doch Conjonction de coordination

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "doch" en allemand

doch

/dɔx/

Traduction "doch" de l'allemand au français:

oui, cependant

French
Le mot allemand 'doch' est utilisé pour affirmer quelque chose ou pour contester une négation antérieure, souvent avec une nuance d'insistance ou de contradiction.
German
Das Wort 'doch' wird im Deutschen verwendet, um eine Aussage zu bekräftigen oder eine zuvor gemachte Verneinung zurückzuweisen. Es drückt oft Widerspruch oder Entschlossenheit aus.

doch 😮

Adverbe

Populäre

zeigt einen Gegensatz oder eine Überraschung an

indique un contraste ou une surprise

"Doch" wird verwendet, um einen Kontrast oder Widerspruch zu einer vorherigen Aussage, Annahme oder Erwartung auszudrücken. Es kann auch verwendet werden, um etwas zu betonen oder zu verstärken, oder um eine unerwartete Situation anzuzeigen.

Example use

  • aber doch
  • ja doch
  • nein doch

Synonyms

  • aber
  • jedoch
  • trotzdem

Examples

    German

    Doch das Land befindet sich im Vietnamkrieg.

    French

    Mais le pays est en pleine guerre du Vietnam.

    German

    Jetzt gehören wir zusammen, du brauchst doch niemand mehr sonst.

    French

    Nous sommes faits l'un pour l'autre maintenant, tu n'as besoin de personne d'autre.

    German

    Doch Sophia ist anders als andere Mädchen.

    French

    Mais Sophia est différente des autres filles.

    German

    Doch eines Tages kommt die Erinnerung mit aller Gewalt zurück.

    French

    Mais un jour, le souvenir revient de toutes ses forces.

    German

    Doch der Anfang vom Ende begann während seiner Regentschaft.

    French

    Mais le début de la fin a commencé pendant son règne.

    German

    Doch jetzt, Anfang März, liegt das Baby schwer krank im Kinderspital Luzern.

    French

    Mais maintenant, début mars, le bébé est gravement malade à l'hôpital pour enfants de Lucerne.

    German

    Die haben uns doch immer noch ein bisschen zusammengehalten.

    French

    Ils nous ont encore un peu soudés.

    • Er sagte, er kommt nicht, aber er ist doch gekommen.
    • Sie sieht müde aus, aber sie sagt, sie ist doch ausgeschlafen.
    • Ich dachte, der Film ist langweilig, aber er war doch spannend.

doch 👍

Adverbe

Selten

bestärkt eine Aussage oder Frage

renforce une affirmation ou une question

"Doch" kann verwendet werden, um eine Aussage oder Frage zu bestärken oder zu betonen. Es drückt eine gewisse Sicherheit oder Überzeugung aus.

Example use

  • komm doch
  • geh doch
  • sag doch

Synonyms

  • schon
  • wirklich
  • natürlich

Examples

    German

    Das sollten gerade Sie von der Linken doch irgendwann einmal lernen.

    French

    Vous devriez en particulier l'apprendre par la gauche à un moment donné.

    German

    Du willst doch eine Ausbildung machen.

    French

    Tu souhaites faire un apprentissage.

    German

    Vielleicht läuft das Geschäft am Feierabend ja doch noch besser.

    French

    Peut-être que les affaires se porteront encore mieux après le travail.

    German

    Lass uns das doch zusammen angucken.

    French

    Regardons ça ensemble.

    • Du kannst doch schwimmen, oder?
    • Komm doch mit ins Kino!
    • Sag doch einfach, was du denkst.