Съществително
Körperteil am Ende des Arms mit Fingern.
Част от тялото в края на ръката с пръсти.
Die Hand ist der Teil des Körpers am Ende des Arms. Sie hat Finger und einen Daumen und wird zum Greifen, Halten und Fühlen verwendet.
Ich könnte die Kamera gerade hier einfach aus der Hand nehmen.
Мога просто да извадя камерата от ръката си тук.
Geben Sie mir die Hände, dann stehen Sie aufs nicht operierte Bein zuerst.
Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?
Предпочитате ли да не се ръкувате преди операцията си?
war in der Küche und hab das Messer in der Hand gehabt.
Man kann diese Figur immer nachfühlen, für mich handelt sie immer plausibel.
Винаги можете да съчувствате на този герой, за мен тя винаги действа правдоподобно.
Bemerken Sie, dass ich mit einer Hand den unteren Teil des „X“ festhalte.
Die App ist im Wesentlichen dafür da, die Hand zu konfigurieren.
Ihr könnt auch einen Mixer nehmen, den man mit der Hand bedient.
Greifst mit der Hand hier rum und ziehst das Ohr nach hinten gerade.
Eventuell kann ich das mit meiner Hand einfach lösen.
Може би лесно мога да реша това с ръката си.
Hand hoch, wer noch nie sein Essen fotografiert und gepostet hat!
Aber ein Auge immer auf deine Hand am Griff.
Но винаги дръжте под око ръката си върху дръжката.
Die Hand muss sauber bleiben.
Ръката трябва да остане чиста.
Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.
Веднага щом го държа в ръката си, е безопасно.
Damit unsere Hände sauber bleiben, dürfen wir nix mehr berühren.
За да поддържаме ръцете си чисти, вече не трябва да докосваме нищо.
Sobald wir von draußen reinkommen, werden die Hände desinfiziert.
Alle im Laufe der Woche von Hand behauen.
Bei der Aufnahme weigerte sich Sergei die Kamera aus der Hand zu geben.
При снимане Сергей отказа да се откаже от камерата.
Mit der Hand spülen ist schon irgendwie nervig, oder?
Deshalb haben wir die Aufgabe, weltweit gemeinsam zu handeln.
Die Arbeiter pflücken die Körner mit der Hand.
Работниците събират зърната на ръка.
Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.
Друго правило: ръцете и ноктите трябваше да са чисти.
Von hier aus wird die Hand gesteuert.
Schütteln sich zwei Figuren die Hände, machen sie das mit links.
Diese kleine Hand, original nach deiner Hand nachgebildet.
Съществително
Hilfe, Unterstützung
Помощ, подкрепа
Jemandem die Hand reichen oder unter die Arme greifen bedeutet, ihm zu helfen oder ihn zu unterstützen.
Helfer haben hier mit Eimern und bloßen Händen überhaupt nichts zu suchen.
Съществително
Schrift, Handschrift
Почерк, ръкописен текст
Handschrift ist die Art und Weise, wie jemand schreibt. Man kann die Handschrift oft erkennen.
Глагол
etwas tun
Да правиш нещо, да действаш
Handeln bedeutet, etwas zu tun oder zu unternehmen. Man kann schnell oder langsam handeln.
Der sagt: Alkohol und Cannabis sollen gleich behandelt werden.
Той казва: Алкохолът и канабисът трябва да се третират еднакво.
Wie handeln wir aus, ja, ob die Beziehung noch eine Zukunft hat oder nicht?
Rowling handelt, werden wir dann im nächsten Film sehen.
Роулинг действа, ще видим в следващия филм.
Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.
Тогава взехме решението: Трябва да се справим с него.
Глагол
sich um etwas kümmern
Да лекуваш, да се грижиш
Behandeln bedeutet, sich um etwas oder jemanden zu kümmern. Ein Arzt behandelt einen Patienten.
Die müssen kurz vor meiner Abfahrt noch behandelt werden.
Те все още трябва да бъдат разгледани малко преди да си тръгна.
Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.
Въпреки че Ян се страхува от лечението, той редовно посещава Томас.
Dann haben wir die Entscheidung getroffen: Wir müssen das behandeln.
Тогава взехме решението: Трябва да се справим с него.
Unabhängig von Religion, Geld oder Geschlecht: Jeder wird behandelt.
Независимо от религията, парите или пола: Всички се лекуват.
Съществително
Kauf und Verkauf von Waren
Търговия, обмен на стоки
Handel ist der Kauf und Verkauf von Waren. Es gibt viele verschiedene Arten von Handel, zum Beispiel Einzelhandel und Großhandel.
Die Stadt ist für alle Kriegsparteien ein wichtiger Handelspartner.
Aber auch, um den Handel unter einem Dach zu vereinen.
Im Handel jedenfalls war die Auswahl auch da riesig.
Във всеки случай изборът в търговията на дребно също беше огромен.
Erstens: Handel und Wirtschaft gehen richtig ab.
Съществително
kleines Telefon
Мобилен телефон
Ein Handy ist ein kleines Telefon, das man überallhin mitnehmen kann. Man kann damit telefonieren, SMS schreiben und im Internet surfen.
Ein Smartphone hat sie jeden Tag in der Hand, doch wieviel Arbeit steckt darin?
Тя има смартфон в ръката си всеки ден, но колко работа отнема?
Ich beginne, meinen veränderten Alltag auch mit meinem Handy zu dokumentieren.
Също така започвам да документирам промененото си ежедневие с мобилния си телефон.
Absender ist das Handy von Marie.
Подателят е мобилният телефон на Мари.
Kann es sein, dass Daniel Freund mit dem Handy gefilmt hat? - Nein.
Възможно ли е Даниел да е снимал Фройнд с мобилния си телефон? - Не
Ob ich damit am Ende echt mein Handy aufladen kann?
Наистина ли ще мога да зареждам мобилния си телефон в крайна сметка?
Съществително
Sportart mit Ball
Хандбал (спорт)
Handball ist eine Sportart, bei der zwei Mannschaften mit einem Ball gegeneinander spielen. Ziel ist es, den Ball in das gegnerische Tor zu werfen.
Wann wart ihr das letzte Mal zusammen beim Handball?
Кога за последен път бяхте заедно в хандбал?
Wie beispielsweise beim Handball, beim Basketball oder auch beim Eishockey.
Например в хандбал, баскетбол или дори в хокей на лед.
Wie oft beim Handball fallen dicht gefolgt viele Tore auf beiden Seiten.