doch Съюз

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "doch" на немски

doch

/dɔx/

Превод "doch" от немски на български:

да, обаче

Bulgarian
Немската дума 'doch' се използва за потвърждаване на твърдение или за опровергаване на предходно отрицание, често предполага настойчивост или противопоставяне.
German
Das Wort 'doch' wird im Deutschen verwendet, um eine Aussage zu bekräftigen oder eine zuvor gemachte Verneinung zurückzuweisen. Es drückt oft Widerspruch oder Entschlossenheit aus.

doch 😮

Наречие

Populäre

zeigt einen Gegensatz oder eine Überraschung an

показва контраст или изненада

"Doch" wird verwendet, um einen Kontrast oder Widerspruch zu einer vorherigen Aussage, Annahme oder Erwartung auszudrücken. Es kann auch verwendet werden, um etwas zu betonen oder zu verstärken, oder um eine unerwartete Situation anzuzeigen.

Example use

  • aber doch
  • ja doch
  • nein doch

Synonyms

  • aber
  • jedoch
  • trotzdem

Examples

    German

    Doch das Land befindet sich im Vietnamkrieg.

    Bulgarian

    Но страната е във Виетнамската война.

    German

    Jetzt gehören wir zusammen, du brauchst doch niemand mehr sonst.

    Bulgarian

    Сега принадлежим заедно, нямате нужда от никой друг.

    German

    Doch Sophia ist anders als andere Mädchen.

    Bulgarian

    Но София е различна от другите момичета.

    German

    Doch eines Tages kommt die Erinnerung mit aller Gewalt zurück.

    Bulgarian

    Но един ден паметта се връща с цялата си сила.

    German

    Doch der Anfang vom Ende begann während seiner Regentschaft.

    Bulgarian

    Но началото на края започва по време на неговото управление.

    German

    Doch jetzt, Anfang März, liegt das Baby schwer krank im Kinderspital Luzern.

    Bulgarian

    Но сега, в началото на март, бебето е сериозно болно в детската болница в Люцерн.

    German

    Die haben uns doch immer noch ein bisschen zusammengehalten.

    Bulgarian

    Все още ни държат малко заедно.

    • Er sagte, er kommt nicht, aber er ist doch gekommen.
    • Sie sieht müde aus, aber sie sagt, sie ist doch ausgeschlafen.
    • Ich dachte, der Film ist langweilig, aber er war doch spannend.

doch 👍

Наречие

Selten

bestärkt eine Aussage oder Frage

подсилва твърдение или въпрос

"Doch" kann verwendet werden, um eine Aussage oder Frage zu bestärken oder zu betonen. Es drückt eine gewisse Sicherheit oder Überzeugung aus.

Example use

  • komm doch
  • geh doch
  • sag doch

Synonyms

  • schon
  • wirklich
  • natürlich

Examples

    German

    Das sollten gerade Sie von der Linken doch irgendwann einmal lernen.

    Bulgarian

    По-специално трябва да научите това отляво в даден момент.

    German

    Du willst doch eine Ausbildung machen.

    Bulgarian

    Искаш да правиш чиракуване.

    German

    Vielleicht läuft das Geschäft am Feierabend ja doch noch besser.

    Bulgarian

    Може би бизнесът ще бъде още по-добър след работа.

    German

    Lass uns das doch zusammen angucken.

    Bulgarian

    Нека да гледаме това заедно.

    • Du kannst doch schwimmen, oder?
    • Komm doch mit ins Kino!
    • Sag doch einfach, was du denkst.