Nom
Stoff ohne feste Form, der den Raum ausfüllt.
Substance sans forme fixe qui remplit l'espace.
Ein Gas ist ein Stoff, der keine feste Form hat und sich ausdehnt, um den gesamten verfügbaren Raum auszufüllen. Gase können komprimiert und erwärmt werden und reagieren empfindlich auf Druck- und Temperaturänderungen. Sie können sich auch mit anderen Gasen mischen.
Viel Gas in dem Magma heißt also, dass sich viel Druck aufbauen kann.
Une grande quantité de gaz dans le magma signifie donc qu'une forte pression peut s'accumuler.
Anfangs lässt man das Gas vom Wind in die feindlichen Stellungen treiben.
Wenn man dann damit teurer als mit Gas heizt, ist der Ärger groß!
Si vous vous chauffez ensuite plus cher avec celui-ci qu'avec le gaz, c'est un gros problème !
Kann sich Ferdinand Munk bis Dezember unabhängig von Gas machen?
Ferdinand Munk pourra-t-il devenir indépendant du gaz d'ici décembre ?
Die Industrie spart zuverlässig Gas ein, die privaten Haushalte zurzeit auch.
L'industrie économise du gaz de manière fiable, et les ménages privés économisent également du gaz actuellement.
In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.
Dans cette usine, les bactéries décomposent le fumier et le gaz est capté.
Tausende Bürger infizieren sich mit dem giftigen Gas.
Des milliers de citoyens sont infectés par ce gaz toxique.
Mit überkritischem CO2-Gas wird der Bohne Koffein entzogen.
Man hat nun eine extrem kalte Gas Wolke, die nur mit Licht gekühlt wurde.
Ende November soll das Gas im Ahrtal wieder fließen - auch bei Kathrin.
Eine Eisenbahnlinie wurde gebaut, Gas geliefert, Elektrizität während 24 Std.
Une ligne de chemin de fer a été construite, du gaz a été livré, de l'électricité pendant 24 heures
Rund 3% Gas fallen bei der Produktion von Diesel und Benzin an.
Forscher haben klar bewiesen: Der Umgang mit dem Gas ist ungefährlich.
Les chercheurs ont clairement prouvé que la manipulation du gaz est inoffensive.
Aktuell muss Gas verstromt werden – das liegt am Strommix in Deutschland.
Le gaz doit actuellement être converti en électricité, en raison du mix électrique en Allemagne.
Sie sind miteinander verbunden und mit Gas und Wasser gefüllt.
Ils sont connectés entre eux et remplis de gaz et d'eau.
Unsere Zivilisation ist also ziemlich abhängig von Kohle, Öl und Gas.
Notre civilisation est donc très dépendante du charbon, du pétrole et du gaz.
Ziehen die Gas nicht nach oben ab, könnten sie in den Raum gelangen.
Das Gas wirkt ausschließlich auf die menschliche DNA...
Le gaz agit exclusivement sur l'ADN humain...
Anschließend leiten diese Rohre das Gas ab.
Das hängt davon ab, was für ein Gas oder was für ein Kristall verbaut ist.
Cela dépend du type de gaz ou de cristal utilisé.
Schneller fahren.
Accélérer, augmenter la vitesse (d'un véhicule).
Gas geben bedeutet, das Gaspedal eines Fahrzeugs zu betätigen, um die Geschwindigkeit zu erhöhen.
Ja, das Ding ist, du musst ja so viel Gas geben.
An dem Punkt wärst du jetzt losgefahren, ein bisschen mehr Gas geben, okay?
Der bleibt das, bis wir irgendwann Gas geben und die Erde verlassen.
73 Sekunden nach dem Start kann der Dichtungsring das Gas nicht mehr halten.
Im Grunde ist es die gleiche Masche wie mit dem Öl und Gas, nur eben mit Geld.
Es ist alles drin, Gas müsst ihr trotzdem geben.
Tout y est, mais il faut quand même appuyer sur l'accélérateur.
Da muss ich mal drauf gucken, ob er auch Sauber anfährt, ob er Gas annimmt.
Je dois voir s'il frappe également Sauber, s'il prend de l'essence.
Und deshalb geben die Fahrer umso mehr Gas.
Und gibst ein paar Tage richtig Gas.
Wenn man gas gegeben hat, das ansauge Geräusch. Das hat man extrem gehört.
Dieses Angebot ist zeitlich begrenzt, also gibt Gas.
Il s'agit d'une offre à durée limitée, alors allez-y.
Ja, da hat natürlich die Bild- Zeitung mal wieder Gas gegeben.
Ich möchte Gas geben und einfach mit der Bremse aussteuern, das will ich.
Je veux accélérer et simplement utiliser le frein, c'est ce que je veux.
Auch die FIS will mit Olympia im Rücken Gas geben.
Jetzt musst du mit Gas und Bremse gleichzeitig spielen.