doch Congiunzione coordinata

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "doch" in tedesco

doch

/dɔx/

Traduzione "doch" dal tedesco all'italiano:

sì, comunque

Italian
'Doch' è una parola tedesca che serve a confermare un'affermazione o a contraddire una negazione. Può trasmettere determinazione o enfasi nel discorso.
German
Das Wort 'doch' wird im Deutschen verwendet, um eine Aussage zu bekräftigen oder eine zuvor gemachte Verneinung zurückzuweisen. Es drückt oft Widerspruch oder Entschlossenheit aus.

doch 😮

Avverbio

Populäre

zeigt einen Gegensatz oder eine Überraschung an

indica contrasto o sorpresa

"Doch" wird verwendet, um einen Kontrast oder Widerspruch zu einer vorherigen Aussage, Annahme oder Erwartung auszudrücken. Es kann auch verwendet werden, um etwas zu betonen oder zu verstärken, oder um eine unerwartete Situation anzuzeigen.

Example use

  • aber doch
  • ja doch
  • nein doch

Synonyms

  • aber
  • jedoch
  • trotzdem

Examples

    German

    Doch das Land befindet sich im Vietnamkrieg.

    Italian

    Ma il paese è nella guerra del Vietnam.

    German

    Jetzt gehören wir zusammen, du brauchst doch niemand mehr sonst.

    Italian

    Ora ci apparteniamo, non hai bisogno di nessun altro.

    German

    Doch Sophia ist anders als andere Mädchen.

    Italian

    Ma Sophia è diversa dalle altre ragazze.

    German

    Doch eines Tages kommt die Erinnerung mit aller Gewalt zurück.

    Italian

    Ma un giorno, la memoria ritorna con tutte le sue forze.

    German

    Doch der Anfang vom Ende begann während seiner Regentschaft.

    Italian

    Ma l'inizio della fine iniziò durante il suo regno.

    German

    Doch jetzt, Anfang März, liegt das Baby schwer krank im Kinderspital Luzern.

    Italian

    Ma ora, all'inizio di marzo, il bambino è gravemente malato all'ospedale pediatrico di Lucerna.

    German

    Die haben uns doch immer noch ein bisschen zusammengehalten.

    Italian

    Ci tenevano ancora un po' uniti.

    • Er sagte, er kommt nicht, aber er ist doch gekommen.
    • Sie sieht müde aus, aber sie sagt, sie ist doch ausgeschlafen.
    • Ich dachte, der Film ist langweilig, aber er war doch spannend.

doch 👍

Avverbio

Selten

bestärkt eine Aussage oder Frage

rafforza un'affermazione o una domanda

"Doch" kann verwendet werden, um eine Aussage oder Frage zu bestärken oder zu betonen. Es drückt eine gewisse Sicherheit oder Überzeugung aus.

Example use

  • komm doch
  • geh doch
  • sag doch

Synonyms

  • schon
  • wirklich
  • natürlich

Examples

    German

    Das sollten gerade Sie von der Linken doch irgendwann einmal lernen.

    Italian

    In particolare dovresti impararlo da sinistra ad un certo punto.

    German

    Du willst doch eine Ausbildung machen.

    Italian

    Vuoi fare un apprendistato.

    German

    Vielleicht läuft das Geschäft am Feierabend ja doch noch besser.

    Italian

    Forse gli affari andranno ancora meglio dopo il lavoro.

    German

    Lass uns das doch zusammen angucken.

    Italian

    Guardiamolo insieme.

    • Du kannst doch schwimmen, oder?
    • Komm doch mit ins Kino!
    • Sag doch einfach, was du denkst.