.

    Bulgarian

    Никой не иска тези атаки, но те се увеличават във времена на недостиг на акушерство.

    German

    Hitzewellen wie derzeit werden vermutlich deutlich zunehmen.

    Bulgarian

    Топлинните вълни като настоящата вероятно ще се увеличат значително.

    • Die Zahl der Touristen nimmt in den Sommermonaten zu.
    • Der Verkehr nimmt in der Stadt immer mehr zu.
    • Die Temperaturen nehmen im Frühling zu.

zunehmend 📈⬆️

Прилагателно

Oft

Immer mehr oder stärker werden.

Все повече и повече, нарастващ, засилващ се.

Etwas wird zunehmend, wenn es immer mehr oder stärker wird. Es beschreibt eine Entwicklung, die sich verstärkt.

Example use

  • zunehmend wichtig
  • zunehmend schwierig
  • zunehmend beliebt

Synonyms

  • immer mehr
  • stärker
  • wachsende
  • steigende

Antonyms

  • abnehmend
  • weniger
  • schwächer
  • sinkende
  • schwindend
  • fallend

Examples

    German

    Wir erleben, dass der Multilateralismus zunehmend unter Druck gerät.

    Bulgarian

    Виждаме, че мултилатерализмът е под нарастващ натиск.

    German

    Die Nächte werden im gesamten Land zunehmen frostiger.

    Bulgarian

    Нощите стават все по-мразовити в цялата страна.

    German

    Es kommen aber zunehmend Araber.

    German

    Denn mit zunehmendem Alter trübt sich die Linse: der Graue Star.

    Bulgarian

    Защото с възрастта лещата става мътна: катаракта.

    German

    Aber auch Gewalt spielt bei manchen eine zunehmend große Rolle.

    Bulgarian

    Но насилието също играе все по-важна роля за някои.

    German

    Wir wären abgeschlagener, ängstlicher und Depressionen könnten zunehmen.

    Bulgarian

    Ще бъдем по-изтощени, по-тревожни и депресията може да се увеличи.

    German

    Und zunehmend mehr Menschen hören nur noch das, was sie hören wollen.

    Bulgarian

    И все повече хора чуват само това, което искат да чуят.

    German

    Wir beobachten weltweit zunehmende Überwachung.

    Bulgarian

    Наблюдаваме все по-голямо наблюдение по целия свят.

    German

    Was eigentlich Spass machen sollte, wird so zunehmend zur Belastung.

    Bulgarian

    Това, което всъщност трябва да бъде забавно, сега все повече се превръща в бреме.

    German

    Atme dich zwei bis zweieinhalb Minuten jeden Tag zunehmend rein.

    Bulgarian

    Дишайте постепенно в продължение на две до две минути и половина всеки ден.

    German

    Die werden zunehmend besetzt.

    Bulgarian

    Те са все по-заети.

    German

    Und die Erderwärmung schreitet mit zunehmender Geschwindigkeit voran.

    Bulgarian

    Глобалното затопляне напредва с все по-голяма скорост.

    German

    Man heiratet auch zunehmend weniger.

    German

    In der Partei hatte es zunehmend Unzufriedenheit mit Czaja gegeben.

    Bulgarian

    В партията имаше нарастващо недоволство от Чаджа.

    German

    Aber mit zunehmendem Alter stellen viele fest, dass sie regelrecht davonrast.

    Bulgarian

    Но с напредването на възрастта мнозина откриват, че тя буквално се ускорява.

    German

    Heute zunehmend im Internet und damals in Hugos Geschichte.

    Bulgarian

    Все по-често в интернет днес и назад в историята на Хюго.

    • Die Nutzung erneuerbarer Energien wird zunehmend wichtiger.
    • Der Wohnraum in der Innenstadt wird zunehmend knapper.
    • Vegetarische Ernährung wird zunehmend beliebter.

vorwegnehmen ⏩⏭️

Глагол

Selten

Etwas vor dem eigentlichen Zeitpunkt sagen oder tun.

Предвиждам, правя или казвам нещо преди очакваното време.

Wenn man etwas vorwegnimmt, dann sagt oder tut man es vor dem eigentlichen Zeitpunkt. Es ist so, als würde man etwas vorziehen.

Example use

  • das Ergebnis vorwegnehmen
  • die Entscheidung vorwegnehmen
  • die Zukunft vorwegnehmen

Synonyms

  • vorziehen
  • vorher sagen
  • vorausnehmen
  • antizipieren

Antonyms

  • aufschieben
  • verzögern
  • abwarten

Examples

    German

    Um das Ergebnis vorwegzunehmen: Wir tendieren zur Schnapsidee.

    Bulgarian

    За да предвидим резултата: Наклоняваме се към идеята за шнапс.

    • Ich möchte das Ende des Films nicht vorwegnehmen.
    • Der Politiker nahm die Entscheidung des Parlaments vorweg.
    • Die Zeitung nahm die Ergebnisse der Wahl vorweg.

ernstnehmen 🧐🤔🤨

Глагол

Selten

Etwas wichtig finden und respektieren.

Вземам насериозно, смятам нещо за важно и го уважавам.

Wenn man etwas ernst nimmt, dann findet man es wichtig und respektiert es. Man behandelt es nicht als Scherz oder Spielerei.

Example use

  • jemanden ernst nehmen
  • etwas ernst nehmen
  • die Gefahr ernst nehmen

Synonyms

  • respektieren
  • achten
  • wertschätzen
  • beachten

Antonyms

  • ignorieren
  • verharmlosen
  • lächerlich machen
  • vernachlässigen
  • nicht beachten

Examples

    German

    Wer eine ernstzunehmende Story erwartet hat, wird enttäuscht sein.

    Bulgarian

    Всеки, който очаква сериозна история, ще бъде разочарован.

    • Die Lehrerin nimmt die Sorgen der Schüler ernst.
    • Der Chef nimmt die Vorschläge der Mitarbeiter ernst.
    • Man sollte die Warnungen der Ärzte ernst nehmen.