das Gas Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Gas" en allemand

Gas

/ɡaːs/

Traduction "Gas" de l'allemand au français:

gaz

Gas 💨

Nom

Populäre

Stoff ohne feste Form, der den Raum ausfüllt.

Substance sans forme fixe qui remplit l'espace.

Ein Gas ist ein Stoff, der keine feste Form hat und sich ausdehnt, um den gesamten verfügbaren Raum auszufüllen. Gase können komprimiert und erwärmt werden und reagieren empfindlich auf Druck- und Temperaturänderungen. Sie können sich auch mit anderen Gasen mischen.

Example use

  • Erdgas
  • Flüssiggas
  • Gas geben
  • Gasleitung
  • giftiges Gas

Synonyms

  • Luft
  • Dampf
  • Rauch

Antonyms

  • Feststoff
  • Flüssigkeit

Examples

    German

    Viel Gas in dem Magma heißt also, dass sich viel Druck aufbauen kann.

    French

    Une grande quantité de gaz dans le magma signifie donc qu'une forte pression peut s'accumuler.

    German

    Anfangs lässt man das Gas vom Wind in die feindlichen Stellungen treiben.

    German

    Wenn man dann damit teurer als mit Gas heizt, ist der Ärger groß!

    French

    Si vous vous chauffez ensuite plus cher avec celui-ci qu'avec le gaz, c'est un gros problème !

    German

    Kann sich Ferdinand Munk bis Dezember unabhängig von Gas machen?

    French

    Ferdinand Munk pourra-t-il devenir indépendant du gaz d'ici décembre ?

    German

    Die Industrie spart zuverlässig Gas ein, die privaten Haushalte zurzeit auch.

    French

    L'industrie économise du gaz de manière fiable, et les ménages privés économisent également du gaz actuellement.

    German

    In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.

    French

    Dans cette usine, les bactéries décomposent le fumier et le gaz est capté.

    German

    Tausende Bürger infizieren sich mit dem giftigen Gas.

    French

    Des milliers de citoyens sont infectés par ce gaz toxique.

    German

    Mit überkritischem CO2-Gas wird der Bohne Koffein entzogen.

    German

    Man hat nun eine extrem kalte Gas Wolke, die nur mit Licht gekühlt wurde.

    German

    Ende November soll das Gas im Ahrtal wieder fließen - auch bei Kathrin.

    German

    Eine Eisenbahnlinie wurde gebaut, Gas geliefert, Elektrizität während 24 Std.

    French

    Une ligne de chemin de fer a été construite, du gaz a été livré, de l'électricité pendant 24 heures

    German

    Rund 3% Gas fallen bei der Produktion von Diesel und Benzin an.

    German

    Forscher haben klar bewiesen: Der Umgang mit dem Gas ist ungefährlich.

    French

    Les chercheurs ont clairement prouvé que la manipulation du gaz est inoffensive.

    German

    Aktuell muss Gas verstromt werden – das liegt am Strommix in Deutschland.

    French

    Le gaz doit actuellement être converti en électricité, en raison du mix électrique en Allemagne.

    German

    Sie sind miteinander verbunden und mit Gas und Wasser gefüllt.

    French

    Ils sont connectés entre eux et remplis de gaz et d'eau.

    German

    Unsere Zivilisation ist also ziemlich abhängig von Kohle, Öl und Gas.

    French

    Notre civilisation est donc très dépendante du charbon, du pétrole et du gaz.

    German

    Ziehen die Gas nicht nach oben ab, könnten sie in den Raum gelangen.

    German

    Das Gas wirkt ausschließlich auf die menschliche DNA...

    French

    Le gaz agit exclusivement sur l'ADN humain...

    German

    Anschließend leiten diese Rohre das Gas ab.

    German

    Das hängt davon ab, was für ein Gas oder was für ein Kristall verbaut ist.

    French

    Cela dépend du type de gaz ou de cristal utilisé.

    • Wir müssen die Gasflasche für den Grill austauschen.
    • Helium ist ein leichtes Gas, das Ballons steigen lässt.
    • Beim Kochen entsteht Wasserdampf, ein heißes Gas.

Gas geben 🚗💨

Oft

Schneller fahren.

Accélérer, augmenter la vitesse (d'un véhicule).

Gas geben bedeutet, das Gaspedal eines Fahrzeugs zu betätigen, um die Geschwindigkeit zu erhöhen.

Example use

  • richtig Gas geben
  • mehr Gas geben
  • Vollgas geben
  • Gaspedal

Synonyms

  • beschleunigen
  • Tempo machen
  • schneller werden

Antonyms

  • bremsen
  • langsamer fahren
  • langsamer werden

Examples

    German

    Ja, das Ding ist, du musst ja so viel Gas geben.

    German

    An dem Punkt wärst du jetzt losgefahren, ein bisschen mehr Gas geben, okay?

    German

    Der bleibt das, bis wir irgendwann Gas geben und die Erde verlassen.

    German

    73 Sekunden nach dem Start kann der Dichtungsring das Gas nicht mehr halten.

    German

    Im Grunde ist es die gleiche Masche wie mit dem Öl und Gas, nur eben mit Geld.

    German

    Es ist alles drin, Gas müsst ihr trotzdem geben.

    French

    Tout y est, mais il faut quand même appuyer sur l'accélérateur.

    German

    Da muss ich mal drauf gucken, ob er auch Sauber anfährt, ob er Gas annimmt.

    French

    Je dois voir s'il frappe également Sauber, s'il prend de l'essence.

    German

    Und deshalb geben die Fahrer umso mehr Gas.

    German

    Und gibst ein paar Tage richtig Gas.

    German

    Wenn man gas gegeben hat, das ansauge Geräusch. Das hat man extrem gehört.

    German

    Dieses Angebot ist zeitlich begrenzt, also gibt Gas.

    French

    Il s'agit d'une offre à durée limitée, alors allez-y.

    German

    Ja, da hat natürlich die Bild- Zeitung mal wieder Gas gegeben.

    German

    Ich möchte Gas geben und einfach mit der Bremse aussteuern, das will ich.

    French

    Je veux accélérer et simplement utiliser le frein, c'est ce que je veux.

    German

    Auch die FIS will mit Olympia im Rücken Gas geben.

    German

    Jetzt musst du mit Gas und Bremse gleichzeitig spielen.

    • Der Fahrer gab Gas, um den Bus noch zu erreichen.
    • Wir müssen jetzt Gas geben, sonst kommen wir zu spät.
    • Sie gab Gas und überholte das Auto.