Прилошке
zeigt einen Gegensatz oder eine Überraschung an
указује на супротност или изненађење
"Doch" wird verwendet, um einen Kontrast oder Widerspruch zu einer vorherigen Aussage, Annahme oder Erwartung auszudrücken. Es kann auch verwendet werden, um etwas zu betonen oder zu verstärken, oder um eine unerwartete Situation anzuzeigen.
Doch das Land befindet sich im Vietnamkrieg.
Ali zemlja je u Vijetnamskom ratu.
Jetzt gehören wir zusammen, du brauchst doch niemand mehr sonst.
Sada pripadamo zajedno, ne treba vam niko drugi.
Doch Sophia ist anders als andere Mädchen.
Ali Sofija se razlikuje od ostalih devojaka.
Doch eines Tages kommt die Erinnerung mit aller Gewalt zurück.
Ali jednog dana, sećanje se vraća svom snagom.
Doch der Anfang vom Ende begann während seiner Regentschaft.
Ali početak kraja počeo je za vreme njegove vladavine.
Doch jetzt, Anfang März, liegt das Baby schwer krank im Kinderspital Luzern.
Ali sada, početkom marta, beba je ozbiljno bolesna u Dečijoj bolnici u Lucernu.
Die haben uns doch immer noch ein bisschen zusammengehalten.
I dalje su nas malo držali zajedno.
Прилошке
bestärkt eine Aussage oder Frage
појачава изјаву или питање
"Doch" kann verwendet werden, um eine Aussage oder Frage zu bestärken oder zu betonen. Es drückt eine gewisse Sicherheit oder Überzeugung aus.
Das sollten gerade Sie von der Linken doch irgendwann einmal lernen.
To bi posebno trebalo da naučite sa leve strane u nekom trenutku.
Du willst doch eine Ausbildung machen.
Želite da uradite naukovanje.
Vielleicht läuft das Geschäft am Feierabend ja doch noch besser.
Možda će posao biti još bolji nakon posla.
Lass uns das doch zusammen angucken.
Pogledajmo ovo zajedno.